Выбери любимый жанр

Планы на будущее (СИ) - "shellina" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Сергей уже привык, и не обращал на закидоны Вюрта внимания. Слышать их было довольно странно: каждый говорил на своём родном языке, при этом они прекрасно понимали друг друга.

— А тебе нужно особое разрешение, чтобы сделать что-то полезное? — скривился Сергей. — Дай мне пройти.

— Вот именно сейчас я и пытаюсь сделать что-то полезное, — огрызнулся Вюрт. — К тому же, это что-то прекрасно мне подойдёт, — добавил он мрачно.

— Стоя здесь и преграждая мне дорогу? — Сергей начал поднимать винтовку. — Не доводи до греха, я тебя как человека прошу.

— Погоди, не заводись. Понять не могу, почему ты так отрицательно настроен ко мне. Не суть, — Вюрт сделал шаг в сторону, чтобы Сергей мог пройти, но полностью не освободил проход. — Мне тут птичка на хвосте принесла, что ты собираешься пойти в разведку. В направлении замка узурпатора.

Сергей даже ствол опустил от удивления. Особенно его порадовало обозначение Яшки, как узурпатора.

— И кто же этот пернатый дятел? Сомневаюсь, что он носит фамилию Белов, поэтому у меня возникает очень острое желание перья ему из хвоста повыдёргивать, — протянул он, глядя на Вюрта.

— Это на самом деле неважно, — быстро ответил Вюрт. — А важно то, что я хочу пойти с тобой. Поверь, это будет надёжней, чем брать с собой этого деревенского увальня. Я прекрасно знаю местность. Особенно вокруг Вольфсангеля. И все потайные тропы и ходы. И я могу дать полные характеристики каждого обитателя замка. Кроме узурпатора, конечно.

— Ну-у-у, на этого-то я сам целую энциклопедию накатать могу, — протянул Сергей. — А не напакостишь?

— Я дал клятву. И, поверь, серьёзней этой клятвы я ещё ни разу ничего не видел. Я ни физически, ни даже в мыслях не смогу тебе навредить. — Вюрт вздохнул, а потом словно через силу добавил. — Прошу тебя, возьми меня с собой. Мне важно узнать, что я чем-то приблизил конец этой свиньи в панамке, — последние слова он даже не произнёс, а выплюнул.

— Тебе оружие надо, — неохотно ответил Сергей, немного подумав. Так-то немец был прав, от него, как от проводника толку как бы поболее, чем от Митяя будет. — Ладно. Я сейчас с командиром обсужу этот вопрос. Если он добро даст, то будешь собираться. Пешком идти придётся. Выдержишь?

— Мы здесь исключительно на своих двоих передвигались, не в первый раз пойду, — пожал плечами Вюрт.

— Вот и посмотрим, — проворчал Сергей и направился прямиком к кабинету Белова, в котором глава клана, похоже, даже спал, пытаясь выбраться из-под завала разных бумаг.

Он проходил через холл, когда дверь открылась и вошла Даша.

— Сергей Валентинович, доброе утро, — девушка улыбнулась. — А куда это вы с оружием собрались?

— Так на охоту, милая, — Сергей подмигнул ей. — Я же Охотник, вот на охоту и пойду. В лесу пошумлю, авось, и добуду кого. А ты снова в целительское крыло пришла, в приборах копаться?

— Так ведь барон Майснер ответ прислал, что скоро целитель в посёлок мне на смену приедет, и, если ваше предложение ещё в силе, то я сюда на службу перейду.

— Как ты можешь думать, что мы от личного целителя откажемся? Особенно я. Немолод уже. А вдруг спину снова прихватит, кто меня лечить будет? Вот, то-то и оно. Да ещё Ромка у нас постоянно куда-то встревает. Ты бы осмотрела его, пока здесь.

— Что с ним? — в глазах девушки промелькнула тревога.

— Да сжечь его пытались. Он гари нахватался, теперь подкашливает. — Махнул рукой Сергей. — Ему скоро ехать с важным поручением в Каменный, да потом в Кёльн на скачки. А на дворе осень. Застудится и воспаление лёгких ещё подхватит. Кашляет ведь. Вот на ослабленный организм зараза и ляжет. Так я пришлю его к тебе?

— Конечно, Сергей Валентинович, если Роман Игоревич не занят, то я прямо сейчас его осмотрю.

Последние слова услышал вошедший в холл замка Келлер. Он чуть слышно хмыкнул. Когда он сегодня напросился на тренировку с Романом, и тот его чуть в бараний рог не скрутил, слишком больным молодой Охотник не выглядел. И кашля он от него тоже не слышал. Но, конечно, старшему родичу видней.

Тем временем Сергей и Даша ушли каждый в свою сторону, и капитан остался в холле один.

— Франц, Александр Борисович хочет тебя видеть, — Келлер вздрогнул, когда прямо в ухе прозвучал мелодичный женский голос.

После принятия присяги и всех положенных клятв, крохотная жемчужина была сразу же внедрена в кожу за ухом. И только после этого Роман повёл его знакомить как следует с замком. Его люди тем временем обследовали очень неплохую казарму, и примыкающий к ней арсенал дружины. Было, конечно, много мест, которые были пока закрыты даже для капитана, но и того, куда Келлеру был открыт доступ впечатляло.

Франц прошёл быстрым шагом к кабинету Белова. Когда он вошел в просторную комнату, Александр Борисович стоял у окна, глядя на то, что происходит во внутреннем дворе.

— Заходи, Франц, не стой в дверях, — сказал глава клана, не оборачиваясь. — Как ты знаешь, сегодня утром прискакал гонец от барона Майснера. Он привёз мне письмо, содержимое которого определённым образом касается тебя.

— Я не совсем понимаю, — Келлер нахмурился. Он действительно пропустил сегодня гонца, впервые сам проведя того через защиту. Но никак не мог предположить, что барон опуститься до того, чтобы перед Охотниками выставить его в неприглядном свете. Знал бы содержимое письма, десять подумал бы, а не устроить ли несчастный случай гонцу с падением в ров со слизнями.

— Барон пишет, что между вами произошло недопонимания. И что он не думал, что ты соберешь всех своих людей и уйдешь, громко хлопнув дверью. — Белов развернулся и посмотрел на Келлера. — Мне было бы не слишком приятно осознавать, что я невольно увёл у фон Майснера дружину.

— Нет, это было моё решение. Взвешенное и обдуманное, — покачал головой Келлер, с тоской думая о том, что надо было всё-таки гонца скормить слизням. — Мы страшно поссорились с бароном. Он фактически обвинил меня в несостоятельности. И посоветовал покинуть свои земли, освободив от клятвы меня и моих людей. И я всерьёз обдумывал карьеру наёмника. Но… Гиблые земли всё ещё изолированы, и вряд ли у нас было достаточно заказов, чтобы прокормиться. А Роман Игоревич говорил, что, если вдруг произойдёт нечто подобное, то вы меня примети.

— Значит, всё к тому и шло, — задумчиво проговорил Белов. — Если уж Роман заметил… Собственно, я не думал о том, что вы дезертировали, упаси боже. Магическая клятва просто не дала бы вам этого сделать. Так что сомнений в том, что барон освободил вас от клятвы у меня не было. Я спрашиваю о твоих отношениях с бароном, только потому, что скоро Роману предстоит поездка в Кёльн, и я планирую назначить тебя сопровождающим. Справишься? Или с этим могут возникнуть проблемы?

— Справлюсь, — уверенно ответил Келлер, хотя, положа руку на сердце, сам он такой уверенности не ощущал.

И тут Белов поднёс руку к уху и принялся внимательно слушать, а затем медленно произнёс.

— Я думаю, что так будет более правильно. Дай ему однократный допуск. Пускай уже пользу начнёт приносить. — После этого он посмотрел на Келлера. — Извини, дела.

— Я понимаю, — сдержанно проговорил Франц.

— Так что ты говорил? Справишься? Проблем с бароном не предвидится?

— Нет, мы ничего не нарушили, когда уходили. Так что никаких проблем быть не должно.

— Хорошо, — кивнул Александр Борисович. — Вы хорошо устроились? У вас есть всё необходимое?

— Да, условия гораздо лучше, чем у нас были, благодарю, — заверил его Франц. — Я бы хотел использовать двор для тренировки бойцов.

— Используй, я не возражаю, — и Белов сел за стол, беря очередную бумагу, показывая тем самым, что Келлер свободен.

На выходе из кабинета, он столкнулся с Сергеем, а когда закрывал дверь то краем уха услышал, как Сергей говорит.

— Знаешь, Саня, что эта отрыжка прошлого, Вюрт придумал? — дверь закрылась и капитану приходилось только гадать, что же придумал этот Вюрт.

Но он быстро выбросил этот вопрос из головы. Это не его дело. Пока, по крайней мере. Ему нужно устроиться, а тут всё так необычно и в новинку, что голова кругом идёт. И капитан быстро направился к казармам, чтобы узнать, как дела у его людей.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Планы на будущее (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело