Выбери любимый жанр

Жених из Академии магии (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Поэтому сегодня я чувствовала обращенные на меня взгляды. Но вот определить кому они принадлежали – шпионам отца или же тем, кто желал смерти всей королевской семье, я не знала. Но последние пару дней я считывала ауры всех – студентов, преподавателей, гвардейцев.

Так что аура блондина была мне известна. И я сразу же поморщилась, когда «увидела» его. У меня правда была надежда, что он меня не узнает, так как я набросила капюшон на голову. Но де Кромвиль не только узнал, но и бросил свою оскорбительную фразу, ведь он видел, как я покинула ресторацию, и явно знал о комнатах наверху. А скорее всего приводил туда своих подружек.

Прислушаться к совету куратора и промолчать в ответ? Ну уж нет, не сейчас, когда меня в открытую оскорбляют.

- Не думала, что в таких старых и уважаемых родах наследники вынуждены подрабатывать таким недостойным способом, - намекнула я о том, что если ему известно о номерах, то у него у самого рыльце в пушку.

Блондин прищурился, сделал один шаг по направлению ко мне. Ну да, мы сейчас находились не в академии. И тут мы могли хоть поубивать друг друга. Хотя сомневаюсь, что блондин зайдет так далеко в своей попытке отомстить мне.

Еще один шаг, и на его плечо легла рука одного из его сопровождающих.

- Так это и есть та самая… хм… девушка, что рассказывает веселые истории в столовых?

Сопровождало блондина два парня. Я уже видела их в Академии, да и отец несколько минут назад включил их в список тех, на кого стоит обратить пристальное внимание.

Темноволосый – Лиам де Вуд – имел бы довольно обычную внешность, если бы не его глаза. Вот они были красивые. Зеленые, да еще миндалевидной формы.

А вот второй парень был светловолосый с пшенично-золотыми волосами. И сразу в глаза бросался ожог на правой щеке, а также опаленная бровь и чуть деформированная губа. Парень носил волосы распущенными, но они едва скрывали ожог. Шонер де Феннер. Его имя я знала еще до поступления в Академию. Ведь парень настоящий герой. На летней практике группа младших курсов столкнулась со стаей одичавших вуг. И если бы не геройство Шонера, несколько студентов попрощались бы со своей жизнью. А вот раны и ожоги, нанесенные вугами, лечить было довольно сложно, особенно если речь шла о магах. Впрочем, шанс вернуть ему его прежнюю внешность пока еще существовал. Хотя лечение могло занять и несколько лет. Тем более я не видела, как он выглядел год назад, после столкновения с вугами, может, лекари и так продвинулись уже в его лечении.

Де Кромвиль после того, как его друг не позволил сделать ему эти несколько шагов ко мне, молчал, не пытаясь вновь сказать что-нибудь оскорбительное.

Улыбнулась, выразительно взглянув только на двух парней и игнорируя блондина.

- Ивейн Морли, - представилась я.

Лиам улыбнулся в ответ, после чего оттолкнул блондина в сторону и подошел ко мне.

- Лиам де Вуд, - представился он и галантно поцеловал мне руку.

Ну вот, не перевелись еще и в Академии нормальные парни.

- А этот угрюмый тип Шонер де Феннер. Ну а с Атисом вы уже успели познакомиться.

- Когда это? - чуть наигранно удивилась я. - Не припомню, чтобы нас представили друг другу.

- Атис просто уверен, что все его и так знают, - усмехнулся Лиам.

- Так я и глуши. А у нас главная тем посиделок чья овца отелилась, и поспеет ли урожай к морозам.

Угрюмый Шоннер фыркнул. Видимо он один знал, что овца не может отелиться, а вот его друзья явно лучше разбирались в магических животных и нечисти, нежели в коровах и овцах.

Лиам подозрительно покосился на друга, не понимая, что смешного он нашел в моих словах. А может этот Шонер вообще редко улыбался.

- Вы ведь возвращаетесь в Академию? Не откажетесь от нашей компании?

- А вы идете оптом или поштучно?

- Боюсь, только оптом.

- Говори только за себя, - буркнул блондин. - Я найду чем заняться, а в няньки я не нанимался. Да тут и до академии пару шагов.

- А вот я бы составил вам компанию, - улыбнулся Шонер.

Так, первое впечатление оказалось ошибочным. Кажется, у него не было комплексов из-за своей внешности. Да и улыбка ему шла, отвлекая внимание от ожога.

- Я бы с удовольствием воспользовалась таким сопровождением, но, боюсь, лорд де Кромвиль потом не пожелает и с вами общаться. Ведь он прочел ее высочеству целую лекцию о выборе друзей и достойном окружении. Меня он почему-то посчитал недостойной внимания ее высочества.

Парни хмыкнули, переглянулись, а затем посмотрели на друга.

- Неужели все так серьезно? Видимо, вы произвели сильное впечатление на Атиса, ведь он редко…

Блондин, не дожидаясь слов друга, направился в другую от Академии сторону. Парни вновь переглянулись. А затем предпочли догнать друга, а не сопровождать меня.

Ну вот, и благородные господа, хмыкнула я. Хотя при том количестве шпионов, что скорее всего наблюдали за мной, мне точно ничего не угрожало.

Глава 20. Склеп

Глава 20. Склеп

Мы с Нариной остановились у склепа. Если я все правильно поняла, то дополнительный факультатив, на который пригласил нас куратор, должен был пройти где-то на академическом кладбище.

Принцесса сначала обрадовалась приглашению дель Верди посетить его занятия. Но потом она правда решила ответить все же отказом на такое щедрое приглашение, так как, «есть более достойные кандидаты, нежели она». И ее вообще «куратор выбрал только из-за того, что она дочь короля». И мне пришлось минут десять выслушивать ее сомнения. После чего я прямо заявила, что ей пора привыкнуть, что к ней всегда будут относиться по-особому, даже если она отречется от своего рода и семьи. Она всегда будет дочерью короля! Принцессой по рождению, если даже выйдет замуж за трубочиста. И чтобы не смущаться каждый раз, стоит подтянуть учебу, чтобы заставить и других поверить, что особое отношение к ней связано с ее способностями, а не родословной.

После моей более чем эмоциональной речи, Нарин не проронила больше ни одного слова жалобы, став очень задумчивой. И судя по тому, что она не побежала к куратору, чтобы отказаться от факультатива, она прислушалась к моим словам.

Что же, она оказалась вполне обучаема. Надо не забыть спеть ей дифирамбы в честь нашего красавчика-куратора. Ну а что? Он красавец, будущий ректор. А то, что он старше ее даже хорошо. И вообще, они будут идеальной парой.

Так, теперь не забыть намекнуть и младшему дель Верди, что принцесса заинтересовалась таким бравым лордом как он.

- Ты уверена, что мы пришли правильно?

Ну, я хоть в академии провела пока только пару недель. Но, следуя приказу отца, я облазила всю академию, выяснила где находятся полигоны и другие здания для дополнительных занятий. Конечно несколько раз я была в шаге от того, чтобы быть пойманной. Но, все хорошо обдумав, я в подобном случае воспользовалась бы своей силой. Выяснив, что она мне подконтрольна, я теперь не боялась ее использовать. Но это все же в крайнем случае, ведь я могла с легкостью нарваться на незнакомый мне артефакт или того хуже ментального мага.

- Ну где вас шотры носят? Немедленно сюда.

О, вот и разгадка. Дверь склепа распахнулась, оттуда высунулась голова нашего куратора, которая отдала приказ и вновь исчезла.

Я посмотрела на размер склепа. Я как-то сомневалась, что мы втроем в нем поместимся. Но спорить с куратором – глупое занятие, так что я первой направилась к двери. Принцесса догнала меня, с опаской посматривая на необычное место для занятий, которое выбрал куратор.

В склепе не было саркофага или вообще какого-нибудь захоронения, но были ступени лестницы, которые вели куда-то вниз. О, вот это уже интересно. А то на лекциях пока было довольно скучно сидеть. А тут хоть какие-то приключения, тайный лаз, ведущий под землю. Довольно потерла ладони.

А вот принцесса не выглядела такой довольной, она скорее была испуганна.

Я поспешно догнала дель Верди. В руках он держал магический светильник, и нам не угрожало в темноте навернуться с лестницы.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело