Выбери любимый жанр

Шепот звезд. Шахтер (СИ) - "Ferina" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

- Все верно, - кивнул инженер Ли, то ли не заметив глумливого тона гнома, то ли сделав вид. – Приятно узнать, что хоть у кого-то из присутствующих за этим столом гномов сохранилась способность мыслить. Я-то думал увидеть здесь нажравшихся в хлам свиней, давно деградировавших до состояния одноклеточных паразитов, - с еще более вежливой улыбкой вернул ему шпильку бригадир.

- Мозги нормально работают тут у всех, инженер Ли, - процедил сквозь зубы главарь. – И об обязанностях своих мы тоже осведомлены все, будьте уверены. Вот только с чего Вы решили, что мы Вас послушаемся, господин эльф? Вы тут человек пришлый, как тут ведутся дела не знаете, с действительностью нашей не знакомы, своих людей у Вас тут нет, а против нас в этом убогом городишке никто пойти не посмеет. Так что если не хотите проблем на свои длинные и заостренные уши, идите своей дорогой, инженер Ли, занимайтесь своими цветочками, деревцами и удобрениями как и полагается хорошему эльфу и не мешайте отдыхать честным гномам, - обманчиво спокойно проговорил парень и злорадно ощерившись показав крепкие белые зубы отдал приказ своим подхалимам избавить его от общества надоедливого посетителя.

Лису до зуда в кулаках захотелось выбить этому идиоту все зубы, как и всей его шайке, но, увы, действовать тут надо было иначе. Не дожидаясь, пока крепкие ребята навалятся на него и попытаются выкинуть из бара, квартерон быстро вытащил из рукава припрятанный как раз для такого случая небольшой пульт и нажал на нужную кнопку. Эффект оказался неожиданным – от боли зашипел только один гном, тот самый, что вел с ним такую интересную беседу, остальные же просто застыли на месте не понимая, что происходит с их лидером. Тот, еле сдерживая болезненный стон, держался за левое запястье, безуспешно пытаясь сдернуть с руки тонкий браслет, казалось бы, намертво вросший в кожу. Лисар впопыхах перепутал кнопку, и досталось только одному, но и этой демонстрации хватило, чтобы остановить оставшихся восьмерых. Те, сначала не понявшие что случилось с их вожаком, изумленно переглянулись, недоуменно таращась на побледневшего главаря и довольно ухмыляющегося при виде страданий гнома Лиса, и не думавшего прерывать пытку, разве что силу заряда чуть уменьшил, чтобы не замучить несчастного до потери сознания. Зато, осененные одной и той же идеей, парни бросились проверять свои руки. Так и есть, у всех девятерых на левом запястье красовался серебристый браслет, снять который не имелось никакой возможности.

- Что это? – срывающимся от ярости и боли голосом спросил главарь гномов, уже не пытаясь снять браслет и зло поглядывая на спокойно наблюдавшего за ним человека.

- Моя страховка, - ответил тот, кривя губы в снисходительной усмешке и отключая браслет. – Или вы, умом скорбные, правда, думали, что я приду сюда без какой-либо подготовки? Какая наивность…Не советую, - проговорил Лисар, предостерегая от опасных для них же глупостей двух крепких похожих друг на друга гномов, уже поднимавшихся со своих мест с явно недружественными намерениями. Он медленно, не делая никаких резких движений, продемонстрировал рассерженным и растерянным парням небольшой пульт, до этого скрывавшийся в левом рукаве. – Одно нажатие нужной кнопки и всех вас постигнет та же участь, что и вашего друга, причем раза в три хуже.

- Думаешь, боль нас напугает, господин эльф? – к разговору подключился сидевший по правую руку от вожака гном. Красивый и высокий, хоть и ниже обычного человека, у этого молодца в роду явно отметились люди – не бывает чистокровных гномов с таким ростом.

- Боль вряд ли, но вот как насчет позора…- синие глаза Лисара предупреждающе блеснули в неверном свете ламп. – Каждый браслет заправлен двумя ампулами с нервно-паралитическим ядом с очень неприятными побочными эффектами. Поэтому, если не хотите превратиться в девять смердящих отхожим местом неподвижных колод, не следует меня лишний раз провоцировать.

Больше попыток напасть на незваного гостя со стороны гномов не последовало. Угроза стать всеобщим посмешищем возымела нужное действие, за столом установилось напряженное молчание. Инженер Ли держал паузу, гномы тоже помалкивали, то и дело бросая на эльфийского выскочку гневные взгляды. Но для Лиса эти взгляды были что слону дробина, он в Академии и не такое выдерживал, а потому просто ждал, когда же теперь его идиоты наконец-то соберутся с мыслями и родят хоть какую-нибудь идею. Примерить роль злодея, конечно, было интересно, но вот удовольствия совсем не приносило.

- Ты хоть понимаешь, что своей выходкой рискуешь нажить себе серьезные проблемы? – наконец первым нарушил тишину лидер компании. – Мы ведь тебе не простые деревенщины из захолустной провинции, которые покорно будут молчать, что бы с ними ни делали. И браслеты эти, - он поднял левую руку с вживленным в нее украшением, – нас не остановят. Если о произошедшем узнают наши родные…

- То четвертуют вас на том же месте, - скучающим голосом закончил за него Лисар, нисколько не впечатленный словами гнома. – Не суметь вдевятером справиться с каким-то эльфом, да вас от семьи отлучат и от родового дерева отрежут. Разве я не прав?

Ответом ему было снова угрюмое молчание. Гномы и рады были бы оспорить слова нового знакомого, да только чертов эльф был прав – дать обдурить себя какому-то остроухому да еще и так по-глупому попасться на чужую удочку – да их же сожрут с потрохами, если об этом станет известно! А там и до отлучения и полного Отречения недалеко – с дураками в подгорном племени никогда не церемонились.

- Что же тебе от нас нужно, раз ты не погнушался воспользоваться столь грязным способом и сковал нас всех в одну цепь, словно каких-то рабов на акаарском невольничьем рынке? Такие методы не достойны жителя Империи, - поняв, что силой и угрозами ничего не добиться, главарь решил зайти с другой стороны и воззвать к совести его собеседника. - Тем более, что за подобные шуточки на Тарне можно и в места не столь отдаленные загреметь, либо на те же шахты, но уже совсем в другом качестве.

«Ого, а этот парень не так-то прост - вон какую словесную конструкцию построил. А по виду и не скажешь», - невольно восхитился Лис.

- Да вот только здесь не Тарн, а захудалая планетка Д-13 и еще более захудалый городок Асмарагд, где на ваши гражданские права всем до черной дыры, - с гаденькой улыбочкой возразил он. – А здешние чиновники так трясутся за свои места, что вашей жалобой просто подотрутся, вам скажут, что примут необходимые меры, а меня только мягко пожурят, ведь не только у вас имеются связи. Особому отделу, Страже и дознавателям делать как будто нечего, кроме как наши дрязги разбирать. В итоге же вы ничего не выиграете, а меня только еще раз позабавите. Да, и вы опять же рискуете привлечь внимание своих семей, ведь такое событие обязательно не пройдет мимо ваших уважаемых родителей.

- Хм, так себе перспектива, - хмыкнул Алрекр, признавая правоту своего собеседника. – Вот только все Ваши слова и угрозы, инженер Ли, - вожак перешел на уважительный тон отбросив все намеки на издевку, – завязаны на наши браслеты. А что будет, если мы их снимем?

- Если вы сумеете от них самостоятельно избавиться, то я от вас отстану, - пожал плечами Лисар. – В конце концов, вы тоже правы - в шахте и без вас проживут.

- Чего ж тогда сейчас нас достаете? – не выдержал один из гномов, тех, что не так давно желали Лиса в асфальт закатать.

- Главный инженер дал мне задание привлечь вас к работе, а я не желаю расстраивать старика не справившись с первым же его поручением, - почти мирно ответил ему Лис. – Зная же вашу репутацию, пришлось прибегнуть к такой вот хитрости, - он взглядом указал на браслеты. – Вы же по-другому меня слушать не стали бы.

- Не стали бы, - согласился с ним главарь, затем некоторое время подумав и еще раз более внимательно рассмотрев свой браслет медленно проговорил, глядя прямо в глаза Лисару: - Что же, похоже Вы не оставили нам выбора, кроме как согласиться с Вашими условиями. Ведь если мы не явимся в понедельник к началу смены и не избавимся к тому времени от Ваших побрякушек, то какой-нибудь неприятный сюрприз нам точно обеспечен, я правильно понял?

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шепот звезд. Шахтер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело