Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 75
- Предыдущая
- 75/93
- Следующая
- Было приглашение? – удивился королевский маг.
- Да. На бал.
- И вы примете его? – уточнил Торн.
- У нас нет иного выбора. Королю не отказывают, - ответил мой муж и Торн тогда сказал.
- Что ж, возможно, все даже к лучшему. Хотя меня несколько настораживает этот бал. Впрочем, у его величества новая фаворитка и это может объяснить его желание продемонстрировать очередную любовницу двору. Его величество в этом не слишком сдержан.
- Зря он недооценивает свою супругу, - тихо произнес Рейн и посмотрел на меня. – Женщин нельзя сбрасывать со счетов. Они могут бесконечно долго терпеть обиды, особенно, когда любят. Но если мстят, то мстят жестоко.
Мужчины переглянулись, а я вдруг поняла, что предо мной встала новая проблема – что надеть на королевский бал?
******
- Покупать готовое платье в салоне, да еще и на королевский бал, это просто уму непостижимо! – возмутилась Тильда. – Моя дорогая, ты же не заявишься к его величеству в чем-то, что может опозорить имя графа Риверса?
Я усмехнулась и, натягивая перчатки, ответила:
- Не волнуйся, Тиль, мы с Рейном намерены подобрать самое лучшее из туалетов, которое найдем в городе. Просто приглашение пришло слишком неожиданно и у нас нет времени, чтобы заказывать наряд у модистки.
- А та эльфийка, которая сотворила за ночь чудо? – предложила нянюшка и я вспомнила Орилейн и ее волшебные руки. К слову, от эльфийской мастерицы у меня теперь было прекрасное белье, нижние юбки, ночные рубашки. Все это Орилейн прислала позже с курьером, а вот до нарядов мы так и не добрались. И все, что у меня было, это изумительной работы платье, которое во время танца горело, меняя цвет.
Но именно в этом наряде я уже была в королевском дворце, а повторяться считалось дурным тоном. Поэтому я решила, что уж лучше подобрать нечто простое, чем возвращаться к старому туалету, который, я в этом не сомневалась ни на секунду, помнили все, кто тогда присутствовал на балу, первом для нас с Риверсом.
- Мне неудобно обращаться к ней снова, - призналась я.
- Какие глупости! Мастерица получила за это плату. Это ее работа.
- Даже она не сможет сделать нечто грандиозное меньше, чем за сутки, - вздохнула я.
- И все же, попробуйте обратиться к ней, - кивнула няня.
Я решила, что это неплохая идея, только внутри что-то протестовало против того, чтобы снова увидится с эльфами. Наверное, я боялась, что маленькая дочь Орилейн коснется меня, или Рейна, и снова напророчит беду.
Бросив на себя еще один быстрый взгляд в зеркало, я удовлетворенно кивнула и поспешила из комнаты. В коридоре меня ждал лакей. Вместе мы спустились вниз.
Рейн ждал меня в холле. Подняв взгляд, он проследил за тем, как я спускаюсь по ступеням. Улыбка на его лице была для меня лучшей наградой и невольно улыбнувшись в ответ, я протянула супругу руку, которую он тут же взял в свою и, наклонившись, прижался к ней губами.
- Рейн! – ахнула я и поняла, что краснею.
Наверное, я никогда не привыкну к его вниманию и к этому взгляду, в котором есть все: любовь, нежность, страх потерять меня, которую едва нашел.
- Нам пора, - шепнул муж и держась за руки мы покинули замок.
У лестницы нас уже поджидал экипаж. А еще спустя полчаса, проведенных в пути, мы приехали в столицу.
Какое-то время карета петляла по узким улочкам, пока впереди не открылась центральная площадь с фонтанами, высокими раскидистыми деревьями, и прогуливающимися по тротуару жителями города.
Оставив экипаж на углу пересечения Медовой и Тернистой улиц, мы отправились на поиски подходящего салона и приличного платья, в котором можно было бы появиться на балу.
- Все же, вам, мужчинам, намного проще, - сказала я, обращаясь к мужу.
- Слава всем богам, что хотя бы я не озабочен такой проблемой, как наряды и аксессуары, - ответил он.
- Ты вообще неприхотлив, - пошутив, я улыбнулась графу. – Мне повезло! Все обновки будут исключительно моими, - добавила и огляделась, отмечая прохожих, идущих нам навстречу.
С одной парой мы раскланялись и даже обменялись парой фраз. Это были мои знакомые еще по той, прежней жизни с опекунами.
- Твоя бабушка не давала о себе знать? – продолжила я беседу, когда мы пошли дальше, вдоль аллеи высоких кипарисов, в конце которой я заметила столь необходимый мне салон модного платья.
- Нам туда, - сообщила мужу и тут увидела его.
Мне не стоило удивляться подобной встрече. Нет, я даже знала, что рано или поздно, но судьба столкнет нас на пути друг у друга. Но отчего-то именно сегодня я и думать не хотела о Генри Сент-Джоне, который внезапно появился на моем пути.
Рейн почувствовал перемену во мне, повернулся и заглянув в глаза спросил:
- Что случилось? Тебе дурно?
Я поспешно отвела взгляд от бывшего жениха, который тоже заметил меня и даже улыбнулся, но так неприятно, что я поняла – встречи не избежать.
Генри был не один. Рядом с ним, держа Сент-Джона под руку, шла высокая, стройная девушка в изящном голубом платье. Ее завитые локоны обрамляли самое милое личико, какие я только видела. Девушка была хороша собой, но несколько чопорно поджимала губы, слушая то, что говорил ей Генри.
В тот миг, когда мой бывший жених заметил меня, было уже поздно и стыдно отступать. Уверена, попроси я Рейна пойти прочь, он не понял бы меня и удивился бы. Поэтому я надела на губы самую спокойную и обворожительную улыбку и крепче сжав руку супруга, подождала, когда Сент-Джон и его спутница подойдут ближе.
Генри шел к нам довольно быстро, будто подозревал, что я убегу. Улыбка его становилась еще более неприятной, так что его спутница удивленно посмотрела на Генри, но не успела возмутиться, потому что они уже поравнялись с нами.
- О! Какая встреча! – Сент-Джон притворно поклонился нам с Рейном.
Мой муж смерил Генри взглядом, далеким от дружелюбного, и я вдруг осознала, что он каким-то чутьем догадался, кто стоит перед нами.
- Мы не представлены друг другу, - продолжил Генри и покосился на Рейна, который не спешил раскланиваться, - но я не мог пройти, господин граф, поскольку знаю вашу даму.
- Это не дама, - спокойно проговорил Риверс, - эта леди – моя супруга. А вот кто вы, мне было бы интересно узнать, потому что я не люблю, когда ко мне обращаются на улице незнакомцы, забывшие о правилах хорошего тона.
Генри кивнул, принимая замечание графа. Я же покосилась на его спутницу, которая тоже была явно не в восторге от столь странной встречи.
- Лорд Генри Сент-Джон, к вашим услугам, граф Риверс, - поклонился Генри. – А это моя спутница и невеста, прелестная леди Лавиния Кромвил.
Девушка кивнула в ответ на мое приветствие, но в ее взоре светилось неприкрытое неудовольствие.
- Леди Кромвил, хочу представить вам граф и графиню Риверс, - продолжил Сент-Джон.
Я увидела, как Лавиния посмотрела на моего мужа. Вид его шрама, к которому я давно привыкла, вызвал у нее отвращение и девица едва удержалась от гримасы, которая порядком испортила впечатление от ее ангельской внешности.
- Очень рада знакомству, - тем не менее сказала она.
- А как я рад встрече, - протянул Генри и посмотрел на меня да так пристально, что мне захотелось спрятаться за спину Рейна. Только вместо этого я лишь гордо вскинула голову и мой ответный взгляд был полон ледяного спокойствия и уверенности.
- Я ведь так и не поздравил вас со вступлением в брак, - заявил Генри и тут же поспешил объяснить Риверсу свои слова. – Видите ли, граф, мы с бывшей леди Бичем старые друзья, не так ли, графиня?
Правила хорошего тона подсказывали мне, что надо подтвердить слова Сент-Джона, но я лишь усмехнулась и произнесла:
- Увы, но не так.
И почему я только встретила его сегодня? Почему я вообще встретила его? Мало нам с Рейном волнений? Хотя, какие могут быть волнения от этого мерзавца, бросившего меня, едва узнав о том, что я больше не богатая невеста!
И все же я понимала, что эта встреча должна была состояться. Не сегодня, так завтра. Мы живем в одном городе, принимаем приглашения на одни и те же балы. И это просто чудо, что не сталкивались раньше. Вот только я была бы не против, если бы мы и прежде не виделись.
- Предыдущая
- 75/93
- Следующая