Выбери любимый жанр

Отставник. Том 1 (СИ) - Ilyawers - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Ааа-ктиввви-руйй меее-няяяя… — Раздался голос в голове, отчего я чуть не свалился на колени, но выдержал. Вот черт, все же наруч живой и он, что то требует от меня. Рискнем пожалуй, иначе потеряем и так всех кто выжил, да и магов впридачу.

Активировав наруч своей силой мысли я пришел в непонятное состояние транса, мои мысли содержали лишь размышления об убийстве дракона, тело налилось небывалой энергией. Резкая боль по всему телу заставила меня упасть на колени чему удивились находящиеся рядом легионеры. Но боль прошла довольно быстро и я ощутил, что стал более сильным и выносливым, казалось будто мое тело укрепилось, а сам меч изредка поблескивает алыми частичками чего то непонятного, не похожего на магию.

Сила переполняла меня отчего мой рывок к дракону был встречен с удивлением в рядах легионеров, они не могли похвастаться такой скоростью, но вот реакция дракона была на высоте. Уклонившись от удара хвостом и успев нанести удар по нему я рванул дальше к туше дракона но тот опередил меня и его огненное дыхание заставило меня отпрыгнуть в сторону. Только дракон так не думал, он палил огнем по моей убегающей тушке, пока маги пытались восстановить силы а легионеры стреляли по дракону из арбалетов, как ну и огребали от его лап в ближнем бою.

Мой марафон закончился довольно успешно когда дракон сам подставил свой хвост в который вонзился мой меч, следом же и я забрался на хвост. Драконий рев буквально оглушил меня, но я полз вперед по хвосту который извивался как змея. Как выяснилось хвост у дракона весьма уязвимое место и поэтому я с легкостью отрубил часть хвоста и изрубил в хлам оставшуюся часть хвоста.

Взбираясь по драконьей туше, при помощи варварского способа, втыкания меча и кинжала в чешую, я добрался до шеи дракона, который все пытался меня скинуть, но он то и дело отвлекался на магов и легионеров, а также на грифонов, которые драли ему крылья. Вообщем ему было не до меня, но его чуйка подсказывала, что ему сейчас будут отрезать голову.

Пытаясь не дать мне сделать это, дракон постоянно шевелился телом и шеей, но мне это не мешало, скорее всего все из-за браслета который сделал меня сильнее, дракон так и не смог скинуть меня, когда мой клинок начал вонзаться в шею дракона, из которой стал биться фонтан крови и пламени.

Несколько десятков ударов вонзились в шею дракона, однако на последнем ударе из нее выбился столп пламени и дракон упал, не в силах подняться, тот в течении нескольких минут умер от рук магов и обозленных легионеров, издав перед своей смертью тревожный предсмертный рев он помер. После смерти дракона стало очень тихо, выжившие легионеры, которых было почти полсотни развалились на земле и радовались, что они выжили, некоторые же собирали убитых и раненных.

Лишь маги со своим высокомерием оглядев поле боя создали себе кровати, на которые сразу же завалились и уснули. Непонятно почему, но скорее всего так на них повлияло сражение и нужно восстановить ману.

Я же… Я просто упал без сил. Весь в крови, ошметках плоти и чешуи дракона, в оплавленной лорике и с обрывком сожженной ткани вместо плаща, меч в моих руках превратился в кусок металла на ручке, а на теле зияли раны от огня. Мой взор застилала тьма, которую даже если бы я захотел не смог развеять. Наруч забирал свое. После такого жестокого боя скорее всего несколько дней я буду спать, но это уже вопрос не сегодняшнего дня.

— Лид кто он? Я не видел человека, что мог бы убить древнего дракона практически в одиночку. — Тихо леча себя говорил Йон. Он не вырубился сразу, да и несколько ран на его теле не дали бы ему заснуть. Ему было очень интересно кто такой этот Аврелий, убивший практически в одиночку древнего огненного дракона.

— Простой центурион первой Аквилы в отставке, убивший самую опасную тварь. — Тихо произнес Лид, который за этот бой также израсходовал много сил и маны. Сейчас он лежал на одной из созданной кровати и просто смотрел в небо.

— Ты же сам понимаешь, что это невозможно. Древних драконов в этих краях не было уже триста лет, их всех истребили охотники на драконов. — Залечив последнюю рану и упав обессилено произнес магистр, — У него был обычный меч, но я видел какие то алые частицы на его мече.

— Могу подтвердить, я тоже видел в нем непонятную для меня магию, когда он сражался с магом стихийных элементалей. — Уставшим голосом произнес Лид, он понимал, что Аврелий уже не просто центурион, а кто то больше.

— Его наруч. Он выглядит необычно и я думаю, что это артефакт, ммм… Древней эпохи? — Продолжал магистр.

— Возможно магистр. Но думаю, что наруч может быть лишь частью чего то большего. — В раздумьях произнес Лид.

Разговор магов длился еще какое то время, но по большей части они обменивались пустяками да мнениями о драконе и всей ситуации. Договорившись о временной оставке Лид довольный но все еще уставший ушел на корабль, где ему предстоял трудный и возможно кровавый разговор с Гином. Йон? Он просто раскинулся на кровати и заснул, все же магия материи это хорошая штука. Однако он все думал и думал об этом Аврелии с которым было, что то не так, но возможно это просто подозрения вызванные потрясением от случившегося.

Уставшие от боя легионеры в скором темпе возводили лагерь, который вышел у них так себе. Простое нагромождение палаток в разных местах, да и никто не стал рыть вал и ров, как того требовал военный устав. Все устали от боя, а ведь завтра предстоял траур по погибшим товарищам и похороны.

Один лишь Гин напившись до полуобморочного состояния сейчас не спал. Он заперся в своей каюте, так как к нему грозился наведаться Лид и размазать по стенкам из за его трусости.

Глава 11

Тьма захватившая меня, когда я упал без сил на землю, показывала мне сотни образов, о которых я ничего не знал. Древние боги, их творения и кропотливая работа, первые войны этого мира, особо жестокая Древняя Война Богов, которая чуть не уничтожила мир. И среди всего этого появляется юный полубог Арсей рожденный от бога войны Итея, который бросил вызов богам и сворам их многочисленных приспешников.

Зачем он это сделал? Образы показывали одинокую деревушку, на отшибе известного людям тысячи лет назад мира. Мирные образы деревни сменились на пепелище, посреди которого находился Арсей, он со слезами и горечью пытался найти хоть кого-то живого, пока над ним смеялся тот, кто это сделал. Приспешник Итея, тоже полубог по имени Яферос. Он вырезал целые деревни противников своего бога, обширные реки крови текли в те годы. Возможно он был поклонником одного бога из одной вселенной, так как имел здоровенный трон из разных черепов, как людей и нелюдей, так и опасных животных.

Образы возвращались к Арсею, точнее к его пути, с каждым годом он становился все сильнее и сильнее, вот уже образ пролетает над Арсеем с головой Яфероса в руках и кстати Арсей в знакомом шлеме. Возможно он его создатель? Или же в нем заточена его душа?

Неожиданно образы стали хаотично сменять друг друга, показывая десятки сцен битв Арсея, с приспешниками богов так и с самими богами. Кажется под конец своей жизни он истребил всех богов, что участвовали в войне богов, не тронул он лишь богиню плодородия, бога веселья и азарта и бога смерти. Они не участвовали в войне, хотя и для них были последствия. Арсей забрал частички их силы и стал никем иным, как единственным божеством.

Однако образы не показали его смерть лишь тело, которое распалось на многочисленные частицы. От него остались только лишь многочисленные артефакты, разбросанные по всему миру, в том числе на других континентах и на каких то островах. Самым первым делом, образы в моей голове сконцентрировались на шлеме, который был наверное важным элементом доспехом Арсея.

— Со-бее-ри доспех…. — Раздался томный голос в моей голове, отчего я пробудился.

Мое пробуждение вызванное словами сущности Арсея, заточенной в наруч, было довольно трудным. Создавалось ощущение, будто жизнь на несколько мгновений покинула меня и я не мог дышать, вместе с этим все тело адски болело, в глазах же была тьма и я не мог их разлепить. Но через несколько минут боль стала постепенно уходить и я смог открыть глаза.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ilyawers - Отставник. Том 1 (СИ) Отставник. Том 1 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело