Выбери любимый жанр

Избранница особого назначения (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— С чего вдруг? — искренне удивился Лэйк, подходя ближе и легко поклонившись принцессе

Фенсории. — Мы напротив...сделали все, чтобы этого не произошло.

— А стражу зачем выпроводили? — все с тем же едким недоверием поинтересовалась она.

Ее служанки и, судя по всему, близкие подруги даже вперед выступили, в попытке прикрыть принцессу.

— О-о, могу позвать обратно. Если вам так нужны свидетели вашего ребячества, можем хоть весь дворец в известность поставить, — резко выдохнула я, прикрывая глаза в попытке успокоиться. —

Представляю заголовки в газетах...

— Корделия, — попытался одернуть меня брат.

— «Фенсорийская принцесса примеряет наряд служанки! Вырвалось чадо из-под родительской опеки», — самозабвенно сочиняла я. — Или... «тысяча и один фетиш второй наследницы фенсорийского престола».

— Корди... — выдохнул брат.

— О том, как дело обставят в светских хрониках, даже думать боюсь, но уверена, спрос на фартуки для горничных резко возрастет... О-о-о, народная забава имени дель Шанте! Дети будут собираться в кружок, тянуть карточки с ролями, и надо будет определить мафию... то есть Кассию-Сибиллу.

— Мой отец был бы рад, если бы вы работали в его Службе повышения лояльности к монархии среди населения, — вдруг хмыкнула Кассия-Сибилла.

Ого, и такое существует?

— 0, я как раз совсем скоро останусь без работы. Обязательно отправлю ему весточку, — буркнула я. — И все же — зачем?

Служанки дель Шанте все это время молчали, лишь переглядывались между собой.

— С учетом того, что я не горю желанием выходить замуж, мне совершенно не хочется сражаться за это замужество с вами, леди Корделия. И исполнять роль, которую, не спрашивая, навязал мне отец, тоже не хочу.

— Со мной? — изумилась я. — Это вам с теми, кто хочет этого брака, сражаться, не со мной. Вы все перепутали.

— Вы были помолвлены два года! Два! Бывшая невеста моего жениха сильный маг-артефактор.

Да еще и из рода Эйдос! Вы всерьез полагаете, что мне не о чем было переживать? Да вашу матушку даже мой отец побаивается!

Бывшая, значит. Что ж...

— Леди Кассия-Сибилла дель Шанте, я клянусь, что не причиню вам никакого вреда, — упавшим голосом проговорила я. — Ни словом, ни делом. В Малом дворце вы можете чувствовать себя в безопасности. Лэйк, пригляди, пожалуйста, за ее высочеством.

Опустив взгляд, я развернулась на каблуках и в два шага добралась до двери. Я совру, если скажу, что мне не хотелось, чтобы Кристер меня окликнул, остановил, убедил, что нет никаких «бывших невест». Но этого не произошло.

Усталость навалилась разом. Добравшись до своих покоев под бдительным приглядом сразу четверых охранников, я первым делом избавилась от платья. Ни Анис, ни Бегонии в покоях не было, потому с крючками и завязочками пришлось справляться своими силами. Накинув на себя простой домашний сарафан и плотный халат из парчи, я осознала, что сидеть в своих покоях мне тошно.

Вновь нацепив защитный комплект артефактов и пару боевых, я снова вышла в коридор. Стража ждала, не задавая никаких вопросов. Было бы неплохо найти маму, обсудить с ней все произошедшее, но ноги сами понесли меня к императорским магическим лабораториям.

Не было ни мыслей, ни сожалений, ни-че-го. Будто события сегодняшнего дня напрочь выжгли все живое, что теплилось внутри.

— Мисс Лесси, дайте ключ от какой-нибудь комнаты в общежитии, — секретаря магилабов я нашла на ее привычном месте.

За что стоило отдать ей должное, вопросов она не задавала — лишь выложила ключ на стол.

— Я вас не видела? — осмелилась она на вопрос, все же глянув при этом на безмолвную стражу за моей спиной.

— Да, именно так, — я выдавила из себя улыбку, взяла ключ и направилась на верхние этажи.

Глава 13

— Я фсе понять не могу, пофему ты профто не мофешь с ним поговорить?! — талдычил брат, усевшись в самом углу зала отсечения на сундук с накопителями. Он с аппетитом жевал яблоко.

— Он тоже, видишь ли, не горит желанием, — едко ответила я, записывая зафиксированную в артефакте формулу на пергамент.

После несостоявшегося переворота и выходки Касии-Сибиллы прошло три дня. За это время я не покидала территорию магилабо!

Ночи проводила в общежитии, а днями прозябала над работой с артефактом. За это время виделась со всеми, кроме Кристера. Разговор состоялся и с мамой, которая, помимо прочего, поведала о том, как на самом деле погиб отец.

Мы с Лэйком были уверены, что отца свалила странная магическая лихорадка, на самом же деле он стал жертвой интриг, которые уже тогда разворачивал правый советник. Сразу после смерти своего любимого, мама вовсе не ушла в себя, а приняла новую роль — главы тайной канцелярии.

Об ее истинном статусе знал ограниченный круг лиц, включая левого министра, который согласился быть «подсадной уткой».

Долго... Очень долго она вынашивала план мести, и наконец расправилась с лордом Эррелом.

Окончательно. Моими руками.

О последнем, кстати, она немало сожалела. Присматривалась ко мне, осторожно расспрашивала, будто убийство человека сломало меня. Оно и правда надломило: мне постоянно снились кошмары, временами на меня сваливалась такая паника, что становилось трудно дышать.

Но... я надеялась, что время лечит. Время и создание артефактов, которое занимало почти все мои мысли. Я в буквальном смысле убегала от реальности в залы отсечения.

— Но вообще-то, именно ты перед ним провинилась. Если бы меня невеста обманом засунула бы в артефакт, я бы, мягко говоря не обрадовался.

Туше. Из артефакта-тюрьмы Кристер выбрался с помощью кольца отца, оставленного мной накануне. Судя по всему, в тот миг, когда я задремала у трюмо. Как именно это произошло, я не знала. Женскую пару я изучила вдоль и поперек, погрузившись в глубину древнейших ритуальных формул, о которых мне даже в книгах читать не доводилось.

От мамы я узнала, что оба кольца — мощные обереги для тех, кто их носит. Вязь на внутренней стороне в переводе с древнего можно трактовать как «щит от всех ветров, ключ от всех дверей, пламя сражений». Леди Эйдос призналась, что и сама не до конца понимает, как именно работают печати без вливания магии, но пообещала, что когда придет время, она поведает то, что ей удалось выяснить практическим путем. На вопрос «когда это время придет?» мама шутливо ответила, что иного подарка на свадьбу она не успела подготовить, была занята подавлением переворота.

— Как поживает Кассия-Сибилла? — перевела тему я.

— Дофтала, — за спиной вновь раздался хруст. — Теперь она не хочет уезжать из столицы, ей тут нравится. Даже выдала мне задание найти ей мужа, которого одобрит фенсорийский король.

— Так женись, — подколола брата я.

Обязанность отвечать за безопасность принцессы легла на плечи брата. С моей легкой руки, о чем он не забывал напоминать. В Малом дворце она пребывала в статусе гостьи, и речи о заключении новой помолвки не велось. И «вестись не будет, если кое-кто все-таки поговорит с Кристером по-взрослому» — как убеждал брат.

— Сдурела?! — ужаснулся Лэйк в ответ.

— А что, ты из древнего рода, с большим талантом к магии. Не беден, опять же, — язвительно перечислила я. — Входишь в Совет.

— Вре-мен-но! — по слогам выдавил Лэйк. — По официальным данным ты болеешь, а потому я временно тебя заменяю.

Хватит с меня этих ваших политических игр. Вы с матушкой друг-друга стоите! А Касс... У нее характер взрывной, в комплекте идет две несносные подружки и полкоролевства в придачу. Мне такой головняк не нужен.

— Королю Фенсории, как я поняла, нужен союз с империей. А потому при отказе принца от помолвки, правитель не сильно расстроится, если найдется достойная замена.

— Вот и займись поиском этой достойной замены, — фыркнул Лэйк, вновь откусывая от яблока.

— Мне казалось, что она тебе нравится.

— Я похож на человека, которому нравится, когда ему создают проблемы?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело