Выбери любимый жанр

Временные трудности 2 (СИ) - Томилко Максим - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Никак нет, — бодро ответили парни.

— Вы, — Юля коснулась пальцем пустой петлицы ближайшего красноармейца, — Отойдете от нас на две улицы и когда услышите выстрелы подождёте минуту и тоже выстрелите в воздух и в свисток засвистите да погромче и раза два-три. Вопросы?

— Так, а как же я в свисток-то? Нету свистка у меня, — нерешительно зашевелился красноармеец.

— А ты гораздо умней, чем кажешься, — одобрительно сказала ему Юля, — Свисток я тебе дам.

— С вами разобрались, — Юля покрутила головой и нашла взглядом мотоцикл с сержантом Яковлевым. Махнула ему рукой. Тот понял правильно. Достал из коляски трехлинейку с оптическим прицелом и легкой рысью прискакал к ней. Юля осмотрела оружие.

— Андрей, жди здесь, — Юля взглянула на часы, — Где-то, часа за полтора должны управится. Там Пронин сидит мои вещи караулит — смени его, что-то я ему не доверяю. Пусть дальше службу несет на менее ответственном посту. В общем, до нашего возвращения отдыхай. Чаю попей что ли… Если скучно станет, то поступаешь в распоряжение завхоза комендатуры. Местный товарищ тебе быстро найдёт занятие.

Берлин.

— Господин полковник, разрешите войти.

— Проходите, Эрвин. Я ждал вас, — полковник Лахузен с удовольствием отвлекся от бумаг и откинулся на спинку кресла.

Эрвин Штольце быстро вошел в кабинет и уселся на предложенный стул. Одним движением распахнул красную кожаную папку с имперским орлом и достал несколько листов бумаги.

— Мой отчет, гер оберст.

Лахузен взял бумаги и не глядя положил их перед собой.

— Рассказывайте, Эрвин. Я потом прочту.

— Я встретился с лейтенантом Юнгом. Он сейчас в госпитале. Руку спасти не удалось. Но он в состоянии говорить и поведал много интересных деталей.

— Что там произошло?

— Лейтенант чуть не попал в облаву. По нему несколько раз стреляли и ему чудом удалось уйти. Он получил ранение в правую кисть. Пока выбрался к нашим, состояние его сильно ухудшилось, и кисть ампутировали.

— Жаль, — равнодушно сказал Лахузен, — Что он доложил?

— Наше предположение оказалось верным. Несколько оперативных сотрудников НКВД при покровительстве старшего майора государственной безопасности создали из уголовных преступников банду и промышляют различными незаконными делами. В данный момент проводят операцию по хищению ценностей из Алмазного фонда и Оружейной палаты, которые отправляют в эвакуацию.

— Я так понимаю, что личность старшего майора вы не установили?

— Никак нет. Подготовлен список вероятных кандидатов, но он, к сожалению, неполон.

— Продолжайте, Эрвин.

— Лейтенант Юнг доложил, что попытка вербовки дала результат и руководитель этой группы согласен на встречу с нашим агентом. Но, лейтенанту ясно дали понять, что это должен быть сотрудник с самыми широкими полномочиями. Они сказали, что речь идёт о больших деньгах.

— Большевики, видя, что их конец не за горами, зашевелились. И готовят пути отхода. Попомните мои слова, Эрвин, — это лишь первая ласточка. И сразу какая! — Лахузен с удовольствием причмокнул губами, — Вербовка русского генерала — это уже результат, господин полковник. Об этом можно докладывать на самый верх.

— Гер оберст, — Штольце нерешительно откашлялся, — Нельзя забывать и о русской контрразведке. Это может быть их операцией по захвату нашего ценного агента.

— Ну мы всё равно не пошлём на эту встречу никого настолько ценного. Вряд ли они рассчитывают на что-то другое.

— Но кого-то послать необходимо. Всё равно это должен быть кто-то из старших офицеров.

— Пошлите майора Леманна. Он засиделся в кабинете, и такая прогулка пойдёт ему на пользу. К тому же, он даже, если и захочет, то не сможет выболтать ничего важного.

— Слушаюсь, господин полковник.

Москва.

Роскошный черный ЗиС-101А притормозил на обочине дороги в тени большого трехэтажного дома. Из тени вышел человек в сером пальто и шляпе. Не спеша приблизился к машине, и пассажирская дверь автомобиля гостеприимно приоткрылась, приглашая садиться. Человек огляделся по сторонам. Вокруг всё было тихо. Он сел в машину, и она медленно тронулась с места.

В салоне было тепло. Водитель не отрываясь следил за дорогой, а мужчина на заднем сидении внимательно рассматривал гостя. Пауза затягивалась.

— Представьтесь, — произнес он наконец по-немецки.

Человек в пальто приподнял шляпу и сказал.

— Майор Леманн. Карл. К вашим услугам.

— Старший майор государственной безопасности Судоплатов. Павел Анатольевич.

— Мне сказали, что у вас есть конкретные предложения, касающиеся нашего сотрудничества?

— Я могу предложить реальный план захвата Москвы пусть за большие, но тоже вполне реальные деньги, допустим в банке одного из североамериканских штатов. Сделать это вполне по силам.

— У вас уже есть план? — заинтересовался Леманн.

— Ну, не план. Так наброски. В общих чертах.

— Я вас внимательно слушаю, Павел Анатольевич.

— На совещании у наркома будет доложено о проведении мною операции, ну скажем, по ликвидации, сети подпольных террористических групп. Абвер, кстати говоря, сможет помочь, выдав десяток-другой наиболее бесполезных агентов.

Но подлинная суть операции, назовем её, допустим, «Аллегро» — пусть будет красиво и непонятно… так вот, весь смысл будет в том, что на какое-то время командиры войск НКВД, приданные для проведения этой операции, получат приказ выполнять мои распоряжения. И силами этих ребят я ликвидирую всё ПВО на каком-то участке фронта и позабочусь, чтоб ни один истребитель не взлетел в эту ночь с ближайшего аэродрома. Сфабриковать фиктивные приказы об аресте командования труда не составит.

Более того, я подсвечу вам с земли самые лакомые цели. Далее дело за вашей транспортной авиацией и бомбардировщиками. Если удастся хорошо отбомбиться, то можете смело бросать на прорыв танки и мотопехоту. О результатах авианалёта можно радировать. Сможете сконцентрировать для десанта пятьсот самолётов Ju-52, получите семь с половиной тысяч десантников, а если использовать планеры, так плюс ещё пять тысяч человек. Думаю, что ещё тысячу вполне реально будет собрать из агентов в самом городе и из диверсионных групп из-за линии фронта. Этих сил хватит, чтоб захватить ключевые объекты и удерживать их до подхода основных сил. Я договорюсь насчет дивизиона легких броневиков — он поможет навести порядок в городе. Следующим рейсом можно будет выгружать войска и технику уже на местные аэродромы. Думаю, что за ночь можно будет перебросить значительные силы.

Чтоб ослабить оборону на этом участке можно организовать ложные распоряжения и добавить хаоса, но после того, как они лишатся всех органов управления, создать что-то стоящее они уже не смогут. Возможно, что их соседи захотят помочь ударами с флангов, но это уже пусть ваши штабисты думают, я вам коридор создам и город захвачу. И нужно будет захватить позиции одного тяжелого артполка. Боезапаса должно хватить, для поддержания вашей атаки.

Человек в сером пальто, представившийся майором Леманном, спокойно выслушал Павла Анатольевича и даже бровью не повел. Будто ему каждый день предлагали захватывать столицы Империй.

— Простите, не ожидал столкнуться со столь масштабным проектом. Моих полномочий тут будет явно недостаточно, — мрачно сказал он, — Мы предполагали решать более узкие, так скажем, тактические задачи. Позвольте уточнить, Вы говорили о больших деньгах. О какой конкретно сумме идёт речь?

— Десять миллионов североамериканских долларов. Я, конечно, не специалист и могу ошибаться, но думаю один день войны на восточном фронте обходится Германии гораздо дороже.

— Это окончательная сумма?

— Да. И сотрудничать я готов, только после предоплаты. У меня есть счет в Северо-Американских Соединённых Штатах. Думаю, ваш фюрер согласится обменять пару танковых батальонов на возможность захвата Москвы.

— Мне необходимо доложить руководству. Такой вопрос будут решать на самом верху.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело