Выбери любимый жанр

Беглецы и Гончие (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич - Страница 91


Изменить размер шрифта:

91

— Двигайтесь, налево, там можете найти экспресс-перевозку, — дал он совет. — Стоит недешево, но за один день может довести вас до Куртаны.

— Постараемся найти, — вздохнул я. — А ты куда отправишься?

— У меня дела в Караке, а потом, может, вернусь в Гринвейл. Как начальство скажет, — ответил журналист, закуривая новую сигарету. — Может, еще встретимся.

— Ну, если получится, — пожал я плечами. — Было приятно познакомиться.

Пожали руки и разошлись.

Флорайн стоит на другом конце корабля в окружении своих подчиненных и также ждет прибытия, что уже все ближе.

— Ну-с, постараемся…

* * *

«Ну, наконец-то, мы прибыли», - мысленно выдохнула Флорайн, когда корабль причалил к порту.

Теперь можно спокойно сходить на берег и закончить, наконец, этот дурацкий цирк.

Сейчас у нее было две главных цели.

Во-первых, сдать раненных подчиненных целителю. Трое рядовых были серьезно ранены в бою с демонами, им нужна квалифицированная помощь специалистов. Удалось связаться с подчиненными по рации и предупредить их подготовить все необходимое.

Флора была хорошим командиром и о своих людях заботилась. У нее запрещено умирать без разрешения, которое, она, разумеется, никогда не даст. Плох тот командир, что позволяет своим солдатам умирать.

Ну, и во-вторых, поймать этих чертовых придурков и завершить задание.

«Как же я задолбалась!»

Настроение у Флорайн было паршивым, совершенно не хотелось больше «играть». Она устала, ей нужно отдохнуть и расслабится после поездки, а потому нужно быстро все закончить и успокоиться. Подчиненным также не помешает выходной после такого, и прибавка к зарплате.

«А нет, прибавка откладывается. Нечего прибавлять. Полбюджета миссии я на ремонт вагона отдала».

От одной мысли голова начинает болеть и просыпается жажда насилия. Очень хотелось придушить эту троицу, но линчевание можно отложить на потом. Убивать она их не собирается, но дать с ноги пару раз можно. А потом еще заставить отрабатывать.

— Задумали что-то, — покачала она, головой бросив взгляд на эту неугомонную тройку идиотов, что готовы на самые безумные поступки. Они вроде не так уж и бездарны в плане силы, даже тавроса сумели завалить, но все равно не впечатляет. Однако это может им в голову ударить и они посчитают себя неуязвимыми, а потому наделают еще больше глупостей.

А вот отдуваться за все будут те, кто идут следом.

Сейчас эти три клоуна явно ждут прибытия, чтобы сразу же свалить. Вон, пошли к капитану получать жалование и завершать контракт, а затем точно попытаются улизнуть, но у них это теперь не получится.

В городе их ожидает весь остальной взвод, который уже рассредоточился по порту и только ждет её приказа. Одно слово и полсотни наемников быстро скрутят этих недоумков. Стражи на месте не будет — достаточно было дать на лапу одному не в меру жадному лейтенанту и отдельно оговорить, что охрану порядка в порту Стальные Души возьмут на себя, чтобы сверху никому не прилетело, и он с готовностью отправил подчиненных «охранять» ближайшую таверну. Чему те и рады были, в принципе.

Стража Карака широко известна своей способностью избегать лишних проблем и наживаться на этом. Конечно, это не означает, что за деньги тут можно вообще что угодно, если в суматохе ранят гражданина или «уважаемого гостя города» у Флорайн прибавится головной боли… Но исчезновение парочки охотников тут никого даже не заинтересует.

— Скоро все это закончится, — предвкушающе улыбнулась она.

— Не радуйся раньше времени, — прозвучал ехидный голос Томаса. — Мы и в прошлый раз думали, что все спокойно пройдет, а они вон чего учудили.

— Знаю, — буркнула Флорайн. Порой она жалела, что у нее не строгая армейская дисциплина, как у Старшего брата Дельверта и она позволяет своему заместителю капать себе на мозги. — Но тут все схвачено. Я просто не представляю, что может пойти не так.

— Если что-то может плохое случится, оно обязательно случится.

Что верно, то верно. С Законом Мерфи не поспоришь, а потому всегда стоит ожидать какой-нибудь подлянки.

Вскоре судно причалило к порту, и пассажиры начали сходить с него.

Флора и её люди вышли первыми, вместе с ранеными подчиненными, а потом и наемники «Рассветного снега» и рыцари начали спускать своих. Мимо нее прошел молчаливый и угрюмый Ричард, что даже не посмотрел в её сторону.

«Надеюсь, урок он усвоил», — покачала она, головой смотря вслед этому типу.

О нем она быстро забыла, когда передала пострадавших подчиненным, и тех быстро утащили к нанятому целителю. Наемники и рыцари тоже не стали задерживаться и отправились искать врача.

— С этим разобрались, а наша троица где?

Оная троица спускались последними. Попрощались с капитаном, с командиром наемников, а затем двинулись вдоль порта быстрым шагом.

Флора и её люди тут же двинулись следом, постепенно ускоряясь. Народу в порту было много, но она уже не упустит этих типов из виду и вскоре они будут у нее.

Они достаточно отошли от баржи и уже приблизились к стоящим в засаде наемникам, что лишь ждут приказа.

— Вот и добегались, — усмехнулась она. — А тепе…. Ух!

Флора резко остановилась перед каким-то высоким зализанным мужчиной в дорогом костюме, что преградил ей дорогу. Этот зализанный франт слишком напоминал ей недавнего рыцаря, а второй раз разбираться с придурками совершенно не хотелось.

— Добрый день, красавица, — улыбнулся этот тип. — Не желаете ли поговорить?

— Мне некогда, — буркнула она, обходя его, а подчиненные уже собирались убрать препятствие.

— Боюсь, выбора у вас нет, госпожа Гамильтон, — тон зализанного мужчины резко стал холодным и серьезным. — Как представитель Инквизиции, мне нужно с вами поговорить.

Такого девушка никак не ожидала и сильно напряглась, когда к её маленькой компании приблизилось еще пять человек.

— Нам нужно обсудить недавние события, госпожа Гамильтон. Прошу за мной.

— Ну, раз уж Инквизиция хочет поговорить, — пожала она плечами. — Ведите.

Они двинулись в сторону города, а Флора лишь бросила недовольный взгляд в сторону уходящей троицы.

«Либо они крайне удачливые, либо тут кто-то решил им помочь… Мне это очень сильно не нравится…»

Глава 59

Помеха

Сняв номер в местной гостиницы, он сразу же отправился к себе, запер дверь, а затем проверил помещение на предмет всякой прослушки типа мимиков или других жучков. Только убедившись, что здесь никого нет, Хенк немного расслабился и достал из сумки рацию. Тут не корабль, нужно быть осторожнее и осмотрительнее.

Вряд ли Инквизиция будет ставить жучки во все гостиницы, у них тупо денег на такое количество оборудования не хватит, но лучше перестраховаться, чтобы потом не сожалеть.

— Это я, как у вас там успехи? — спросил он, дождавшись подсоединения.

— Нашел нового друга и уже расстался с ним, — ответил Рэо.

Линию могут прослушать, а потому говорить, слишком открыто не стоит. Это в пути по реке можно несколько расслабится и разговаривать более открыто, а в городе, да еще и с Инквизицией под боком и возможно агентами демонов, стоит быть осторожнее.

— Проблем с ним не будет?

— Нет, еще не скоро он сможет что-то сделать. А у тебя как?

— Мои новые друзья уехали в Куртану. Сумели добраться до курьера и смотаться. Еще чуть-чуть и их бы сцапали, но ребятам повезло.

— Отлично. Тогда и мы двигаемся туда.

— Удачи.

— А что насчет тебя?

— У меня есть еще дела, потому домой я еще не скоро приду. Передавай малышам от меня привет. Постараюсь вернуться с гостинцами.

— Ага. Удачи.

Связь прекратилась, и Хенкель положил трубку.

— Чтож, теперь все в твои руках…

* * *

Покинув здание офиса Инквизиции, Флорайн раздраженно фыркнула и двинулась в сторону порта. Два часа компостирование мозга наконец-то закончилось, и она сейчас была крайне сильно зла. Желание что-то сломать, а лучше кого-то было куда сильнее, чем раньше. Окружающие будто чуяли её настроение, а потому никто не смел преградить дорогу.

91
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело