Маша и Медведь 3 (СИ) - Войлошникова Ольга - Страница 7
- Предыдущая
- 7/57
- Следующая
— Да уж, — кисло пробормотала Маруся, — для полноты картины не хватает только короткими перебежками от подъезда до подъезда перемещаться…
— Ничего, это мы с вами поправим! — жизнерадостно потёр лапы Баграр. — А чем это у вас так вкусно пахнет из пакета?
— Ты что, уже проголодался? — удивилась я, припомнив размер торта.
— Так это когда было! — воскликнул Баграр. — К тому же, для восстановления нужно что-то посущественнее пироженок.
— Курица подойдёт? — Маруся начала деловито выкладывать на стол бумажные кульки и картонные контейнеры. — Я взяла из сытного всё, что у них было: курицу-гриль, рыбу в кляре, колбасную нарезку-ассорти и круглые жареные пирожки с мясом.
— Звучит неплохо! — одобрил Баграр.
— И всяких печений. Надеюсь, нам до вечера хватит.
Баграр критически осмотрел уставленный стол:
— Нет, девочки, до вечера мы тянуть не будем. Завтракаем под завязку и валим отсюда. Нервный городок, напряжение в воздухе висит. А нам бы где-нибудь залечь хоть на недельку, пока я в норму не вернусь.
— А продукты? — деловито спросила хозяйственная Аня. — С собой потащим?
— По-моему, вы недооцениваете голодного медведя, — ухмыльнулся Баграр.
Спустя час мы сидели вокруг практически опустевшего стола, а оба бумажных пакета наполнились пустыми смятыми упаковками.
— Спалить? — спросил Баграр.
— Да просто в мусорку во дворе выбросим, — махнула рукой я. — Зачем нам лишние магические всплески?
— И то верно.
— А как мы всё-таки вас вывезем? — немного тревожно спросила Маруся, глядя на Баграра. — Опять под магической маскировкой?
— Или полетим? — спросила я. — Может, ковёр у хозяйки позаимствуем? Вместимся, наверное, все. Только это опять сколько формул, не засекли бы нас.
Мы ещё рассмотрели несколько вариантов, вес получались энергоёмкие и рискованные в плане засвета.
— Мой папа, — сказала вдруг Катя, — в военной полиции работал. У них такие были машины: кабина большая, а сзади ещё и будка. Вот бы нам такую! Вы бы, дядя Баграр, в будку спокойно влезли.
Вот что значит: устами младенца глаголет истина!
ПРИ СОДЕЙСТВИИ ОРГАНОВ ОХРАНЫ ПОРЯДКА…
Мы переглянулись.
— А у гражданской полиции тоже такие машины, — сказала Маруся. — Вот и выход! Маш, здесь же телефон есть?
— Есть, — я не вполне понимала, что она хочет делать. — В спальне стоит.
— Адрес скажи мне. Нам вовсе не нужна никакая маскировка. Минимальное внушение, и дежурный экипаж спокойно вывезет нас, куда мы скажем.
Дале мы имели счастье наблюдать, как Маруся звонит в дежурное отделение полиции:
— Добрый день! Баронесса Анастасия Демьянова беспокоит… Да… Прошу вас прислать кого-либо к моей квартире. Сосед напился пьяным и перепутал двери, стоит и звонит в мою квартиру, а я одна… Да-да! Боюсь выйти… Запишите адрес… Прошу вас… Жду, спасибо!
Она аккуратно положила трубку и улыбнулась, вполне довольная собой:
— Обещались быть через десять минут.
— И куда мы поедем? — Аня шустро сгребала со стола остатки бумажных упаковок.
Мы с Баграром посмотрели друг на друга и пожали плечами.
— На юг по Одесскому тракту, — сказала Маруся, лучше всех из нас разбирающаяся в географии, — а там видно будет.
Дальше я ждала в прихожей, остальные, спрятавшись под тщательно рассчитанной тенью, скомпенсированной магией внутрь — в закутке за лифтовой шахтой на первом этаже.
Через десять минут, в точности, как было обещано, загудел лифт. Из лифта вышли двое мужчин в полицейской форме. Увидели они перед собой иллюзию пьяненького, но весьма солидного дядечки, настойчиво названивающего в дверь нашей квартиры. Один полицейский «принял» дебошира, второй позвонил в дверной звонок. Я вышла на площадку, внушила служителям порядка, что они сопроводили некоего профессора этажом ниже и водворили его в его собственное жилище, после чего подписала протокол (вполне настоящий) и отказ от претензий.
— Барышня, вы позволите воспользоваться вашим телефонным аппаратом для связи с участком? — взял под козырёк тот, что с протоколом.
— Да, пожалуйста, — я пошла показать, где стоит телефон, продолжая держать обоих под частичным внушением. — Скажите, не пора ли вам на обед? Вы вообще обедаете?
— Рановато, конечно. Однако ж, если принять во внимание, что мы на час раньше сегодня вышли…
— Попросите разрешения заехать… куда вы там обычно заезжаете?
— В пельменную.
— Ну, вот. Попросите убедительно.
04. ВЫБИРАЕМСЯ
В ПОИСКАХ ЛУЧШЕГО РЕШЕНИЯ
Дежурная полицейской конторы, судя по интонациям, доносящимся из трубки, не очень была рада нарушению графика, однако приняла, что экипаж едет на обед.
— Всё, теперь быстро вниз! — скомандовала я. — Открыть вашу будку и ждать дальнейших распоряжений.
На первом этаже к нам присоединился Баграр и девочки. Мне снаружи наведённой тени тоже было их не видно, но я чётко отслеживала следы на дорожках, присыпанных свежим снежком. Так, загрузились все. Радует, что внутри чисто и тепло.
— Я в кабину, — сказала я в пространство фургона. — Маруся, пошли со мной, подсказывать будешь. Остальных прошу сидеть тихо, как тронемся, тень снять и не отсвечивать, — и полицейскому: — Вы ничего не видели и не слышали, закрывайте. А задние двери кабины, наоборот, откройте.
— И окошко между сиденьями, — сказало пространство рядом со мной Марусиным голосом.
Я подняла маленький вихрь, пробежавшийся туда-сюда по дорожке и уничтоживший все следы. Мы с Марусей забрались в кабину на второй ряд сидений — она по-прежнему под тенью — и оказались в отгороженном сеткой и стеклом пространстве. Полицейские сидели как примороженные.
— Марусь, выходи. Без всплесков поедем, на микродозах внушения. Где эта ваша пельменная? Далеко? — спросила я в открытое сдвижное окошко.
— Квартала четыре будет.
— Погоди, — Маруся проявилась, покусывая губу. — Из дома на полицейской машине уйти — идея хорошая. А ехать хоть бы до Рязани — потеряют ведь их, искать начнут.
— Тогда докуда?
— Послушайте, любезный, — в свою очередь спросила в окошко Маруся, — а есть ли в городе фирма, занимающаяся перевозками грузов из города в город?
— Как не бывать? И даже не одна. Транспортная компания Чеснокова, к примеру. В нарушениях замечаются крайне редко.
— Адрес знаете?
— Как не знать? По службе наведываться приходилось.
— Вот туда и поедем.
Через полчаса мы добрались до предместий, в которых жилые дома выглядели совсем простыми четырёхэтажными коробками, перемежающимися обширными территориями, огороженными разномастными заборами — от наборных бетонных до простейших дощатых. Вывески в основном были мелковаты, но иногда я успевала разглядеть названия. В основном здесь базировались тресты да товарищества строительного или индустриального свойства.
Полицейский фургон въехал в открытые ворота транспортной компании и подкатил к крыльцу приземистого здания, в котором располагалась контора.
— Гляди-ка! — удивлённо сказала Маруся.
— Что?
— Я думала, тут только грузоперевозки, а тут, смотри, и свадебные кабриолеты и вон те замечательные транспортные средства.
— Странные они какие-то.
— Потому что это катафалки.
Мы уставились друг на друга. Маруся выразительно приподняла брови:
— Никто и никогда не проверяет катафалки, ты понимаешь? Нас не остановят, даже если на дороге будет случайный рейд.
— Это тоже из инспекторской практики?
— Да, представь себе, была одна ушлая шайка. Контрабанду возили. Нет, если у тебя есть предубеждения, можем что-нибудь совсем строительное арендовать. Или думаешь, Баграр будет против?
- Предыдущая
- 7/57
- Следующая