Выбери любимый жанр

Девушка по имени Каламити (ЛП) - Лори Даниэль - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я схватила волосы, оставшиеся у меня на голове, и они закончились немного ниже плеч. Я повернула голову, и она стала намного легче и на самом деле… великолепной. Но дело было не в этом, потому что он все равно обрезал ее, когда я просила его не делать этого. Я бросила на него яростный взгляд.

— Я сказала, что передумала!

— Ты зря тратишь мое время. Кроме того, теперь ты можешь сойти за мальчика на расстоянии.

Он сделал паузу, затем сделал шаг назад и посмотрел на меня сверху вниз.

— Ладно, наверное, нет. Но ты все равно тратишь мое время впустую.

— Я плачу тебе за твое время, так что, по сути, оно мое, и я могу использовать его по своему усмотрению, — огрызнулась я.

Взгляд, которым он одарил меня, был совсем не приятным и, вероятно, мог бы кого-нибудь убить. Но я не была кем попало. Во всяком случае, мне нравилось так думать.

Он протянул мне мои волосы.

— Оставь это себе. Кто-нибудь может выследить тебя с их помощью.

Он сел на свою лошадь, пока я все еще была напряжена от раздражения, поскольку мои волосы против воли стали на два фута короче. Я бросила пряди в седельную сумку и вскочила на коня, чтобы последовать за Уэстоном, пока он не зашел слишком далеко. Разве он не знал, что должен был ждать леди? Я иронично фыркнула, учитывая, что носила мужскую одежду и теперь у меня были короткие, как у мальчика, волосы.

Мы ехали весь день, в то время как Уэстон игнорировал большинство моих вопросов, а я проводила слишком много времени со своими мыслями. Я удивлялась, как на него не подействовало проклятие в горах. Я была искренне благодарна, что его там не было, иначе я бы умерла там. Мне было интересно, владеет ли он магией и что бы это значило, если бы он владел. Он знал, как противостоять Саккару, значит, он должен был разбираться в магии.

Время от времени я обыскивала местность с помощью своей новой способности и ждала, что что-то изменится. Обычно она тихо гудела, и я замечала дикую природу тут и там.

Мое сердце бешено забилось, когда я заметила странность.

Я вообще не чувствовала присутствия Уэстона.

У него не было гудения.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ОТРАЖЕНИЕ ТИТАНА

МАГИЯ ЗАПРЕЩЕНА

Все Маги, сестры и друиды должны сообщать хозяину гостиницы о любых магических способностях.

С ЛЮБЫМИ пользователями магии внутри будут разбираться соответствующим образом в зависимости от характера преступления.

Спасибо

Я я склонила голову набок, читая черную надпись на чрезмерно большой деревянной двери. Солнце почти село, когда мы наткнулись на гостиницу. Верх и бок деревянного здания были покрыты травой, поскольку оно было встроено в холм. Высокие сосны были всем, что окружало его. Здание казалось неуместным, находясь у черта на куличках, и я сказала об этом Уэстону. Но он сказал, что это передвижная гостиница, и в этом не было ничего странного.

Тогда я предоставила это ему, поскольку он был опытным путешественником.

Бабушка мало чему научила меня о магии, но я кое-что узнала о магах. Магические способности передавались только по материнской линии. У каждого мага были разные способности, но я не знала, на что они способны. Единственный, кого я когда-либо видел, однажды появился через Элджера в бродячем шоу. Человек в плаще мог придать огню любую форму, какую пожелал. Он разыграл представление о девушке, которую рыцарь спасает из огня. Всем было известно, что у магов вспыльчивый характер, и вскоре после этого появились переломанные кости и сгоревшие дотла здания. У многих предприятий были ограничения на магию и зачарования, чтобы поддержать их.

Попросив пару комнат, мы сели за деревянный стол, чтобы поужинать. Я доедала свой. Горячая еда была определенно лучше, чем вяленое мясо и фрукты, которые приготовила бабушка.

Обслуживающие женщины были чрезмерно дружелюбны с Уэстоном. Спрашивая его, не нужно ли ему еще, всего через несколько мгновений после того, как они снова наполнили его миску, каждый раз слишком сильно наклоняясь над столом, черт возьми. Спрашивает его, нужно ли ему что-нибудь, с большим акцентом на "что угодно".

Я могла бы пополнить счет, но они проигнорировали меня.

От раздражения у меня покалывало спину, и я схватила кружку Уэстона с элем и сделала большой глоток. Его взгляд стал жестче, когда я поморщилась от горького вкуса. Я привыкла к вину, а не к элю.

— Что? Они наполнят его в течение нескольких минут. Не волнуйся, — сказала я ему, наливая остаток его напитка в свою чашку, а затем усмехнулась расторопной горничной.

Она посмотрела на меня так, как будто я была странной.

Когда хлопнула дверь, я подняла глаза. У меня перехватило дыхание, и я выронила чашку из рук. Уэстон протянул руку и поймал ее, прежде чем она смогла пролиться на нас. Я видела происходящее только краем глаза, потому что мой взгляд был сосредоточен на Титане в дверном проеме.

У него были темные волосы, коротко подстриженные; его лицо, несомненно, напоминало лицо Уэстона. Он, вероятно, был коренастее Уэстона, что было трудно представить, но он был на дюйм или два ниже и одет по полной программе Титанов. Черные брюки и черная рубашка без рукавов, клеймо Титана на его предплечье только подтверждало все остальное. Уэстон всегда носит традиционную кожаную куртку без рукавов, которую носили в этих краях, и его клеймо соответствовало клейму Титана.

Итак, он был Титаном. Или он и сейчас?

Я посмотрела на мужчину, о котором шла речь. Он просто откинулся на спинку стула, положив руку на стол и наблюдая за мной с лениво-насмешливым выражением лица. Я неуверенно оглянулась на дверь, а затем снова на Уэстона. Его губы слегка приподнялись, как будто он знал, кто стоит за ним, и его забавляло мое замешательство.

Мужчина направился прямо к нам, и я не могла не пялиться. Я никогда раньше не видела Титана, кроме Уэстона, и это было зрелище.

Каким-то образом просто походка мужчины, как будто он владел полом, пленила меня. Я привыкла к обычным мужикам-крестьянам, но ничего подобного… к такому.

Как я могла прожить двадцать лет, ни разу не встретив мужчину, от которого у меня перехватило дыхание, а затем встретить двоих в течение нескольких дней? Голубые глаза Титана встретились с моими, и мои щеки загорелись.

— Возможно, тебе захочется закрыть рот, принцесса. Он бы свернул тебе шею, не задумываясь, — сардонически сказал Уэстон.

Я нахмурилась. Почему принцесса?

Беспокойство охватило меня, когда мужчина сел на стул рядом со мной и напротив Уэстона. Комната внезапно показалась мне такой же тесной, как попытка надеть одно из платьев моего детства. Я представила, что присутствие этого мужчины и Уэстона в совокупности вытолкнет меня прямо за дверь. Кислорода в этом пространстве становилось все меньше, и у меня возникло желание встать и уйти. За этим столом не было места для простой девушки и двух Титанов.

— Брат, — сказал Титан.

— Ролдан, — сказал Уэстон.

Я не была встревожена, узнав, что они братья, сходство было слишком сверхъестественным, чтобы им не быть. Но меня охватило некоторое беспокойство из-за того факта, что они оба оказались в передвижной гостинице у черта на куличках. Я прикусила губу, поскольку предполагала, что шансы на это равны нулю.

Они смотрели друг на друга, сцепившись взглядами, не сказав ничего, кроме странного приветствия. Я была почти загипнотизирован их откровенными взглядами. Они даже не замечали моего присутствия, и все же казалось, что они оба смотрели на меня. У меня перехватило дыхание, когда напряжение окутало комнату, чем дольше они молчали.

— Попробуй, — сказал Уэстон со злобной улыбкой, от которой у меня мурашки побежали по коже.

Ролдан улыбнулся в ответ и приподнял бровь.

— Ты думаешь, я не смогу?

— Продолжай и узнай, — равнодушно сказал Уэстон и сделал глоток из своей чашки.

Меня охватило замешательство, и мои ноги зачесались встать и уйти. Я точно не чувствовала себя в безопасности там, где сидела. Совсем не чувствовала. Но мне казалось, что моя задница примерзла к сиденью.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело