Выбери любимый жанр

Покемон. Реальный мир (СИ) - "Fiks" - Страница 124


Изменить размер шрифта:

124

Внутри меня встретило светлое помещение, что не мудрено, учитывая огромные окна и стеклянные двери, расположенные по всему фасаду здания. У дальней стенки, в которой также располагались большие двустворчатые стеклянные двери, стояла дугообразная стойка, за которой сидела симпатичная девушка в брючном костюме, весь вид которой выражал скуку.

— Добрый день, — на ее лице появилась дежурная, ни о чем не говорящая улыбка.

— Добрый. Завтра я хотел бы принять участие в битве за значок, если это возможно, — девушка слегка расширила глаза в удивлении, но быстро взяла лицо под контроль, вернув на него выражение дежурной вежливости.

— Возможно… Приходите как будете готовы.

— Благодарю… — я развернулся и пошел на выход, почему-то чувствуя себя крайне глупо.

Странно, я был уверен, что мне придется записаться заранее… Что меня заставят ждать как минимум окончания шоу девушек. Но если они готовы принять меня в любое время, то либо поединки здесь крайне редки, либо сестры настолько сильны, что очень быстро справляются с каждым соперником… Хотя… Учитывая рассказы Мисти, сдается мне что они просто сливают биты, или сдаются, чтобы побыстрее отделаться от претендентов и продолжить заниматься своим шоу.

К покецентру я вернулся в раздумьях… С одной стороны, мне хочется проверить себя в этой битве, с другой… А нет другой стороны. Легко добытый значок мне определенно не нужен. По-хорошему необходимо доложить о сложившейся ситуации в лиге, но я мог и ошибиться, сделать преждевременные выводы… Надо обсудить это дело с Мисти, ведь здесь замешаны ее сестры, и если те и вправду каким-то образом заняли пост лидера стадиона и двух его замов, не соответствуя при этом уровню занимаемых должностей, то к ним могут быть применены очень и очень серьезные санкции со стороны лиги.

— Мистер Скар, вы как раз вовремя, — голос Джой прервал мои мысли, — Обследование ваших покемонов завершено.

— Замечательно, — я забрал покеболы и яйцо с выставленных на стойку контейнеров.

— Вот ваш покедекс, вы забыли его, когда уходили.

— Ох… Благодарю.

— Без проблем. На него уже помещены все данные обследования. Если коротко, то состояние ваших покемонов прекрасное, кроме гаярдоса, у которого мы залечили несколько травм… Но к завтрашнему дню он полностью придет в норму.

— Спасибо. Скажите, я могу от вас передать некоторых покемонов моему куратору?

— Конечно! Ченси, — сразу как девушка позвала своего покемона, розовое мохнатое чудо вышло из боковой дверцы, и забавно переваливающейся походкой протопало к сестре Джой.

— Чен-си, — пискнула она, приветливо кивнув мне.

— Проводи пожалуйста посетителя к первому кабинету.

— Чен-си, — радостно улыбнулась она, после чего попыталась схватиться своими лапками за мою руку, — Че-е-е-н… — но не дотянулась…

— Хах, пошли, — слегка пригнувшись, я взял ее за лапку, вызвав радостный писк.

Меня привели в небольшое помещение, в котором в ряд располагались три одинаковых аппарата, каждый из которых состоял из небольшого сенсорного монитора, прикрепленного к металлическому цилиндру, в котором было отверстие под покебол, а также большого экрана, необходимого для связи с принимающей стороной.

При помощи находящегося здесь же провода, я соединил экран со своим покедексом, после чего уже пользуясь интерфейсом аппарата, начал вызов на личный терминал профессора.

— Алекс! — почти сразу же ответил Оук, — Я как раз закончил общаться с Гарпом… Он был очень высокого о тебе мнения, правда, отказался объяснять, чем это вызвано. Что ты такого сделал, что сам Гарп начал величать тебя «Настоящим Ученым».

— Просто слегка помог ему с исследованиями, передав недостающий компонент. Он не говорил?

— Нет…

— Что ж… Я выбил нам с вами возможность исследовать лунный камень, — на лице профессора появилась легкая улыбка, — Ах да, у вас наверняка и так был к нему доступ… О чем вы «забыли» мне сказать.

— Ну… Да, — он продолжал издевательски улыбаться… В прочем, мне это ничего не стоило. Но вот подпортить настроение Оуку надо…

— Вот как… В таком случае вы не обидитесь, если я поделюсь результатами своих наблюдений, лишь тогда, когда мы приступим к изучению самого камня?

— А зачем его изучать? — не высказал особой заинтересованности Оук, — Это Гарп одержим идеей влияния метеоритов на окружающую среду… Мне же больше интересны покемоны, а не какие-то там камушки…

— Ну что же вы так, профессор… Я уверен, что мои наблюдения покажутся вам очень интересными… Хотя бы потому, что они могут подтвердить одну из наших теорий…

— Это какую? — во-о-от… теперь-то искра любопытства появилась в его глазах.

— О стихийных планах, — не стал таить интригу.

— Вот как… — на секунду профессор задумался, скорее всего просчитывая свой график, — Извини, но сейчас я слишком занят другими нашими проектами… Кстати, нам удалось пошагово воспроизвести эволюцию оникса в стиликса, в лабораторных условиях. И даже слегка оптимизировать этот процесс, выдав ониксу очищенный металл, вместо металлических руд… Собственно, результат оказался выше ожидаемого, и новоиспеченный стиликс решил слегка… подкрепиться металлическими стенами лаборатории…

— Так вот что это был за грохот, когда я звонил в прошлый раз?

— Именно.

— В любом случае, я планировал заняться камнем после получения допуска к участию в турнире.

— Хм-м-м… Да, думаю к этому времени я закончу с основными исследованиями… Так… Ты уже отправил эти свои кристаллы?

— Еще нет. Я хотел бы передать вам клефейбл, надеюсь, что вы уже нашли для нее подходящее место.

— Да, чудесная пещерка, расположенная неподалеку от озера гаярдосов. Там ее никто не будет беспокоить.

— А гаярдосы? — я снял покебол с пояса, — Они не опасны для нее? Все-таки у нее будет еще и детеныш…

— Не беспокойся об этом. Я позабочусь об их безопасности.

— Ну-у-у… — Оук, конечно, не давал повода в себе сомневаться, но все равно, как-то не хочется отпускать молодую мамочку с детенышем к гнезду гаярдосов… — Ладно, надеюсь на вас.

Я выпустил из покебола клефейбл, которая моментально прижала ушки к голове. Да, здесь довольно шумно, несмотря на то что мы находимся в отдельном закрытом помещении, но она, вроде, прекрасно с этим справляется.

— Вот и все, — говорил я полушёпотом, под изучающим взглядом профессора, который внимательно рассматривал покемона, — здесь мы и расстанемся. Это профессор Оук, и теперь он будет заботиться о тебе и твоем малыше.

— Фе-е-й? — она заинтересовано осмотрела помещение, в котором очутилась, а после взглянула на экран монитора, с которого ей махал Оук.

— Сейчас я отправлю тебя к нему в заповедник, где профессор покажет тебе твое новое место жительства. А чуть позже, я отправлю туда же и твоего малыша.

— Фе-е-е-йбл! — недовольно пискнула мамочка, которая не хотела, чтобы ее разделяли с детенышем.

— Извини, но по-другому не выйдет. Обычный способ может навредить ему. Ты же не хочешь, чтобы с ним что-то случилось? — клефейбл замерла, с некоторой грустью уставившись в мои глаза. Постояв так пару секунд, она нехотя кивнула, а после ткнула когтистым пальцем на покебол в моей руке, — Хорошо. Надеюсь, тебе понравится на новом месте.

Нажав на кнопку, я дождался пока обращенный в красный луч покемон скроется в недрах покебола, а после поместил красно-белый шарик в отверстие в аппарате, и нажал пару кнопок на дисплее. Введя код, который мне продиктовал профессор, я увидел, как покебол обратился белым светом, и бесследно растворился, чтобы спустя несколько секунд оказаться в руках у профессора.

— Получил.

— И еще один…

— М-м-м? — профессор заинтересованно посмотрел на второй покебол у меня в руках.

— Виви случайно покалечила гаярдоса, когда плавала, и тот потерял сознание… Я решил забрать его с собой. Жалко рыбку, свои же съедят.

— Пф-ф-ф… — с трудом сумел сдержать смех, — Что ты такого сделал с этой милой черепашкой, что она начала избивать огромных хищных драконоподобных рыб до потери сознания?

124
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело