Выбери любимый жанр

Последний из рода. Том 4 (СИ) - Сомхиев Георгий - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Что тут поделать, рано или поздно все мы там будем. Правда мне их жаль. Мой отец был для многих символом, за которым хочется следовать. Зенос должно быть был таким же символом для своих подчинённых. А по итогу они разделили собачью смерть, не удостоившись даже могилы. А всё ради чего? Ради своих принципов и идеалов, которые мало чего стоили, — ответил ему Лис.

— И то верно, — сказал ему Хендрик. — Один хотел мести, а второй не желал что-то менять. И это когда миру грозит уничтожение. Два старых идиота…

— Ничего не имею против того, чтобы вы помянули усопших, но как насчёт того, чтобы пропустить меня к алтарю? Всё-таки я сюда пришёл за этим, — сказал я, понимая, что этот разговор затянется надолго.

— Так я жду, когда дорога к алтарю появится, — тут же заставил меня удивиться Лис.

— В смысле? А это тогда что? — указал я на то, что изначально посчитал Алтарём.

— Это место для церемонии посвящения. А сам алтарь должен быть где-то под этим помещением.

Стоило Лису это сказать, как пол под нами замерцал, и тут же открылась скрытая дорога вниз.

— Прям штамп из фильмов какой-то, в самом деле… Можно было и получше место придумать, чтобы спрятать, — сказал я, идя в сторону алтаря. — А вы не пойдёте?

— К алтарю может пройти только один. Так что могу пожелать лишь удачи и поблагодарить за помощь, — сказал мне Лис, после чего снял свою маску и улыбнулся.

— Что ж, принимаю благодарности, — сказал я и стал спускаться во внутрь.

Длинная лестница закончилась тёмным коридором, а в конце этого самого коридора вместо ожидаемого алтаря. я скорее увидел небольшую каменную статую, держащую в руках кулон с чёрным камнем внутри. Как я его видел в кромешной тьме я даже не думал догадываться.

Что было куда важнее для меня — сразу же за этим появилась Императрица Тьмы.

— Поздравляю с победой. Должно быть это было нелегко, — сказала она.

— Верно. Даже жаль будет прощаться с вами. Алтарь, я так понимаю, это тот кулон, а не сама статуя, да?

— Ты прав. Как и обещала, я расскажу, как можно спасти Джахарта. Только мы слегка изменим условия сделки.

Эти слова мне не очень понравились. Обычно такое говорили только тогда, когда хотели либо очень сильно надуть, либо получить себе куда больше лавров.

— С чего вдруг менять условия сделки? — прямо спросил я.

— Мне теперь стало интересно увидеть, какой выбор ты сделаешь. Быть может тебе захочется посоветоваться со мной. Поэтому сохрани кулон у себя в пространственном кармане, с ним ничего не случится. Так мне будет проще следить за тобой. Сразу скажу, что захват или контроль твоего тела мне неинтересны. Только твой выбор. После того, как сделаешь его, спокойно разрушь медальон, — как ни в чём бывало говорила она.

— Что ж, такие условия сделки приемлемы. Тогда рассказывай, как мне спасти Джахарта?

— Очень просто. Ты разделишь с ним его роль. Половина урона прилетит в тебя, половина в него. Правда при этом вы можете вдвоем умереть или навсегда остаться калеками, — уже равнодушным голосом сказала она.

— Н-да… Понятно, что всё не могло было быть так просто. Где-то должен скрываться подвох. Впрочем, я эгоист по своей натуре, и от этого никуда не денусь, как и моя жадность спасти всех и вся, — ухмыльнулся я, пожав плечами. — Лучше скажите, как именно мне это надо будет сделать?

— Тебе ничего не придётся делать. Просто коснись рукой плеча Джахарта, когда он будет выполнять роль активатора-катализатора, и всё произойдёт само собой.

— Понял. А с вами можно будет связаться? — спросил я Императрицу.

— Это потребует больших усилий, но возможно, — улыбнулась Императрица, после чего исчезла и я снова оказался наедине с тьмой.

Что ж, это было некрасиво. Хотя мне показалось, что дарованное мной благословение, которое уже стало пропадать, заметно исчерпало её силы, и она сейчас восстанавливалась. Уверен, даже если спрошу её прямо об этом, она уклонится от вопроса.

Вернувшись к Хендрику и Лису, я всё рассказал, после чего мы стали обсуждать дальнейший план действий.

— Хорошо. Я останусь здесь и буду готовить войска к нападению. Об этом неминуемо узнает пятёрка великих кланов, но тут уже ничего не поделаешь, — сказал в заключение Лис, когда мы обсудили и взвесили всё за и против.

— Не забудь помочь разыскать Роберта с Гарретом. Их помощь нам тоже пригодится. В свою очередь я с Хендриком следующим пунктом отправимся на наши бывшие земли, с целью найти печать. Йозеф останется с моими друзьями, чтобы приглядеть за ними. После этого я встречусь с наследником Мидаса, ограблю хранилище клана Тан, и можно будет спокойно атаковать Императора, — рассказал я свой будущий план действий.

— Звучит так, будто ты собрался выбраться на пешую прогулку, — хмуро сказал Хендрик. — Времени терять не будем.

После этого я попрощался со своими друзьями, и мы отправились к ближайшей точке телепортации, откуда можно было бы скрытно попасть в земли нашего клана. Скрытно настолько, насколько это возможно, ибо находящиеся рядом воины наверняка бы почувствовали всплеск энергии.

Впрочем, задерживаться надолго мы там не планировали. Хендрик предполагал, где должна лежать печать, поэтому мы должны были со всем управиться минут за десять и к тому моменту уже покинуть территорию клана, чтобы наш след простыл.

Однако чего ни я, ни Хендрик не ожидал, когда мы телепортировались на земли Фэроса, так это моментально встретить того, кого я когда-то ненавидел не меньше, чем нашего Императора — Генерала Маркуса по прозвищу «Пламенный кулак».

Глава 28

Сложно было не узнать человека, которого много раз видел по телевизору и в новостях по интернету. Старый, рыжеволосый, с проблесками седины на густой бороде и длинных волосах.

По телосложению он и вовсе напоминал варвара или кузнеца — огромный рост и ручищи очень дополняли эти образы. Хотя правильнее сказать — ручища, ибо другая отсутствовала почти по самое плечо.

Глядя на него, практически правую руку Императора, я думал, что испытаю гнев или злость, но нет. Не было ни того, ни другого. Всё что я испытал при виде его, это жалость.

В глазах Маркуса не было огня жизни. Он выглядел как побитая дворняга, которая не могла найти себе места на улице. Практически мёртвый внутри.

Настолько пустого и отстранённого взгляда, мне казалось, я ещё не видел. Такой мог быть только у того, кто потерял абсолютно всё. Возможно меня бы ждала схожая участь, следуй я только желанию мести и не имей других целей.

Меня больше волновали два вопроса — какие цели он преследует и что сделал его таким. В жизни бы не поверил, что отец принцессы отправил искать свою дочурку кого-то, кто в любой момент первым делом сам будет рад умереть.

— Если ты тут, то значит догадываешься, кто мы такие. Зачем ты здесь? — спросил я, не дожидаясь, пока Хендрик что-то скажет или оппонент сам начнёт разговор.

— Значит без церемоний, — именно что раздался крайне грубый голос, причём настолько громко, будто его издавал лев. — Император приказал, чтобы я отдал вам это.

С этими словами он бросил в мою сторону пространственное кольцо. Я поймал его рукой, однако взгляда от его глаз не отрывал. Мало ли что он мог учудить.

— Что там? — спросил я.

— Оба ключа для открытия печати. Один — от Императора. Второй — который принадлежал твоему клану. Также внутри записи твоего отца и некоего дальнего предка. Похоже они пытались спасти мир своим способом. Можешь ознакомиться сам, как будет время, — практически не выражая эмоций, сказал он.

— Как-то это всё странно, не находишь? Тебя же послали искать принцессу, но ты даже не спросишь, где она и жива ли? И с чего бы императору помогать тому, чей клан он уничтожил? Тем более ещё вальяжно предоставлять ценнейшие документы. С чего мне верить, что это не ловушка? — с подозрением я отнёсся ко всей ситуации.

Нет, ну серьёзно, кто в здравом рассудке пойдёт к врагу и самолично отдаст ему вещь, которая его многократно усилит и позволит убить?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело