Выбери любимый жанр

Шиноби (СИ) - "Василий" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Ну и система миссий, позволяющая решать текущие задачи обоим веткам власти. Убрать поле, с которым не успели крестьяне? Команда генинов. Сопроводить караван? Они же. Если доплатите, можно, и вовсе, грузы в печатях переправить. Разобраться с появившимися бандитами? Вообще легко. Да, блин, я видел задание на поиск кошки. Поиск кошки!

В общем, Коноха для богатых. Вижу каждый день, когда в магазин хожу. На наше пособие в обычном городе можно шикарно жить. Тут? Едва хватает на еду и одежду. Лучше иметь нормальный доход, особенно хорошо – свой собственный бизнес в пределах деревни с расчётом по местным ценам. Ресторан, как Акимичи, цветочный магазин, как Яманака, и так далее.

Узумаки не крышуют игорные заведения половины страны Огня, как Хьюга. Нам бы источник заработка… Чакропроводящая бумага и специальные чернила для печатей стоят немало. Мы их для обучения портим в немалых количествах. Уже откровенно неудобно перед Джирайей…

– Ты опять в своих бумажках, брат? Выходной же, на речку пошли!

– А? – выплыв из мыслей, посмотрел на стоящую в дверях комнаты сестру.

– На речку!

– Я посижу ещё, Карин. Идите без меня.

– Нет, Ясуо. Мы идём на речку! Ты совсем не выходишь из дома, только тренируешься и копаешься в свитках!

Оглядев стол, наполовину исписанную толстую тетрадь, вздохнул. Устами ребёнка глаголит истина…

– Пойдём!

В итоге, один раз окунувшись, я сидел на берегу и наблюдал, как дети плещутся на мелководье, иногда заплывая дальше. Они и Хинату с собой вытащили. Которая, на удивление, хорошо умела плавать разными стилями. В кой-то веки мне не пришлось учить!

Так вот, возвращаясь к деньгам. Юмико разучивает обряды из свитка, рассчитывая позднее заняться ритуалами. Благо, у неё по работе имеются знакомые в морге Конохи и есть возможность для пары людей работать на полставки и у нас. Тут всё упирается в восстановление храма и необходимого оборудования.

Дорого. Сейчас не по карману, и старая идея Джирайи с печатями выглядит интереснее. Более-менее что-то у всех получается в семье, а Карин даже нравится. Да и я не забрасываю, слишком много интересных перспектив печати дают. Плюс потихоньку провожу опыты с запечатыванием газов и жидкостей.

Печать позволяет довольно свободно играть с внутренним объёмом, реально запечатать воду, получив при распечатывании струю под очень большим давлением. Как и подобрать состав газа для эффективного объёмного взрыва. Взрывная печать это хорошо, но распечатанная взрывчатка намного эффективнее к затратам чакры. Не говоря о том, что печати с запасом жидкости всегда актуальны для пользователей стихии воды. Выгоднее формировать технику на реальной основе, чем создавать элемент из чакры.

В рандоме стихийного сродства мне досталась молния. Сильная, хорошая стихия, но весьма затратная и сложная. У Наруто ветер, Карин выпала вода, как и Юмико. Однако мне развивать пока некогда совсем и возникли проблемы со стихийными преобразованиями чакры из хранилища.

Впрочем, это дела далёкого будущего, когда подрастёт резерв и улучшится мастерство. Никуда торопиться не собираюсь, дел навалили и без того.

Я устроился на песке удобнее и прикрыл глаза, погружаясь в дремоту. Отдыхать – значит, отдыхать! Не зря же меня сюда притащили?

Проснулся от боли: всё тело жгло, как будто внутрь залили огня. Сипло вдохнув, схватился за грудь, пытаясь понять происходящее. Подбежала встревоженная Карин, без раздумий положив руку на грудь. Боль уменьшилась, а она крикнула:

– Мерцание. Быстро!

Я сложил печать, сконцентрировался, переместившись на пять метров в сторону.

– Ещё! – скомандовала она.

Последовав приказу, повторил технику, а потом ещё два раза. Резь осталась, но уже вернувшись к понятному ощущению перенапряжения каналов чакры.

Прищурившись, оценил доступные резервы. Они изменились. А вот насколько сильно – пойму опытным путём. Хотя если использовать помощь…

– Карин, сколько?

Девочка задумчиво наморщила нос, пытаясь оценить чужой резерв, и неуверенно произнесла:

– Думаю, стало раз в семь больше, чем раньше. И, может, ещё подрастёт, как только привыкнешь. Не знаю, маме покажись!

Я довольно рассмеялся, смотря на свои ладони. Резерв по-прежнему небольшой, но с ним уже можно работать! И, самое главное, наконец, получил подтверждение, что мой дисбаланс энергий рано или поздно исправится.

Трепещи, мир!

А, главное, смогу выполнить Мерцание до магазина и обратно. Всегда очень хотелось…

Глава 8

Подросший резерв сильно облегчил жизнь. Я смог делать нормальные печати, сражаться в рукопашном бою, пробовать стихийные преобразования. При желании могу поступить в академию. Только зачем? У меня два малолетних троглодита на руках, которым постоянно помогаю делать домашку, и задачек из разряда: «Двое шиноби кинули ножи навстречу друг другу, рассчитайте, чей кунай попал быстрее» – мне хватает.

– Наруто, готов повторить?

– Дай отдохнуть, аники… – простонал лежащий на траве блондин.

– Чакры у тебя ещё полно, действуй. Быстрее закончишь – раньше отдохнёшь.

– Ну бра-а-ат…

– Не смотри на меня, как Хината. Не поможет. Вперёд! Третий, седьмой, потом со второго по пятый. Кто там хотел стать Хокаге?

– Злой ты!

Тем не менее, поднявшись, он сложил печать и исчез, оказавшись в воздухе над одним из стоящих во дворе манекенов.

Хлоп, и в деревянную голову болванчика до половины вошёл кунай. Молниеносно сложенная печать – и такой же звук раздался от другого. Ещё и ещё, пока парень не оказался позади стоящих рядом целей и не взмахнул двумя руками сразу, оставляя ножи в их черепушках.

Мерцание, и Наруто появился возле меня, пригибаясь в стойке для рукопашной. Лишь сейчас, впервые с начала упражнения, его ноги коснулись земли.

Мои губы расплылись в довольной ухмылке: мальчик станет монстром. Столько чакры в таком возрасте позволяет полировать техники до совершенства. Его Мерцание хвалит даже наш Пятый Хокаге, который, на секундочку, носит прозвище «Мерцающий Шисуи» как раз за использование данного приёма.

Я не очень знаю, чему блондина учить дальше. Он освоил передачу чакры и поглощение, может сделать запечатывающий свиток, выполнил не дающегося ранее иллюзорного клона. По всем параметрам перевыполнил программу академии в части техник. С учётом объёма чакры, по навыкам твёрдый уровень чунина.

– Хорошо поработал, Наруто. Отдохни.

Тот довольно улыбнулся и скрылся в доме, простучав голыми пятками по полу в сторону душа. А я задумчиво посмотрел в сторону соседского забора. Может, к Сарутоби сходить? Вроде, сын старика как раз ветром владеет? Поучит парня?

Или дать Наруто ещё и Мистическую Ладонь? Пусть наращивает контроль до совершенства? На секунду представив его муки, ухмыльнулся. Нет, точно надо попробовать. Ох, каким для него будет ударом, когда первая рыба взорвётся в руках. Он-то думает, будто уже безмерно крут.

Его самоуверенность не доведёт до хорошего, конечно. Но ломать его не хочу. Жалко братца. Да и не выйдет у меня. Покажу, что лучше в техниках и контроле? Наруто пожмёт плечами, скажет: «Ты старший брат, тебе положено» – и начнёт хвалиться объёмами чакры. А у товарищей в академии не очень получается сбить с него спесь. Слишком стараемся дома.

Довольно посвистывая, я прошёлся рядом с манекенами, выдёргивая глубоко засевшие в чурках кунаи и кидая их в висящую в десятке метров мишень. Обязательно нужно скорее отлаживать многокомпонентную печать, чтобы нанести её на тело и хранить в ней нужные мелочи. Например, ножи.

В том упражнении на Мерцание, практикуемом Наруто, нет возможности их вынимать из цели. Ударил, сложил печать, выхватил новые уже у следующей мишени. Вот когда научится Мерцанию вообще без печатей – другое дело. Правда, и думать не хочу, сколько на тренировку такого эффекта уйдёт чакры. Однако у брата имеются все шансы при его запасах.

Закончив с тренировочным инвентарём, зашел в дом, поставив вариться рис. Немного прибрался да закинул подогреваться в духовку вчерашнее мясо. Скептически посмотрел на печку: мяса мало, нам эти полтора килограмма свиных рёбер – едва размяться. Готовить лень, да и не успею: вот-вот мама с сестрой придут – навыки Карин немного подтягивают в госпитале по вечерам после академии.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шиноби (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело