Выбери любимый жанр

Кодекс Крови. Книга VII (СИ) - Борзых М. - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Не знал, что ты — такая гурманка, — усмехнулся охотник, — тебе её приготовить?

Волчица демонстративно улеглась рядом и прикрыла морду одной лапой, показывая отношение к умственным способностям Ксандра.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Арва прищурилась, а затем в прыжке выхватила нож из-за голенища сапога у охотника. Этим ножом она пару раз ударила по черепахе.

— Убить?

Волчица кивнула. Умная девочка и, судя по всему, небезосновательно жаждущая смерти черепахи. Но не успел Ксандр вернуть свой нож, как очертания черепахи стали расплываться и посреди стаи гончих появился обнажённый старичок, тихо ругающийся на незнакомом языке. Завершив тираду, он обратился уже ко мне:

— Не смейте! Эта тварь на меня напала и попыталась убить! Мне пришлось менять ипостась, чтобы не пострадать! Я — пожилой человек, прибыл на свадьбу и тут такое безобразие! Я буду требовать её уничтожения!

— Вряд ли у вас что-либо выйдет. Арва — питомец княгини Виноградовой, а они находятся под защитой рода.

— Мне всё равно, кем и кому приходится эта сука! Она хотела меня убить! — взвизгнул старичок.

— И имела на это причины! Где, вы говорите, волчица на вас напала? — голос Ксандра стал въедливым. Ему не нравился этот старик, не нравилась вся ситуация, и не нравилось, что он не дома, где уже сто раз мог убить просто потому, что чувствовал опасность. Здесь же приходилось играть по правилам высшего света и не портить репутацию сразу нескольким родам.

— В коридоре, — чуть замялся старик. — Накинулась и не дала даже позвать на помощь! У меня чуть сердце не остановилось!

Арва рычала на незнакомца. Кстати…

— Как вас зовут?

— А вам какое дело? — огрызнулся старичок, шаря глазами по покоям Ксандра в поисках, чем бы прикрыться.

— Должен же я сообщить княгине, кто собирается покушаться на её волчицу!

— Да пусть она подавится своей сукой! — вызверился незнакомец и бочком, прикрывая причинные места, пробрался к постели, с которой тут же сдёрнул покрывало и замотался в него. При этом в свете макрового светильника блеснул перстень с черепашьим панцирем.

«Ну и смысл был не называться?» — недоумённо провёл взглядом старичка Ксандр, когда тот рванул на выход с прытью несвойственной его возрасту. Арва было кинулась за ним, как и гончие, но охотник остановил их.

Нужно будет обсудить ситуацию с Кираной и, возможно, с принцем. Убивать не свадьбе — явно нелучшая идея.

* * *

Эквадо был зол. Какая-то шавка чуть не заставила османа его убить.

«Вот же умная тварь! Даже нож выхватила! Но ничего! Она ещё поплатится за это! Или я не Эквато Тортугас!»

Рассерженный аристократ возвращался к себе в покои, стараясь держаться подальше от людей, но всё же попался Махмуду Кёпеклери, мимо которого уже пробирался сегодня ночью.

— Оу, мой друг! Я вижу у вас ночь была значительно интересней, чем у молодежи! — санджакбей Трапезунда подмигнул Эквадо, намекая на амурные похождения. — Глядя на вас, я задумываюсь, что слишком рано решил себя схоронить!

— Хоронить себя раньше времени — плохая примета, — сквозь зубы ответил Эквадо из вежливости. — С этим прекрасно справятся наши враги, а если те не преуспеют, то дети!

— Воистину, верные слова, мой друг! — расхохотался Махмуд, поглаживая бороду. — Ваши уста полны мудрости!

Раскланявшись с надоедливым османом, Эквадо вернулся, наконец, к себе в покои и понял, что вторую вылазку незаметно осуществить не удастся, а значит, придётся перевёрстывать план на коленке. Этого он не любил. Крепко призадумавшись, на ум приходило едва ли не очевидное решение — застать княгиню наедине на предстоящей охоте. Поговаривали, что она — страстная охотница в прошлом, значит, должна среагировать на приманку. Вот только роль приманки Пленитель отвёл её бдительной суке-защитнице, чуть было не убившей его сегодня. Покушения на себя глава рода Тортугасов не прощал никому.

* * *

Второй день свадьбы начался для Кираны несколько необычно. В их с Тэймэй покои вместе вошли разом баронесса Белухина, Света Подорожникова, Ксандр и… Арва.

— Чем обязаны? — недоумённо приподняла бровь Кирана при взгляде на торжественную делегацию. Лица у них были озадаченные или даже, скорее, озабоченные.

Света принялась сканировать их состояние. Проверив и её, и Тэймэй, лишь отрицательно махнула головой:

— Здоровы! Никаких проклятий или воздействий не вижу!

— На мне сейчас только одно проклятие — недосыпа, — сладко зевнула азиатка, ныряя обратно под пуховые одеяла. Кирана же спала под лёгкой простынкой. При взгляде на охотницу Тэймэй пробирала дрожь. Бр-р-р!

— Утром Арва притащила ко мне маленькую черепашку и попросила убить её, — принялся объяснять Ксандр. — Черепаха превратилась в старика с перстнем черепахи на пальце. Представляться не пожелал, лишь обругал волчицу и требовал её убить! Потом резво умотал, несмотря на свой возраст. Говорит, что Арва на него в коридоре напала.

Кирана обдумывала услышанную информацию и не могла припомнить среди вероятных противников двух родов ни одного с таким экзотическим тотемом.

Переведя взгляд на волчицу, охотница увидела, как та опустила морду в пол и прижала уши, выражая стыд.

— Ну чего ты, дорогая? — Кирана похлопала ладонью по постели рядом с собой. — Я не сержусь! Я знала, что ты пойдёшь пробежаться! Ты мне не рабыня и не служанка! Ты не обязана меня стеречь день и ночь! Ты — моя подруга!

Охотница поглаживала волчицу, понуро опустившую голову.

— Видишь, со мной всё хорошо! Он не успел ничего сделать! А может, и не собирался.

Арва подняла голову и рыкнула, не соглашаясь с Кираной, а затем клацнула зубами.

— Хорошо! Если ещё ко мне подберётся, разрешаю оставить несколько укусов на его заднице, чтоб не повадно было по покоям молодух слоняться! — охотница поглаживала свою боевую подругу и улыбалась. Давно ей не было так легко.

— Мария Петровна, а что у нас за старичок с черепаховым перстнем? — полюбопытствовала Кирана. — Чтоб хоть знать, кому компенсацию за продырявленный зад выплачивать.

— Так Галапагоссов-Черепахин это… — баронесса произнесла фамилию старичка и внезапно замолчала, задумавшись. — Знаете, а ведь Михаил куда-то туда и отправился за вашей бабушкой.

Кирана тоже сопоставила факты. И ей они не нравились. Предъявить старику было нечего, но на душе стало тревожно.

«Миш, с тобой всё в порядке? — на всякий случай, успокаивая собственную паранойю, позвала брата по связи. Агафью не нашли?»

Тот откликнулся сразу, коротко обрисовал своё путешествие и даже немного обнадёжил, что постарается вернуться до конца свадьбы.

«Хотелось бы и мне сейчас туда!» — подумала охотница, но потом вспомнила про жару и палящее солнце, честно признавшись себе, что нынешний климат её устраивает куда больше экваториального.

— С братом всё нормально, с нами тоже. Может, дадите нам возможность собраться? Что там у нас сегодня по плану?

— Сегодня у нас по плану охота! — громогласно объявила баронесса Белухина. — Я наслышана о ваших с Ксандром успехах и хотела бы, чтобы вы тоже приняли в ней участие!

— Я ради забавы не убиваю! — хором ответила Кирана с охотником, и они удивлённо переглянулись.

— Ну хоть поучаствуйте в состязаниях тогда, — по-доброму улыбнулась Мария Петровна. — Обещаю, на них ничего, кроме мишеней и самолюбия некоторых снобов, не пострадает.

* * *

Баронесса Белухина сидела в своём кабинете и бегло просматривала списки приглашённых. Если ей не изменяла память, то Галапагоссова-Черепахина не было в списках ни от Белухиных, ни от Подорожниковых. Откуда же тогда он взялся?

Мария Петровна набрала Канцелярию Его Императорского Величества. Ответили там не сразу. Не привыкла столица просыпаться ни свет, ни заря.

— Канцелярия Его Императорского Величества, слушаю.

— Баронесса Мария Петровна Белухина у аппарата, — представилась она честь по чести, — прошу предоставить мне список приглашённых от лица Его Императорского Величества на свадьбу моей дочери и барона Подорожникова Вячеслава Борисовича.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело