Выбери любимый жанр

Побег из Альтарьера (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Эрик, прошу вас, пожалуйста, не надо! — возмущённо отпрянула я.

— Вы меня по имени назвали, первый раз. Невероятно приятно.

— Извините, лард Кравер, я случайно, — попыталась отодвинуться я, но, разумеется, он этого не позволил.

— А хотите меня случайно поцеловать? Я буду не против.

— Хочу, чтобы вы перестали меня обнимать!

— Тогда лучше вам захотеть чего-то другого. Мне очень приятно исполнять ваши желания, но не это.

— Именно поэтому я и не пойду за вас замуж! — негодующе воскликнула я, рассердившись по-настоящему.

— Потому что мне приятно исполнять ваши желания? — с нарочито невинным видом уточнил он.

— Потому что большинство моих пожеланий вы просто игнорируете!

— То есть дело только в этом? Достаточно просто исполнять все ваши пожелания?

— Нет, я в принципе не собираюсь выходить замуж, — холодно ответила я. — Но ваша настойчивость лишь показывает, насколько вам плевать на то, что я думаю и чувствую. Я уже сказала и много раз показала, что ваши поползновения мне неприятны, но вы не прекращаете!

— Хорошо, вы правы, я действительно перешёл все границы дозволенного, — с внезапной покладистостью согласился лард Кравер и попросил: — Пожалуйста, посмотрите на меня, Амелия.

Я обернулась в его сторону и встретилась взглядом с серыми глазами, внезапно ставшими абсолютно серьёзными.

— Что? — нетерпеливо спросила я, желая перестать смотреть на Эрика как можно скорее.

— Я готов прекратить свои мерзкие поползновения в вашу сторону, если вы поклянётесь аурой, что мои прикосновения, поцелуи и сам я вам исключительно неприятны, и вы испытываете ко мне отвращение как к мужчине.

Лард Кравер внимательно изучал моё лицо, и на его губах не было ни тени нахальной улыбочки. Напротив, сейчас он был собран и затаился в ожидании ответа.

— Так что, Амелия? — вкрадчиво спросил лард Кравер. — Вы готовы дать такую клятву?

Проблема заключалась в том, что я была не готова. Сама не разобралась в себе. Непрошенные ухаживания вызывали возмущение, раздражали и даже бесили, но не были неприятны, а сам нахальный маг однозначно не вызывал отвращения как мужчина, иначе ему бы не позволил коснуться меня амулет.

Эрик загнал меня в ловушку, и с каждой секундой промедления с моей стороны в его глазах всё ярче загорались озорные, предвкушающие серые искорки. И что теперь делать? Я решительно теряла хладнокровие рядом с ним, слишком волнующей и возмутительной оказалась его близость. Но и позволять растаптывать своё достоинство я не желала. А он действовал настолько нахраписто, будто готов был уложить меня в постель прямо сейчас, и ничто другое его не волновало.

Меня до крайности возмущало его поведение, но в то же время… в тоже время чуточку — самую капельку — льстило, что настолько красивый и обеспеченный мужчина проявляет ко мне интерес и даже вроде бы настаивает на браке.

Ну уж нет! Не позволю тщеславию взять над собой верх. Эти ухаживания необходимо пресечь самым кардинальным образом!

— Всё происходит слишком стремительно, и мне некомфортно. Вы не отвратительны, но ваше поведение заставляет меня чувствовать себя… доступной… и… и… недостойной уважения!

Эрик молчал, обдумывая мой ответ и внимательно разглядывая моё лицо.

— Это очень странно. Как вы можете чувствовать себя доступной, если вы девственница? — спросил он несколько мгновений спустя. — Это же нелогично.

— Потому что вы ко мне относитесь так… будто… будто ко мне можно так относиться.

Серые глаза внимательно изучали моё лицо. Повисла долгая пауза.

— Дело во времени, — наконец проговорил Эрик.

— В чём? — растерялась я, завороженная его взглядом.

— У меня всегда катастрофически мало времени, Амелия. Недостаточно ни для нормальных ухаживаний, ни для узнавания друг друга. И при этом, как любому мужчине, мне хочется близости с женщиной. Иногда — до одури. Хочется не только разговоров, совместных ужинов и чтений по вечерам в постели, но и ласки, поцелуев, прикосновений. Если я чувствую хоть малейшую возможность получить желаемое, действую резко и решительно. Возможно, чересчур, тут вы правы, но я и не привык иметь дело с невинными благовоспитанными девушками из знатных провинциальных родов. В столице нравы куда проще, особенно среди магов, которые просто не могут построить отношения без того, чтобы сначала удостовериться в полной совместимости, и постели это касается в первую очередь.

Я растерялась. С одной стороны, мне было его даже жаль. Такой привлекательный, обеспеченный, сильный маг, и при этом обречённый на одиночество. С другой — отношения и тем более брак с ним идут вразрез со всеми моими жизненными планами. Если он даже не пытается вести себя вежливо на этапе ухаживаний, то в какого монстра превратится, когда остынут брачные печати?

Он — столичный маг на службе у императора. Я — захолустная эрцегиня из обедневшего рода, владеющая бесплодными землями на дальнем нижнем краю карты Даларана. Даже если он согласится на переезд в Альтарьер — что само по себе очень вряд ли — то будет скучать по семье и привычной жизни. Чем ему у нас заниматься? Растить ожь и шеницу? Разбираться, почему оровы дали мало приплода? Перестилать прохудившуюся крышу в западном крыле?

А для меня путь в столицу заказан. Даже если бы я могла жить вдали от своих земель, то всё равно ни за что не бросила бы Аливию и маму одних. Я стану новой главой семьи Альтарьер, чего бы это ни стоило. А ларду Краверу плевать на мои устремления и желания, он слышит только себя. Ему хочется ласки и тепла, вот и всё. Ему абсолютно всё равно, какой я человек. Универсальная аура позволит лечь со мной в постель? Большего ему и не нужно. Так зачем мне такой муж?

Эти мысли вызвали горечь и досаду, но я понимала, что права.

— Зачем вам вообще жена? — спросила я вслух, хотя изначально не намеревалась этого делать.

— Я уже говорил, что люблю детей, люблю уютные вечера в кругу близких, а ещё люблю проводить время в постели. Для всего этого нужна жена, не находите?

— Уверена, что вы станете ограничивать свободу вашей жены, едва брачная печать успеет остыть, — невесело усмехнулась я.

— Речь идёт не о какой-то гипотетической жене, а о вас, моя фиалочка. Вашу свободу я собираюсь ограничивать лишь тем, что буду сопровождать повсюду вне пределов дома. С такой сладкой аурой выпускать вас из вида нельзя совершенно, иначе закончите дни в кандалах у такого, как Синвер.

— Вы действительно считаете, что мне грозит опасность? О моей ауре никто не знает!

— О ней знаем мы трое, доктор Альс, карон Альтар, император и, скорее всего, кто-то из его приближенных. А это значит, никакой тайны уже нет. На данном этапе разумнее не рассчитывать на то, что ваш секрет останется под замком, а исходить из того, что он всем уже известен, и предпринимать меры по самозащите.

— И какие меры вы считаете разумными?

— В первую очередь выйти за меня замуж. При этом я согласен сменить место жительства и обосноваться в вашем…

— Провинциальном захолустье? — подсказала я.

— Далёком от столицы регионе, — дипломатично отозвался он. — Из соображений безопасности — ведь там гораздо спокойнее. Да и окутать защитой отдельно стоящий замок проще, чем городской особняк.

— А дальше?

— Детей рожать. Это займёт вас на какие-то двадцать лет, а там уже и внуки пойдут, знаете ли.

— Прекрасная жизнь, полная событий и приключений, — хмыкнула я, не особо веря в слова Эрика.

Разумеется, врать он не мог, но мог искренне заблуждаться. Ну не способен такой столичный франт, носящий расшитые сапоги и сюртук с миллионом пуговиц, взять и отказаться от своей жизни и привычек, сменив городскую суету на деревенскую пастораль. Да и куда мне заводить семью? В опустошённом, полном сквозников замке нет места для детей, а я сама ещё слишком юна для брака. Пусть многие выходят замуж и раньше, но чем больше я общалась с мужчинами, тем лучше понимала, что риск ошибиться в избраннике — слишком велик.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело