Выбери любимый жанр

Цена памяти (СИ) - "Feel_alive" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Они одновременно произносят:

— Да, профессор.

— Да.

Гермиона снова дёргает плечами, чувствуя себя слишком уж послушной школьницей. У неё на языке крутится вопрос, и она чуть по старой привычке не поднимает руку, но вовремя одёргивает себя.

— Как мы будем связываться?

— Вы не сможете использовать Патронуса, поэтому вам нужно что-то, что вы точно не потеряете.

— Дайте Грейнджер книжку, профессор, и она никогда с ней не расстанется, — протягивает Малфой, не глядя на неё.

Гермиона сверкает на него глазами, но ничего не говорит. Она видит, как Снейп и Малфой переглядываются, в глазах обоих одинаковое выражение: жёсткий смех. Смех над ней. Гермиона оскорблённо вскидывает подбородок и напрягает спину почти до боли, стараясь всем своим видом показать уверенность, продемонстрировать, что её совсем не заботят эти глупые, детские шутки.

Она здесь — чтобы сделать свою работу.

— Вы оба знакомы с Протеевыми чарами, — Снейп вдруг хитро смотрит на Гермиону, и она чуть хмурится, понимая его намёк. Краем глаза замечает, что лицо Малфоя тоже мрачнеет, и он скрытно трёт левое запястье. Гермиона спешит отвернуться. {?}[Протеевы чары — особый вид магии, которые соединяет в единое целое несколько предметов. Предполагается, что именно с их помощью Волдеморт сделал Чёрные метки, отсюда такая реакция Малфоя. Более того, Гермиона знает об этом, ведь именно опыт с метками вдохновил её использовать несколько измененный вид чар, чтобы создать зачарованные галлеоны для связи членов Отряда Дамблдора.]

И как раз вовремя: по взмаху палочки Снейпа к ней подлетает обыкновенная монета — Гермиона видит, что это галлеон. Она ловит его рукой и сразу же чувствует привычный жар.

Мгновение Гермиона разглядывает монету, а затем поднимает взгляд на Малфоя, который стоит напротив, также удерживая в руке свой галлеон.

— Зачарованные монеты.

— Десять баллов Гриффиндору, — едва разборчиво бормочет Малфой, и Гермиона сердито смотрит на него, пока внезапно не чувствует обжигающий укол и не отводит взгляд.

Монета нагревается ещё сильнее, почти болезненно воздействуя на руку, и Гермиона видит, как на ребре появляется надпись.

«Паучий тупик».

— Спрячьте их понадёжнее и всегда носите при себе.

Малфой кивает, затем подкидывает свой галлеон, проворно ловит в воздухе и убирает во внутренний карман. Гермиона слегка закатывает глаза и тоже прячет свою монету.

Ненадолго воцаряется тишина.

Но Гермиона чувствует себя неуютно в такой компании в таком месте, к тому же у неё ещё остались вопросы, поэтому она снова поворачивается к Снейпу. Тот глядит на неё с вежливым равнодушием.

— Профессор Снейп, а здесь точно безопасно встречаться?

Он смотрит на неё снисходительно, будто она спросила что-то глупое, и Гермиона на мгновение смущается.

— Дом надёжно защищён. Пока я жив, сюда не попадёт никто, кроме нас троих.

Гермиона кивает, впрочем не до конца удовлетворённая таким ответом, и поворачивается к Малфою, который со скучающим видом разглядывает книжные полки.

— Нам нужны какие-нибудь пароли. Ответы на вопросы, с помощью которых мы будем подтверждать свои личности.

Малфой оборачивается на неё и недовольно цокает:

— Грейнджер, тебе буквально десять секунд назад сказали, что никто, кроме меня и тебя, физически не может сюда попасть. Что в этом непонятного?

— На всякий случай нам нужны пароли, — упрямо повторяет Гермиона, надеясь, что румянец смущения, обжигающий её щёки, не слишком бросается в глаза. Она отказывается признаваться даже самой себе, что Малфой, возможно, прав и пароли, которые они всегда используют в Ордене из-за большой проходимости, тут будут не нужны.

Она сверлит Малфоя взглядом, надеясь, что Снейп не вклинится в разговор и она не окажется еще больше опозорена. Малфой смотрит на неё, чуть сузив глаза, и потом вдруг машет рукой, будто отгоняя надоедливое насекомое.

— Делай как знаешь. — Но уже отвернувшись, всё-таки добавляет: — Придумаешь что-нибудь. Ты же умная.

Снейп сбоку как-то непонятно хмыкает, но Гермиона и не глядит на него, стараясь справиться с раздражением от слов Малфоя.

Никогда ещё восхваления её интеллекта не звучали так оскорбительно. Гермиона делает два глубоких вздоха, чтобы успокоиться и не проклясть мерзавца, и на миг прикрывает глаза.

Мерлин, дай ей сил.

Это будет очень тяжёлое и не факт, что плодотворное сотрудничество.

***

Несмотря на то, что именно Малфой связывается с ней, Гермиона первой аппарирует в Паучий тупик и занимает диван, нервно покручивая палочку в руках. Через считанные минуты Малфой возникает в пустоте гостиной, в нескольких шагах от кресла Снейпа.

Гермиона без промедлений направляет на него палочку:

— Пароль?

Малфой кидает на неё быстрый взгляд, в его голосе слышится неприкрытое раздражение:

— Мерлин, Грейнджер, Снейп же сказал тебе, что здесь не может быть никого, кроме нас.

— Пароль, — упрямо повторяет Гермиона и приподнимает палочку, готовясь в любой момент пустить заклинание.

Он закатывает глаза и мотает головой.

— Какая же ты доставучая, Грейнджер, — бросает он. — Самая настоящая заноза.

Малфой игнорирует её воинственную позу и движется к креслу, не глядя на Гермиону, поэтому не замечает её выпад и быстрый взмах палочки. Вспышка мечется к его ногам, взрываясь у пола между ним и креслом. Малфой с выражением искреннего изумления поворачивается к ней и будто бы даже добродушно спрашивает:

— Совсем обалдела?

Он спорит с ней просто ради того, чтобы спорить, и Гермиона хочет быть выше этого, понимая, что пароль действительно не нужен, точнее, можно сказать, что она уже получила его — никто не может вести себя настолько заносчиво и невыносимо, как Драко Малфой. Но она столь же упряма, как и он сам, поэтому, начав препирательство, уже не может просто остановиться на полуслове, не может сдаться.

И знает, что Малфой тоже так легко не упустит своего.

Поэтому когда он вскидывает палочку и, не дожидаясь ответа, кидает в неё Импедименту, она совершенно не удивляется и лишь отскакивает в сторону.

— Левикорпус! — Он прыгает за кресло.

— Остолбеней! — Она приседает; заклинание пролетает над головой.

Малфой злится, а сама Гермиона испытывает неожиданный прилив адреналина.

Они кружат по крошечной гостиной: Малфой натыкается на стол, грубо отпихивая его с пути, Гермиона сбивает стопку книг, которые разлетаются по полу — Малфой усмехается, она морщится. Он кидает в неё Жалящее заклинание; она в него Инкарцеро, и затем они одновременно пытаются оглушить друг друга, но промазывают.

Гермиона отбрасывает волосы с лица, Малфой сердито цокает и восклицает:

— Петрификус Тоталус.

Однако Гермиона не без труда отражает заклинание и наконец преуспевает.

— Экспеллиармус! — произносит она быстрее, чем он успевает среагировать, и уже через секунду ловит его палочку, пока он ошарашенно глядит на неё.

— Грейнджер, какого?..

Она смотрит на него, гордо приподняв подбородок, и победная улыбка расцветает на её лице. Она расслабляет плечи, чуть опуская палочки.

Битва закончена, Малфой проиграл.

Только вот он так не думает. Его глаза опасно темнеют, ноздри слегка раздуваются, и Гермиона не успевает среагировать, когда он бросается на неё всем телом, в два шага преодолевая расстояние между ними. Он перехватывает обе её руки и начинает выворачивать запястья так, что Гермиона не выдерживает резкой боли, и палочки одна за другой падают на пол.

— Малфой, ты совсем? — ахает Гермиона и пытается вырваться, но Малфой, отпихивая палочки ногой в сторону, шагает к ней и толкает к стене, всё ещё удерживая обе руки.

В его глазах плещется ничем не прикрытая ярость, и Гермионе вдруг становится страшно от той неизведанной опасности, которую таит в себе Малфой. Но она привыкла смотреть страху в лицо, поэтому подаётся всем телом навстречу Малфою, стараясь пошатнуть его равновесие, и замахивается ногой, чтобы попасть хоть куда угодно — лишь бы побольнее.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Цена памяти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело