Выбери любимый жанр

Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Вы? — кажется, мне не поверили. — Вы сопровождаете свою госпожу?

— Я? — растерялась я.

А потом до меня дошло.

Поздравляю, Варвара, делаешь успехи. Вчера тебя приняли за даму облегчённого поведения, сегодня — за служанку. Считать ли это за подъём по здешней карьерной лестнице или не стоит?

— Я не горничная, — возразила я, но повторять вчерашнюю ошибку и сообщать каждому первому встречному о своём статусе не стала.

— И впрямь, — неожиданно согласился мужчина, небрежным жестом извлекая из вышитого рукава кафтана кружевной платочек.

Зуб даю — платочек надушенный.

Белая ткань поднялась к носу незнакомца, да там и осталась.

У мужика насморк?

Или он, подобно Эдварду Каллену, так сражён моим привлекательным запахом, что не знает, куда деваться от внезапно привалившего счастья?

— Озел Сунор! — повысил он голос. — Озел Сунор! Всея Отец, это не знаменитый модный салон, а лавка готового платья, куда каждая торговка по пути с рынка заглянуть может.

А он, случаем, берега не попутал?

— Прошу пардону, монсеньор, это вы обо мне? — вопросила я требовательно.

— Озел Сунор!

В дальнем конце стукнула дверь, в коридор кто-то высунулся, громко охнул-ахнул и скрылся с глаз.

— Сам ты Фи… петух, — добавила я.

Мужик сразу перестал демонстративно прижимать платочек к носу и посмотрел на меня. Нехорошо так посмотрел. Наверное, слово «петух» в данном контексте и у них имело не самое приятное значение.

— Что вы сказали, озелли? — угрожающе уточнил надушенный красавчик.

— Что слышал, — пожала я плечами.

— Вы…

— Я.

Дверь стукнула снова и в коридор, заламывая руки, выскочила хозяйка салона, а за ней и Алишан с Майей. Наперегонки бросились к нам, но мужик уже потерял к возможным свидетелям всякий интерес. Резко подался ко мне, и красивые черты исказились в злобной гримасе, разом растеряв остатки очарования.

— Придержи язык, дерзкая девчонка, пока я не велел выпороть тебя на заднем дворе, — процедил он мне в лицо. — Если тебя подослал мой отец, то запомни, я не намерен…

— Никто меня не подсылал, — перебила я, пока на меня в довершении не вывалили кучу обвинений непонятно в чём.

— Озейн Катрино! — модистка, несмотря на некоторую полноту, давно уже не юный возраст и широкие колышущиеся юбки, добралась до нас первой. Согнулась в суетливом поклоне, выпрямилась и встревоженно пригляделась к мужчине. — Озейн Катрино, что стряслось? Отчего крики и шум?

Вышепоименованный отстранился от меня, расправил плечи, встряхнул скомканный платок и вид принял надменный, исполненный глубокого презрения ко всем, кто одевался и вполовину не так дорого, как он. Посмотрел поверх головы хозяйки на Алишан и Майю и скривил губы.

— Озелли Мелве.

— Озейн Катрино, — отозвалась Майя, но приседать в книксене не стала.

— Сколь полагаю, эта невоспитанная особа, — небрежный взмах платка в мою сторону, — ваша служанка, озелли Мелве?

— Нет, дорогой Филиппе, — сладко улыбнулась Майя. — Адара Феодора не моя служанка.

— Адара? — платок снова изобразил пасс перед моим носом. — Эта дев… она?

— Да, — преспокойно подтвердила Майя. — И её старшая сестра, адара Алишан из Исттерского домена. Дамы, перед вами Филиппе Катрино, один из сиятельной когорты королевских фаворитов.

Этого метросексуала в коже и цацках так и зовут — Филипп?

Упс.

— Его королевское величество любит окружать себя самыми блестящими молодыми людьми, каких только можно найти при дворе.

— Да, заметно, — поддакнула я. — Конкретно тут блестит вот вообще всё.

Охо-хо, и кто меня за язык тянул? Филиппе слегка перекосило от моей реплики — впрочем, он быстро подтянул сползшую было маску презрительного равнодушия, — модистка побледнела, а Майя улыбнулась шире. Лишь Алишан молчала и придирчиво изучала мужчину, словно состав на упаковке продукта — стоит ли брать или многовато всяких добавок неполезных?

— Его королевское величество и сами молоды ещё, — робко вставила озел Сунор в попытке разрядить обстановку.

— Моё почтение, адара, — Филиппе обозначил лёгкий кивок в сторону Алишан.

Меня проигнорировал. Ясно-понятно, статус хамоватой особы слишком высок, чтобы и дальше грубить, угрожать и разбрасываться обвинениями, но и опуститься до любезностей с наглой девицей он не мог.

Да и фиг с ним.

— Озейн Катрино, позвольте, я провожу вас, — выступила вперёд модистка, явно отчаявшись разрешить неприятную ситуацию иными способами.

— Озелли Мелве, — второй кивок адресовали Майе.

— Озейн Катрино.

Мужчина и семенящая на полшага позади хозяйка удалились.

— Он был в числе твоих любовников? — без обиняков спросила Алишан.

— Нет, — откровенный вопрос Майю ничуть не смутил.

— Отчего так?

— Не сложилось. Филиппе, он… сами видите, какой. Идеальное отражение нынешнего королевского двора. Кто-то и по сей день говорит, что при старом короле всё было иначе… но молодой король такой, какой есть. Ни в чём себе не отказывает, любит хорошую еду, богатое платье, красивых женщин и легкомысленные увеселения. И подле себя желает видеть тех, кто разделяет его увлечения.

— Он женат?

— Король?

— Филипп.

— Нет.

— И не связан брачными договорённостями?

— О том мне ничего неизвестно. Алишан, неужто ты решила предпочесть Филиппе моему брату?

Я повернулась к сестре.

— Да, Алишан, к чему ты клонишь?

Потому как что-то подсказывало, что заменой любовника тут и не пахнет.

— Может статься, Фео, он и есть твой первый сочетаемый, — торжественно объявила Алишан.

Кто, этот павлин в стразах?!

Чёрт, уж лучше бы жаба-мутант.

* * *

— Порой, если образ, явленный оком, неясен и нет необходимой чёткости, лучше довериться воле Матери, — вдохновенно вещала Алишан, едва мы, вернувшись из модного салона, оказались в тиши и покое гостиной Виргила. Майя, к счастью, не отправилась наносить очередной визит братцу, а, высадив нас у дома Ворона, сразу уехала по своим делам. — Незримые нити, связывающие всё сущее в мире, сами приведут к тебе того, кто избран стать сочетаемым.

— То есть кто первый на улице встретится, тот и сочетаемый? — уточнила я саркастично. — А на ху… зачем тогда зеркало и прочая хиромантия? Вышел из дома, схватил первого попавшегося мужика и вперёд с песней.

Я не понимала. Реально не понимала! Зачем столько возни, если сгодится любой?

— Не первого попавшегося, Фео, — возразила Алишан. — Великое множество нитей соединяет всё в мире, образуя огромную паутину. Твоё первое сочетание было проведено и…

— Я послала запрос во вселенную?

— Куда послала?

Далеко послала.

Хотя и недостаточно, видимо.

— И протянулась новая нить, соединившая тебя с паутиной, — продолжила Алишан, не дождавшись подробностей о вселенной.

— И мне тут же пришёл ответ. Набила запрос и получила сто пятьсот ссылок, большая часть которых бесполезна…

— Визит Майи подтверждает формирование нити. Неужели ты думаешь, будто так много придворных кавалеров посещает модный салон озел Сунор? Или что мужчины вроде озейна Катрино являются туда в столь ранний час?

— Это просто совпадение! — признаться, не было никакого желания следить за речью, избегать непонятных слов и отмалчиваться, покорно со всем соглашаясь. — Обычное дурацкое совпадение, а не божественная воля. Скажи мне, пожалуйста, в каком месте этот Филя должен быть моим сочетаемым? Почему он, а не лакей или кучер Майи? Или кто-то из прохожих, мимо которых мы проезжали? Он что, похож на кошкожабу в парике?

— Отчего же, волосы у него явно свои, — невозмутимо парировала Алишан.

— Здесь что, мужики парики носят? — опешила я.

— При королевском дворе — многие, сколь мне известно.

— Что опять случилось? — на пороге гостиной возник Виргил. Где прохлаждался до этого, не знаю, но вошли мы сами и на завязавшийся спор поначалу никто не отзывался, будто дома никого не было.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело