Выбери любимый жанр

Горизонт силы (СИ) - "Сеятель" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— К вам идет Айзен у него в груди Хогьеку, и он собирается уничтожить Каракуру, а потом попасть сюда и…!

— Придержи коней, малец, ты не бился в своем мирке головой? — перебивает меня Тенджиро, озадачено покусывая соломинку у себя во рту.

— Я вам говорю, битва в лже Каракуре завершена, почти все капитаны синигами ранены, а Гин Ичимару вместе с Айзеном Соске идут сюда…!

— Лже-Каракура? Капитаны синигами? Кто такие этот Айзен Соске и Ичимару Гин? — на этот раз меня перебивает Ичибей. — Сейчас все капитаны в Сейрейтее, насколько я знаю, они не собирались в место под названием лже-Каракура.

— Как же так?! — я перехожу на крик. — Но как же бывшие капитаны Айзен Соске и Ичимару Гин, разве вы их не знаете?!

— Малец, я знаю всех капитанов и лейтенантов наизусть, но эти имена слышу впервые, — заявляет Тенджиро, тяжело вздохнув.

— Но, как, как такое возможно? — шепотом твержу я.

— Что бы ни было, мы обязательно разберемся! — гордо выкрикивает Кирио, и подмигнув мне, добавляет. — Но сначала поедим!

Глава третья

Я даже не догадывался, что существует столько разновидностей приготовления одного и того же блюда. Но умения в приготовлении еды одного из членов Нулевого отряда поражали мое воображение. Кирио выносила мне все новые и новые вкусности, а мой желудок еле успевал переваривать все изобилие изысканных блюд. Хотя предел есть всему, даже хорошему.

В конце концов, я не смог запихать в свой многострадальный рот ничего кроме воздуха. Но Кирио не обиделась, а наоборот перевела дух. Ей все это действо пошло на пользу, не только в практическом применении, но и телом. Она похорошела настолько, что я с трудом мог представить себе, какой она была раньше. Раньше — это несколько часов назад. Она изменилась до неузнаваемости. Вместо пухлого тельца, сейчас передо мной сидела девушка с атлетичными формами. Изменения были ей к лицу, к тому же она пребывала в эйфории от чувства выполненного долга. За удивительно долгое время, кто-то смог испробовать небывалое количество приготовленных ею блюд.

Вот только, я по-прежнему, нахожусь в гостях, а дома, как говорится лучше. Ичибей и Тенджиро, обещали вернуться через час, но уже прошло больше трех, а их так и нет. Я развалился на полу и представил родной дом. Стало грустно, но так всегда и бывает, когда дом находится где-то далеко, к тому же еще и разделен временем. В этот раз, я попал в небывалый переплет. Пояснения про Айзена Соске и Хогьеку, прошли так, словно Нулевой отряд живет в другой вселенной и абсолютно ничего не знает о делах, что творятся в обществе душ, да и во всех мирах в целом. Но кошки на душе проскрёбывают своими острыми коготками. Я видел лица Нулевого отряда и понял, что они в курсе того, что творится в Обществе душ, просто им было дико услышать мой рассказ про страшного врага, который бросил вызов всему Обществу душ.

Я круто влип. Но как сильно я еще не осознал, правда, открылась когда вернулись Ичибей и Тенджиро. По их лицам стало понятно, они выяснили больше, чем требовалось и им это крайне не понравилось. Первым заговорил Ичибей:

— Куросаки Ичиго, боюсь это признать, но тебя не существует, — сухо сказал здоровяк и уставился на меня странным взглядом.

Я лишь открыл рот в ответ. Сердце бешено заколотилось, а разум захотел проверить слова мудреца. Я ткнул себя в живот, а оттуда услышал приятное бульканье сытого желудка. К горлу подступил обиженный ком, рвавшейся обратно еды. Я сглотнул, отправляя ее обратно. Живой и существую. Это означало, что я существую, как и мой живот, который считает, что его вкусно накормили. Тогда с чего вдруг такое заявление? Я вопросительно глянул на Ичибея, потом на Тенджиро и неуверенно произнес:

— То есть, как нет?

Мудрец пожал плечами и таким же сухим тоном, добавил:

— Ты не числишься ни в одном из миров, а это значит — ты никогда не рождался на свет, так яснее?

— Я никогда что…? — быстро поднявшись, отчего закружилась голова, я продолжил, — Вы ведь шутите, хотите от меня избавиться или того хуже, да?

— Если бы хотели избавиться, то искупали тебя в неимоверно горячих источниках, что даже косточек не осталось, если ты понимаешь, о чем я, — процедил сквозь зубы Тенджиро и лаконично добавил. — А если по делу, то ты родился взрослым парнишкой в полном расцвете сил и мы твои родители…

— Шутки в сторону! — гаркнул Ичибей. — Нам теперь предстоит уйма дел, а именно, выяснить, что делать с Ичиго…

— А мне хочется побыть мамочкой, ведь он такой симпатичный, — улыбнувшись, ласково произнесла Кирио и нежно обняла меня.

— Ага, а я буду хорошим папочкой, научу его жевать тростник и ездить на велосипеде…

— Вы издеваетесь?! — рявкнул я, вырываясь из объятий шеф-повара нулевого отряда. — Я есть и был! Я родился в Каракуре и мои отец и мать были…

— Мы все проверили, мальчик, и твои слова не имеют силы! — перебил меня Ичибей и продолжил более мягким тоном. — Но твоя судьба теперь в наших руках и мы должны решить, что с тобой делать дальше…

— Искупать в очень горячих источниках и дело с концом, — предложил Тенджиро, проведя указательным пальцем по горлу, состроив ухмыляющуюся физиономию.

— Только попробуй, рыбка, и ты пожалеешь об этом! — крикнул я в ответ, отчего чуть было не был раздавлен.

Тенджиро сорвался с места, выкрикнув:

— Бан-зай!

Его остановил Ичибей и оттолкнул в сторону. Мудрец закатил глаза и что-то пробормотал себе под нос, после чего высказался вслух:

— Я предлагаю тебе выбор, Ичиго Куросаки. Либо ты отправляешься в Сейрейтей и становишься полноправным синигами, либо ты попадаешь сначала в Руконгай, а потом в Сейрейтей и становишься синигами.

Я почесал затылок.

— И в чем здесь подвох?

— В том, что ты обладаешь силой синигами и в итоге все равно станешь полноправным членом Готей 13, по-другому и быть не может…

— А если я захочу в мир живых к своей семье, то, что тогда?

Ичибей снова закатил глаза, глядя в синее небо, пробубнил, что-то про себя, а потом, как можно разборчивее произнес:

— Твоей семьи, твоего дома и твоего прошлого в мире живых не существует. Осознай эту простую истину и прими все как есть.

— Но…

— Никаких но, юноша, ты будешь перемещен в общество душ, и это не оспаривается!

— А меня забыли пригласить, — пробубнил голос принадлежавший Королю меча и все присутствующие обернулись к выходу. Там, оперившись на дверной косяк, стоял Оэцу Нимайя и теребил в руках свои блестящие очки. — Вы ошибаетесь, считая его простым синигами, так что буду краток и предложу свой план…

— Решение уже принято и ты не сможешь на него повлиять! — рявкнул Ичибей, сдвинув свои широкие брови в прямую линию.

— Ну, вот, теперь будем долго мямлить и придем к выводу, что его нужно будет усыновить, — пробубнил Тенджиро.

— Я могу стать хорошей мамой, он, во всяком случае, голодать не будет, — подхватила Кирио.

После слов шеф-повара Нулевого отряда к моему рту подкатил ком. Думать о еде я сейчас не мог. Даже вид изысканных блюд, доводил меня до скверного состояния.

— Попрошу тишины друзья! — громко заявил Король меча и двинулся ко мне. — Этот мальчик будет обучаться у меня, пока не обретет должную силу…

— Но, какую силу? — тут же спросил Ичибей, продолжая недоумевать, отчего один из Нулевого отряда, выступил против решения всех остальных.

— Я осмотрел бой, который Ичиго провел в своем внутреннем мире и понял, что у нас большие проблемы, — коротко пояснил Оэцу и, подойдя ко мне, сказал спокойным тоном. — Пошли, тебе нужно многому научиться.

— Но, что же ты понял, не томи? — умоляюще промолвил Ичибей, ожидая ответа.

Оэцу тяжело вздохнул и наконец, произнес слова, которые ввели всех присутствующих в шок. Конечно не считая меня, я понятия не имел, какое это имеет отношение к делу, но слушал внимательно. Оэцу сказал всего несколько строк:

— Котоцу был уничтожен, а Куросаки Ичиго — первый посетитель, так что думайте сами…

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Горизонт силы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело