Беспощадная красота (ЛП) - Айсали Дана - Страница 26
- Предыдущая
- 26/34
- Следующая
— Да? — Я улыбаюсь, зная, что, когда мама сдаётся, она всегда передаёт трубку папе. И вы могли бы подумать, что к этому моменту она уже поняла, что он самый большой негодяй из всех. Особенно, когда речь идет о насилии.
— Что ты замышляешь, мой драгоценный ангел? — Я ухмыляюсь, услышав намёк на юмор в его голосе.
— Ничего такого, чего бы ты не сделал, отец.
Он смеётся.
— Отлично. Будут ли там ножи?
— Себастьян! — Я слышу, как мама кричит на заднем плане. Он смеётся ещё громче, заставляя смеяться и меня.
— Упаковала все до единого, — уверяю я его. — Я училась у лучших.
— Расскажи мне свой план. — Его голос стал серьёзным, и я не слышу маминых криков на заднем плане, поэтому предполагаю, что он отошёл за пределы слышимости.
— Первым делом нужно добраться до Нико. Мы своих не бросаем, верно?
— Верно.
— Значит, ты поддерживаешь моё решение? — Повисает пауза. — Папа?
— Я поддержу его, если ты пообещаешь мне вернуться живой. Я понимаю, почему ты хочешь сделать это. Если бы я был на твоём месте, я бы хотел сделать то же самое. Но, детка. — Он делает паузу и вздыхает. — Мне нужно, чтобы ты вернулась домой, хорошо? Нам нужно, чтобы ты вернулась домой.
— Я вернусь домой. Обещаю. Но я должна ему помочь. Я должна вернуть Нико и, возможно, придётся испачкать руки.
— Это дерьмо всегда грязное, — соглашается он. — Повеселись, пока ты этим занимаешься.
— Папа, — говорю я, делая паузу, потому что не уверена, хочу ли я признать эту часть.
— Да, ангел?
— Я знаю, кто его выдал.
— Хорошо. — Он вздыхает. — Ты знаешь, что мы делаем с крысами?
— Уничтожаем их.
— Именно так. — Его голос твёрд. Но мне интересно, был бы он так уверен, если бы знал, о ком я говорю.
— Даже если они — наш крупнейший поставщик оружия? — Я вздрагиваю от собственных слов, зная, что это может привести к чему-то большему, чем то, с чем я могу справиться в одиночку.
— Да похуй, — говорит он со смехом. — Попс, возможно, не слишком обрадуется этому. Он, вероятно, назовёт тебя сумасшедшей. Но лучше, чтобы тебя считали сумасшедшей, чем слабой.
— Я согласна.
— Тогда делай своё дело, ангел. И я буду здесь, чтобы помочь тебе собрать осколки, когда ты вернёшься домой.
Мы прощаемся, и я ухожу вниз по дороге, чтобы поймать такси. Я подхожу достаточно близко к городу, чтобы найти хоть одно. Я представляю, что именно так поступил Нико, когда уезжал… Поймал такси, сел на поезд и оттуда поехал к своему брату.
Мгновение спустя приходит сообщение от папы с адресом дома МакКарти. Я думала, что мне придётся провести целое расследование в поезде, связавшись с друзьями и коллегами — людьми, которые могли знать, где находится поместье. Но папа сделал всё и, вероятно, писал сообщение и уворачивался от маминого подзатыльника за то, что он меня подбадривал.
Хотя я не уверена, что папа поддержал бы меня, если бы знал, какие у меня были планы, помимо как вырвать Нико из лап его брата. Потому что после этого начнётся настоящий бардак. Я знаю, что эти придурки, или как минимум один из них, сдал Нико его семье.
Ставлю на Рэйфа или Коннора, но я бы не стала исключать, что в этом замешана вся группа. Нико проявил к ним неуважение, грубил, надрал им задницы, когда они проявили неуважение ко мне. У них есть все мотивы в мире, чтобы выдать его. Больше ни у кого. Никто даже не знает, что мы здесь.
Как только я добираюсь до места и сажусь в поезд, я снова звоню Нико, и на этот раз сразу попадаю на голосовую почту. Этот маленький засранец выключил свой телефон.
Папа: Мы недавно разговаривали. Возможно, я сказал ему, что если ты пострадаешь, я с него шкуру спущу. Но после этого он отключил телефон.
Я закатываю глаза. У отца всегда была склонность к драматизму. Хотя я не думаю, что это его заслуга. Он бы с удовольствием нашёл причину достать все свои игрушки.
Чёрт, надеюсь моя связь с Нико не приведёт к этому.
Я знаю, что его телефон выключен, но я снова пишу Нико, он должен знать, что я не брошу его и всё равно приеду. Не то чтобы ему нужна девушка, которая прискачет на белом коне и спасёт его.
Но я не просто девушка. Я женщина. И я, блядь, единственная наследница двух крупнейших семей в Англии. Я не позволю какой-то дерьмовой банде на севере Ирландии отнять у меня что-то без боя и последствий. Это выставит нас, меня, — слабаками, а мы не можем этого допустить.
Так что вместо этого я отправляюсь в грёбаный Белфаст, чтобы показать Нико, что я кое-чему научилась на наших уроках надирания задниц. А потом я притащу его задницу туда, где прячутся Алек и его тупые приспешники, и преподам им грёбаный урок, всадив пулю между глаз.
Не связывайтесь с Триадой. Не связывайтесь с семьёй Дулка.
Потому что они выебут всех.
Глава 25
НИКО
— Дом выглядит прекрасно, — говорю я ему, когда мы входим в одну из гостиных.
Комната находится в передней части дома и всегда использовалась для деловых встреч. Джулс, кажется, полностью изменил её, как и весь дом. Не поклонник его дизайна интерьера.
— Тебя давно здесь не было, — говорит он, наливая каждому по бокалу. — Наверное, этот дом уже не похож на твои воспоминания.
— И чья вина, что меня не было все эти годы? — Язвительно говорю я.
Он просто улыбается, протягивая мне стакан виски. Я мгновенно опустошаю его и протягиваю требуя повторить.
— Ладно. — Он кривится, наливает мне ещё, прежде чем сесть рядом с камином.
Я оглядываюсь вокруг и замечаю, что нигде нет никаких фотографий. Это резко отличается от того, как Триада проживает свою жизнь. В их доме пахнет ванилью и корицей, и повсюду висят фотографии детей и других членов семьи. Но здесь? От дома веет холодом и выглядит он ещё холоднее.
Каждая стена выкрашена в абсолютно белый цвет, и на каждой висят причудливые картины. Он просто пытается похвастаться своим богатством, заставить любого человека, который сюда входит, чувствовать себя неполноценным, а не частью семьи. Это напоминает мне, почему я решил уйти и почему я не скучал по этому месту.
— Уверен, ты хочешь спросить, что за хрень происходит? — Говорит он, нарушая молчание.
— Хрень? — Спрашиваю я, снова обращая внимание на него.
— Со мной. — Он смотрит на меня понимающим взглядом, словно знает, что я специально веду себя странно.
— Аа. — Я делаю глоток виски. — Мне показалось, что ты выглядишь немного уставшим.
Он гримасничает.
— Рак.
Не удивлен. Он выглядит так, будто болезнь опустошила его тело и не оставила ему ничего, кроме кожи и костей. Это в очередной раз доказывает — никакие деньги не спасут вас от кармы, которая ударит вас по яйцам.
— Конкретней?
— Желудок.
— Я полагаю, болезнь прогрессирует?
— Да. Метастазы везде. Я не могу пить, не могу есть. Я уверен, что этот виски я скоро выблюю обратно.
— Значит, неизлечимо?
Он вздыхает. Я могу сказать, что он разочарован. Он хотел, чтобы всё было по-другому. Наверное, он хотел, чтобы я расстроился, погрустил, что мой единственный брат умирает и что я, якобы, зря потратил столько лет, убегая от него. Но мне действительно всё равно. Во всяком случае, я рад, что он страдает. Невозможно всю жизнь зарабатывать деньги на женских телах и не быть за это наказанным.
— Да, неизлечимо, Нико. Я не собирался беспокоить тебя этими проблемами…
— О, ты меня не беспокоишь, — говорю я, перебивая его.
Он снова вздыхает, и подёргивающаяся челюсть говорит, что я действительно начинаю действовать ему на нервы. Хорошо.
— Чарли и Хит возьмут на себя управление бизнесом, когда меня не станет. Что произойдёт довольно скоро. Сомневаюсь, что у меня осталось больше недели или около того. Но когда я узнал, что ты вернулся в Ирландию, домой, я подумал, что это может быть прекрасная возможность исправить некоторые ошибки.
— Все ещё торгуешь телами? — Спрашиваю я прямо. Потому что если да, то уже нечего исправлять.
- Предыдущая
- 26/34
- Следующая