Выбери любимый жанр

Оковы прошлого (СИ) - "Tayon" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

И спать они мне мешали также, ведь тактичностью по отношению к уставшему и пострадавшему человеку они, как и их хозяйка, не страдали.

Вскоре Эри вернулась, но уже в привычной мне мужской одежде. Длинная свободная футболка и спортивные штаны. Разве что тапочки с зайчиками выбивались из образа, но, вероятно, других у нее нет.

— Присаживайся, завтрак готов, — сказал я и начал раскладывать по тарелочкам еду.

Эри на это лишь фыркнула и попробовала рис с накрывающим его омлетом.

— О, так это и есть то, что люди называют «домашняя еда», — хмыкнула она.

— Да если бы… — фыркнул я. — «Фальшивый» омурайсу (1) без курицы. Я недостаточно азиат, чтоб сделать из риса с яйцом что-то иное, а кроме этого и гречки у тебя на кухне ничего и не было. Хорошо хоть на ближайшей заправке бульонные кубики нашлись… Зачем вообще на заправках продаются бульонные кубики?

Я, в принципе, был морально готов, что мне придется вливать в рис какой-нибудь суп-из-кружки, но пронесло.

— Чуть в стороне полно гаражных мастерских, — пожала она плечами, спокойно уплетая еду, — Они чего только не берут.

— А, значит тут все же не совсем безлюдно, — покачиваю головой и тоже приступаю к завтраку. Болтушка свою порцию слопала быстро и уже насыпала добавки.

К еде присоединился и Торо, с удовольствием навернув пару тарелок.

Блюдо вышло неплохим. Не настоящий омурайсу, конечно, но последний я и вовсе только на ютубе видел. Там как-то так по-хитрому яйца жарят, что я никогда так не сумею, плюс нормальный соус, плюс кусочки курицы… Но и такой рис «с куриным вкусом» и жаренным яйцом сверху тоже неплох.

— Мог бы пиццу заказать, — пожала она плечами.

— Телефон был только у тебя, и ты унесла его с собой. Предлагаешь мне вломиться в твою комнату и начать искать мобильник?

На этот вопрос Эри ничего не сказала. Лишь пожала плечами и продолжила есть.

Некоторое время за столом царила тишина, и лишь звуки ложек по тарелкам разбавляли атмосферу.

— Итак, какие у нас сегодня планы?

— Поедим и поедем в участок. Нужно отчитаться, — ответила она. — Потом нам расскажут, что и как.

— Церковь сильно на нас за такое обидеться?

— Нет. Это была самодеятельность одного идиота, потому к нам претензий быть не должно. Однако мы говорим о фракциях города, а это политика и придется в нее играть.

— А какие вообще фракции в Найзельберге имеются? Ты обещала рассказать.

— Да тут ничего сильно сложного. Есть Мэрия и производные от нее — Неспящие, Больница и НИИ. Волонтеры, технически, тоже с нами, только они более независимые. На бумагах, а на деле частичное финансирование идет также от Мэрии. Вроде как причина в том, что с них и начались Неспящие и мы делаем одно дело, но, как я слышала, есть еще некие причины.

— Тут ясно.

— Далее, сами секты, а точнее Церковь Благоденствия. Раньше сект в городе было пруд пруди и не продохнуться, разной степени маргинальности. И наши отделы в прямом смысле вырезали всех, кто отказывался сотрудничать. Однако в городе, где каждый сноходец может назваться «посланником господа» и начать собирать вокруг себя слепо верующих — решить проблему невозможно. И тут к нам на помощь пришла одна из сект — Церковь Благоденствия. По сути, типичная христианская церковь, просто с несколькими условностями, но именно они взяли на себя цель истреблять «конкурентов». Ну и благотворительностью они активно занимаются. Тут долго рассказывать.

— Могу понять, — хмыкнул я.

— Третьей фракцией считается, уже знакомая нам, Гильдия Проходимцев. По сути — это просто кучка преступников, нелегалов и контрабандистов при поддержке организованной преступности, что старается вести свою деятельность тут. Мы с ними порой сталкиваемся и боремся, но лидер, которого они зовут просто «Гил» обладает некой уникальной и крайне опасной силой, что обеспечивает прикрытие для бандитов. Стоит напасть на их след, как они просто пропадают и скрываются очень хорошо. Могли бы, давно выдавили, но пока их главный так силен, можем лишь реагировать на проблемы.

Да уж.

И в остальном мире с бандитами не просто справится, а когда они еще и всякими опасными сверхсилами владеют — это вдвойне сложно.

— Четвертые… давай о них потом. Тут лучше на примерах делать, а их у меня сейчас под рукой нет. На днях появится возможность и будет подробная лекция. А еще лучше поспрашивай Надесико, она тебе кучу всякого выдаст обо всем.

— Ладно, — пожимаю плечами. — Тогда последний вопрос. Как вообще работает твоя сила? Я тут смотрю на весь твой балаган, — посмотрел я снова на высунувшийся пулемет. — Этот «Карлсон» меня раздражает.

— Какой еще Карлсон? — нахмурилась моя напарница.

— Тот, что живет под крышей. Сидит и на мушке меня держит.

— Не надо его так называть!

— А как мне его называть?

— Я еще не придумала!

— Тогда будет Карлсон.

Обозначенный «Карлсон» начал утвердительно кивать.

— Не надо придумывать моим милашкам имена, — зашипела она. — Я их сама называю.

— Тогда называй. Ну, так что насчет сил?

— Да ничего особенного в моем «Игрушечном доме» нет. Я просто могу одушевлять любой предмет, какой захочу и тот будет живым.

— А оживлять может что угодно?

— Технически — да, фактически, я оживляю только то, что может ожить.

Видя мое не понимание, та пояснила:

— Вот ложка, — подняла она свою. — Я могу вселить в нее свою силу, и та будет жить, но у ложки не отрастет ног и ходить она не сможет. Потому смысла в существе, что может только лежать просто нет. Это как взять себе домой кошку без конечностей. Жить с ней можно, но тебе всегда будет жалко, что она может лишь беспомощно валяться.

— Ты так к ним и относишься, я смотрю, как к домашним любимцам.

— Они и есть мои любимцы, — фыркнула Эри. — Каждый предмет, что я оживляю — это мой милый и любимый питомец.

За её спиной зашумел мотоцикл, квадрокоптер поднялся в воздух, мечи-змеи зашипели, а паучок начал танцевать, вместе с пулеметом.

— Я оживляю только то, что может двигаться или стараюсь возможность движения этому придать, — она кивает на несколько станков и столы с инструментами.

Да, оно и видно. Тот же пулемет имеет небольшую платформу с колесиками и рельсами под крышей дома. Видать она очень хороший техник, раз может подобное провернуть.

— Легче всего оживить механическую структуру, что и так способна двигаться. Стрелы, что сами наводятся на врага побольшей части сверхъестественным способом, несколько сложнее. С электроникой же вообще головная боль, приходится танцевать с бубном и звать Нохинду на помощь… Впрочем, если электронная часть лишь дополняет механическую, особых проблем не возникает.

Она показала на дрона, что летал по воздуху. Он сам включался и управлял своими пропеллерами.

— Но и мне не обязательно оживлять предмет, чтобы им управлять. Тот же арбалет я могу заставить возводиться просто усилием воли. Ну и укреплять предметы.

Сразу вспомнилось, как Эри при нашем первом разговоре заставила мою одежду затвердеть, сковывая меня.

— А что насчет твоих трюков с телекинезом?

На это она указала на Торо, что спокойно поднял ложку и вертел ей в руках.

— Частичная материализация! — осенило меня. — Материализует только кончики когтей или кожу на ладонях? Теперь ясно кто кидался в меня мячиками на тренировках.

Пушистый зверь только грустно вздохнул, явно испытывая неловкость от подобного. Ну, как я уже успел понять в этой компании, совесть есть только у него, потому для него такие команды были неприятны.

— Я не в обиде, — успокоил я зверя. — Твоя сила и правда, хороша. А надо ли тебе обновлять или подзаряжать свои «игрушки»?

— Периодически. Мои милашки подзаряжаются от меня, когда я просто нахожусь рядом, а если они будут далеко, то «заснут» примерно через неделю. Ну и они, и я всегда знаем, где мы находимся, чувствуя друг друга.

— А какие ограничения?

— Только те, что я сама себе поставила. Я не оживляю одноразовые вещи, типа пуль.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оковы прошлого (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело