Лорд Системы 10 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 38
- Предыдущая
- 38/55
- Следующая
И, когда я уже убеждаюсь в победе, по всему подводному миру раздаётся оглушительный вой.
Ужасающая вибрация проносится по всему заливу, и уже через несколько секунд становится понятно, кто мог издать этот жуткий звук.
В отдалении появляется гигантский силуэт, который я поначалу путаю с долбанной подводной лодкой, настолько он оказывается велик.
Мимо нас величественно и неотвратимо проносится огромный, чтоб его, нарвал. С первого взгляда мне кажется, что он, пожалуй, не уступает габаритами той же «Хрюше».
Приглядевшись, я понимаю, что всё же преувеличил. Тварь метров семь в длину. Но от этого не легче.
Только от мысли, что этот титан врежется в «Берсерк» или любой иной корабль своим рогом, я ощущаю дрожь по всему телу.
Однако, к моей радости, нарвал двигается не прямо на нас, а чуть по касательной. Я оглядываюсь по сторонам и сразу же догадываюсь о цели монстра.
Морская крепость «Ямато».
Несколько ударов могут отправить на дно даже эту водную цитадель.
Это понимают и девушки со скатами, тут же ринувшись на перехват нарвалу. В отчаянных самоубийственных попытках они буквально закрывают путь своими телами. Остановило ли это его?
Ни на йоту!
Подобно атомному ледоколу, нарвал прогрызает себе путь, убивая скатов налево и направо. Не щадит он и беспомощных девушек.
От крови вокруг нарвала формируется чёрная дымка, тянущаяся за ним следом.
Мог ли я просто проигнорировать появление такого Грозного противника?
Определённо.
Более того, если погибнут морские форпосты Киото, сам полис станет куда сговорчивее. Мне прямо-таки выгодно сейчас остаться в стороне. Чтобы потом спокойно пожинать плоды победы.
Не этого ли опасался Хо? Не от того ли пытался прогнать нас прочь?
И всё же эти девушки на скатах пришли к нам на помощь. Стану ли я после этого предавать их?
Не стану.
Отстранившись от всего происходящего вокруг, я хватаю копьё двумя руками, после чего просто беру и отталкиваюсь от воды.
Затем ещё раз, и ещё, и ещё… и так без остановки.
Что я и уясняю, так это то, что вода куда плотнее воздуха.
А, следовательно, и воздействовать на неё куда проще.
Можно «надавить» только на небольшую зону, тем самым повысив давление и создав «воздушные когти» или гидроудар.
Но если приложить магию ко всей воде вокруг… То получится выстрелить собой же, точно из ружья.
Новый импульс, и в моих ушах раздаётся глухой хлопок, набранная мною скорость просто поражает.
Я плыву прямо перпендикулярно нарвалу. Кости невольно трещат от оказываемого на организм давления. Капилляры в глазах лопаются, уши закладывает, передо мной мелькают чёрные пятна.
Будто бы я остановлюсь на полпути!
Нарвал толком не успевает и среагировать, его глаза широко раскрываются при появлении самой настоящей торпеды с именем «Шурик».
Со всей доступной мне скоростью я вонзаю копьё в глазное яблоко монстра.
Думая только об одном. Лишь бы оно не сломалось…
И с мрачным удовольствием отмечаю, что оно уходит вглубь на всю длину.
Прямо ему в череп.
Нарвал резко уходит вверх.
Я едва успеваю отстраниться от него. Потеряв всю свою решимость, он отчаянно вертит башкой. Не то хочет поддеть меня своим рогом, не то пытается справиться с мучительной болью.
Это уже агония…
И, слыша истошный визг, я понимаю, что сделал всё правильно!
Поздравляем! Вы победили противника значительно выше вас по уровню!
Поздравляем! Вы повысили уровень!
Поздравляем! Вы повысили уровень!
Поздравляем! Вы повысили уровень!
Это моя победа!
— Какая красота, — усмехаюсь я.
— Но-но, поаккуратнее, а то ещё воды наглотаетесь, Мой Лорд, — улыбается Фортуна.
После убийства нарвала у меня кончаются последние силы. Тут ещё и яд, как на зло, накладывает свой дебафф.
Впрочем, действие исключительно временного характера, а с повышением Выносливости его влияние и вовсе сводится к незначительной помехе.
Транспортировав неподвижный плотик в виде меня до «Берсерка», Фортуна поднимается на борт, а вслед уже за ней и я.
Первое, что я замечаю это уважительные и не верящие взгляды от моряков.
Нечасто я даю показательные выступления на публике. Историю про Брагу пересказывают по всей степи на разные лады. А теперь новая легенда: Лорд Шурик сам собой из пушки выстрелил.
После меня на палубу залезают и все остальные ныряльщики.
Среди них мелькают и наши союзницы, девушки со скатов. Обессиленных их также укладывают на палубе и откачивают от кислородного голодания.
Некоторых, что успели наглотаться воды, будят посредством искусственного дыхания.
Прямо-таки романтика!
Однако я уже ничего этого не вижу. Схватив Алису в охапку, я просто удаляюсь в свою каюту, где и заваливаюсь в постель.
Сил как моральных, так и физических совсем не остаётся. А что может их восстановить как ни короткий и здоровый сон?
Вот именно, что ничего!
— Лорд Шурик, к нам гости! Хотят говорить с вами!
Не успел я продрать глаза, как ко мне прибегает Алекс с взволнованным выражением лица.
Не меняя кожаной брони, которая насквозь пропахла солью и кровью, я вразвалочку выхожу на палубу, где сейчас мои моряки и гвардейцы замерли в напряжённых позах.
И понятно почему.
Ведь прямо напротив «Берсерка» замирает с несколько джонок.
А на носу одной из них возвышается мрачный донельзя шихан Хо.
Эта ночь далась шихану тяжело. Это не скроют даже новенький халат и суровость на физиономии.
Кстати, чего это он такой недовольный? Мы же вроде победили.
— Лорд Шурик, — заявляет Хо. — Мы требуем выдать нам преступников, похитивших наших «морских дев»! Киото известно, что они живы, но на «Ямато» не вернулись! По какому праву вы удерживаете их в плену⁈
Глава 17
— Выдать преступников? — усмехаюсь я. — Как интересно! Единственное преступление, которое я могу назвать сейчас, — это выставление нейтральной фракции в качестве живого щита в момент испытания. Хотя это скорее подлость… Вы так не думаете, шихан Хо?
Мужчина багровеет лицом, на мгновение забыв, как дышать.
Он уже готов что-то мне возразить, но его властным движением руки останавливает стоящий рядом азиат.
Незнакомец одним взглядом затыкает шихана Хо, после чего, повернувшись ко мне, низко церемониально кланяется.
— Я приветствую вас, Лорд Шурик. Меня зовут Хакен, я являюсь представителем Сёгуна, — представляется мужчина.
— Лорд Шурик, — киваю я. — Хотя вы уже знаете
— Конечно, — улыбается мужчина. Его бритая голова едва ли не сверкает под солнечными лучами. — Однако мне любопытно, откуда Спарта узнала про испытание? Всё же подобная информация считается секретной…
— Откуда, спрашиваете? — качаю я головой с улыбкой. — Догадаться нетрудно, но подтверждение мы получили у наших «пленниц», как уже выразился господин Хо.
После моей команды на палубе появляются спасённые нами морские девы — так зовутся в Киото ныряльщицы, управляющие скатами.
— Дамы, неужели Спарта взяла вас в плен и вынудила остаться на наших кораблях? — спрашиваю я у старшей из них, Сакуры.
— Лорд Спарты и его люди спасли наших сестёр и боевых подруг! — восклицают девушки!
— Если б не они, мы бы вчера все погибли!
— Он убил гигантского нарвала!
— Да-да, остановил его на пути к «Ямато».
— Он был такой огромный, крепость бы точно утонула!
В ответ шихан Хо шипит, как раскалившийся чайник.
— Вздор, эти бестолочи не знают, о чём говорят! — возмущается он. — Нарвала убили мои солдаты, жертвуя своими жизнями! Отбирать подобное достижение у них — это плевок на все жертвы, что мы принесли, — возражает мужчина.
Хакен с полуулыбкой смотрит на Хо.
— Вы о том трофее, что мне показывали?
— Естественно! — гордо ударяет себя в грудь щихан Хо. — Это было настоящее чудовище, вы видели его рог длиной в полтора метра!
- Предыдущая
- 38/55
- Следующая