Выбери любимый жанр

Поддайся соблазну - Фокс Мара - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Невеста? — эхом повторила Карла.

Похоже, все стереотипы, касающиеся блондинок, относились и к Карле. Что именно ей непонятно в слове «невеста»?

На Люка было страшно смотреть. У него было такое лицо, будто он только что целиком проглотил мясной рулет «по-особенному», наполовину состоящий из жгучего перца. Шериф был красный, как свекла.

И тут до Рокси дошло.

Люк не остался с ней вчера вечером, потому что у него была назначена встреча с этой девушкой. О том, что они встречаются, похоже, никто не знает. А она только что заявила об их связи на глазах у всей почтенной публики.

Краем глаза Рокси заметила, как по залу пробежала волна шепота. Люк смотрел на нее со злостью. Роксана вдруг вспомнила о кетчупе, которого давно ждал другой клиент, и отправилась за ним на кухню.

Там никого не было. Похоже, повар и его помощник вышли на перекур. Рокси пришлось искать, где они хранят кетчуп. Наконец она нашла бутылки на нижней полке. Ей нужно было снова обрести душевное равновесие. Похоже, шериф наврал ей, как бойскаут. У него не было никаких обязательств перед этой женщиной. Это был просто предлог для того, чтобы уйти.

— Какого черта ты назвала Карлу моей невестой?

Рокси резко выпрямилась, ударившись о верхнюю полку головой.

— Люк, так можно человека заикой сделать. Ты меня напугал.

— Я тебя напугал? Ты понимаешь, в какое положение ты меня поставила? Если бы я знал, что из-за тебя будут такие проблемы, я бы сам отвез тебя в Даллас.

От удивления Рокси чуть не выронила бутылку с кетчупом, только что извлеченную из шкафа.

— Ты мне сам сказал, что у тебя есть женщина и ты собираешься на ней жениться. Ты хочешь сказать, что тебя так разозлило то, что я просто повторила твои слова?

— Это было сказано тебе, а не всему городу.

— Люк, это не кружка пива. Это серьезное заявление. Раз уж ты говоришь, что собираешься жениться, в чем проблема? Такие бойскауты, как ты, не говорят того, что не имеет значения. Я тебя уверяю, вчера ты мог просто сказать, что я недостаточно привлекательна для тебя. Совершенно необязательно было придумывать такое объяснение, чтобы не оставаться со мной.

— Это не придуманное объяснение. А я не бойскаут, — ответил шериф громко и резко.

В его цивилизованных манерах образовалась прореха, и Рокси неожиданно поняла, что перед ней вовсе не тот спокойный и добродушный коп, которого она видела вчера. В его темных глазах горел огонь, от которого у нее подгибались колени. От исходящей от него мужской силы в Роксане зарождались желания, смущавшие ее душу.

— Я знал, что ты мне предлагаешь. Но у меня существуют отношения с Карлой, хотя мы их не афишируем, и я не могу об этом забыть. Как бы ты не смотрела на меня своими голубыми глазами.

Сейчас шериф совсем не был похож на бойскаута. Он выглядел опаснее и сексуальнее, чем когда бы то ни было. Роксана сделала шаг назад.

— Ты не можешь обвинять меня в том, что я просто повторила твои слова.

— Я не хотел вчера вдаваться в долгие объяснения.

— Ну почему же? Мне было бы приятно твое общество. Мне хотелось, чтобы ты немного побыл со мной.

Занялся любовью со мной. Ласкал меня. Это было бы так же, как сейчас? Яростная схватка? Дикая борьба? Или невыносимо нежно и медленно?

— У нас бы не получилось невинной беседы, эхом повторил ее мысли Люк. — Когда ты коснулась меня ногой в больнице, я чуть не умер от желания. Я только и думал о том, как ты обовьешь меня своими дивными ногами. Я с самого начала знал, что, если я войду в твою комнату, я не остановлюсь, пока не получу тебя. Пока не попробую, какова ты на вкус.

Роксана залилась краской от удовольствия. Он очень умело вытащил ядовитое жало из раны, оставленной его отказом.

«Дивными ногами». Роксане понравилось, как это было сказано.

— Ну и о чем мы тогда разговариваем?

— Мы встречаемся с Карлой несколько лет.

— Я поняла. Я не собиралась встревать в ваши отношения.

— Я тоже думал, что все понимаю… До тех пор, пока не появилась ты. Теперь я не знаю, почему мне хотелось быть с Карлой. — Он провел рукой по темным волосам, и голос его зазвучал так тихо, словно он разговаривал сам с собой. — Теперь я думаю, мы просто привыкли друг к другу. А Карла не заслуживает того, чтобы к ней просто привыкли. Она заслуживает большего.

Роксана пожала плечами с таким спокойствием, словно ее не пронизывали электрические разряды, исходящие от него.

— Ты прав, мы все заслуживаем того, чтобы кто-нибудь был без ума от нас. Но я тебе не подхожу.

Наши отношения не могут длиться долго. Я не останусь здесь.

Люк, казалось, был полностью погружен в себя, но последняя фраза Рокси вывела его из этого состояния.

— Мне не интересны случайные связи, — ответил он ей раздраженно.

Для меня это не было бы случайной связью. У меня два года вообще никого не было.

Но вслух Роксана этого не произнесла. Вместо этого она решила его подразнить.

— И ты говоришь мне, что ты не бойскаут.

— Не очень-то любезно язвить после того, как ты меня поставила в такое положение. Мне вовсе не хотелось бы задеть чувства Карлы, а тем более унизить ее.

Рокси с размаху опустила бутылку кетчупа на полку. Она зацепила мельницу для черного перца, мельница опрокинулась, и перец просыпался. От острого облака защекотало в носу.

— Вот и не обижай Карлу. Будем рассматривать этот случай как возможность укрепить ваши отношения.

Роксана схватила мельницу. В ней был черный перец горошком, такой безобидный с виду, пока его не размололи. Если бы она могла почувствовать, какая страсть скрывается под спокойной внешностью Люка, она бы ни за что не стала его дразнить или приглашать к себе в номер тем вечером.

Он был слишком опасен.

— Я бесконечно благодарен за то, что ты открыла глаза мне на мое самовлюбленное поведение и спасла меня от отношений с женщиной, которые были для меня просто удобны. — Люк остановился.

Роксана выпрямилась и заглянула ему в глаза.

Что она слышит? Он прекрасно знает, что ему нужно. А она?

— Но мне не нравится, что ты лезешь не в свое дело, — заговорил Люк снова. — Особенно, когда это происходит на глазах у других людей.

— Не волнуйся. Буду счастлива избавить тебя от моего вмешательства, шериф. Вылезу из твоих дел и уберусь так далеко, что меня не будет видно.

— Я тебя прошу не об этом. Я же сказал… Черт побери… — Он опустил руку, словно хотел поправить кобуру на поясе. Только сегодня он был не в форменной одежде. На нем были узкие джинсы, сидевшие на нем, словно вторая кожа.

Роксана, проследив за его жестом, судорожно сглотнула и подняла глаза, уставившись ему в лицо.

Он снова покраснел, или это просто со злости?

— Ты всегда, черт тебя возьми, такая наглая?

— Ага, — смело подтвердила Роксана, выдвигая перед собой поднос, будто бы он мог ей помочь сохранить равновесие. Стоящая на нем мельница для перца снова упала набок. — Ты же видишь, я рыжая.

Поэтому я всегда выхожу из любого положения, каких бы глупостей я ни наделала. Папа терпеть не может меня отчитывать. Он обычно объясняет мне, почему нельзя делать то, что я сделала, или говорить то, что я сказала, а потом покупает мне шоколадку. Боюсь, изменить эту его привычку уже невозможно.

— Если бы у меня была маленькая девочка с рыжими волосами и веснушками, я бы, наверное, вел себя точно так же. — На лице Люка неожиданно появилась удивленная улыбка, будто он мог представить ее маленькой девочкой.

И в этот момент Роксана поняла, что ей надо срочно бежать от него. Было безумием желать этого мужчину. Этого замечательного мужчину со слабостью к рыжим волосам и веснушкам.

Мне нечего бояться. Стоит только открыть ему мой секрет, он собственноручно выкинет меня из города.

Если Люк узнает о ее прошлом, он начнет презирать ее. Он думает, что неловкая ситуация — это когда вслух объявили о его несуществующей помолвке. Что бы он сказал про ее последнюю пьянку?

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фокс Мара - Поддайся соблазну Поддайся соблазну
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело