Выбери любимый жанр

Последняя из рода Гонт (СИ) - "Masha-U" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— После того как вы отвергли меня два года назад, я боюсь, что ваша нежность окажется лишь сном.

— Я был с тобой жесток, — согласился Волан-де-Морт. — Но жестокость была небезосновательна. Моя злость на тебя была соразмерна твоему предательству, Аннабель. Ты всегда оказываешься не на той стороне, когда меня хотят убить, ты заметила?

Мне нечего было возразить ему на это. Волан-де-Морт прав. Сначала я выпросила жизнь Гермионы, а потом и Гарри. Разве так я должна вести себя по отношению к его врагам?

— Я не могу долго злиться на тебя, Аннабель, — смягчился Волан-де-Морт, — когда понимаю, что ты принадлежишь мне. — Его руки заскользили по моему телу. — И это всё моё…

— Можно мы сейчас отправимся домой? — спросила я, уткнувшись лбом ему в шею. Мне казалось, появись я сейчас среди гостей — и все непременно догадаются, чем мы с Волан-де-Мортом здесь занимались.

— Так быстро устала? — губы Лорда искривила улыбка.

— Да, — честно ответила я.

Соскользнув со стола, я поправила измятое платье. Волан-де-Морт накинул мне на плечи свою мантию, и я на ватных ногах последовала за ним, молясь про себя, чтобы мы ни на кого не наткнулись. Но этому не суждено было случиться: в коридоре нас поджидала мадам Лестрейндж.

Чтоб её…

— Вы уже покидаете нас, господин? — елейно спросила она.

Я старалась не смотреть на неё, спрятавшись за спину Лорда.

— Как видишь, Белла. Но тебе не впору скучать, находясь в компании единомышленников, не так ли? — раздался холодный голос Волан-де-Морта.

— Да, повелитель, — покорно ответила она.

Покинув особняк, мы перенеслись домой.

Дорсет, особняк Гонт Мэнор

У калитки перед домом Волан-де-Морт забрал свою мантию и тут же трансгрессировал, оставив меня одну. Обиженно поджав губы, я поплелась к двери, отгоняя от себя мрачные мысли о том, в чьей компании он решил провести эту ночь. Ревность поедала меня изнутри, и я чувствовала себя так, словно меня окатили ледяной водой.

Гораздо позже, после того как я приняла ванну, в приоткрытое окно спальни влетел чёрный ворон. Птица разжала когти, и коробка из его лап упала на кровать. Каркнув на прощание, ворон вылетел из комнаты. Призвав палочку, я провела ею над коробкой, проверяя на проклятие, и, убедившись, что мне ничто не угрожает, развязала ленту и подняла крышку. Внутри был букет ромашек, но на этот раз к цветам прилагалась записка:

«До скорой встречи, мисс Гонт. А.К.»

На этот раз я сама испепелила ромашки, представляя на их месте Александра Крылова.

Чтоб его… провидец-хрен-отвяжешься!

Как назло, я так и не нашла подходящего момента, чтобы поведать о нём Волан-де-Морту. «Завтра. Я сделаю это завтра», — пообещала я себе.

========== Глава 32. Разочарование ==========

Дорсет, особняк Гонт Мэнор, 4 августа 1997 года

Утром, когда я открыла глаза, меня словно молнией пронзило от воспоминаний о вчерашнем вечере. То, что делал со мной Волан-де-Морт, как развязно я при этом себя вела, да еще и в доме Малфоев — всё это намертво врезалось в память. Такие мучительные и сладкие прикосновения его языка… Вот, значит, каково это — быть с ним. Смотреть на него такого. Чувствовать, какой он щедрый и угодливый. Брать то, что он предлагает, и, возможно, требовать большего… Даже в самых смелых эротических фантазиях я не могла такое представить. Наверное, мне стоило чуть больше ценить его привязанность и нежность, с учетом того, что он презирал весь остальной мир, и наконец дать ему то, чего он так хочет, а не наивно ждать признания в любви. Надеяться на это было просто глупо.

Я села на кровати и обхватила голову руками, не зная, что делать дальше. Наверное, для начала нужно было привести себя в порядок. А потом, как я и собиралась, спуститься в гостиную и рассказать Лорду о Крылове.

С трудом справившись с собой и стерев с лица рассеянную улыбку, я начала одеваться. Сегодня мне хотелось быть по-особенному красивой. Я прихорашивалась целый час — последний раз я впадала в такие крайности перед святочным балом. Косметика сделала мой взгляд более выразительным, а губы — более чувственными. Закончив крутиться перед зеркалом, я спустилась вниз и… поняла, что зря старалась: Волан-де-Морта не было дома.

Как он мог избегать меня после всего, что между нами произошло?

На секунду меня охватил порыв заявиться прямо в министерство и выяснить это. Презирая себя за эту слабость, я решила переключиться на более насущные проблемы. Нужно было заняться дипломной работой. Я вынесла на смотровую площадку крыши луноскоп и карту звёздного неба, приготовила свитки для расчётов, чтобы ночью наблюдать за созвездиями. Время тянулось невыносимо медленно. Не зная, чем ещё занять себя до вечера, я решила воспользоваться приглашением Тео и отправилась в гости.

Уилтшир, особняк Ноттов

Трансгрессировав к дому своего друга, я сквозь кованую ограду увидела Тео и Грейнджер в саду. Они сидели на покрывале, расстеленном на траве, и тихо о чём-то переговаривались. Гермиона была одета в магловскую одежду: короткие джинсовые шорты и красную футболку. Интересно, подумала я, как на такое реагирует мистер Нотт? Оденься я так — и Волан-де-Морта удар бы хватил.

Улыбаясь собственным мыслям, я направилась к друзьям.

— Аннабель?! А мы уже и не надеялись, — сказал Теодор, щурясь от солнца.

— Мы тебя заждались! — на этот раз с искренней улыбкой поприветствовала меня Гермиона.

— Много времени заняла подготовка дипломной работы, — я опустилась на подстилку.

— А я свою подготовила ещё в прошлом месяце! — явно гордясь собой, похвасталась Грейнджер.

Кто бы сомневался…

— Гермиона проследила, чтобы и я не отлынивал, — ехидно сказал Теодор. — Честно, я сопротивлялся, как мог.

— Эй, ты должен быть мне благодарен! — Грейнджер шутя хлопнула Нотта по коленке.

— Я благодарен, даже не сомневайся, — Тео многозначительно посмотрел на невесту, и у неё вспыхнули щёки.

— А меня подгонять было некому, — вздохнула я, ощутив лёгкий укол зависти. — Потому и оставила всё на последний момент.

С хлопком появившийся домовик Ноттов поставил перед нами поднос с прохладительными напитками и ягодами.

— Да у нас тут целый пикник! — я потянулась за клубникой в вазе и, взяв ягоду, отправила её в рот.

— Наслаждаемся теплом уходящего лета, — Тео улёгся, закинув руки за голову. — На носу школа… сама знаешь, в мрачных гостиных Слизерина даже окон нет. Так что лови момент.

— Кстати о школе. Аннабель, а твой жених не говорил тебе, кто станет следующим директором Хогвартса? — обеспокоенно спросила Гермиона.

— Нет, — ответила я, не солгав. Волан-де-Морт не любил откровенничать о своих планах. Но, зная его, я была уверена, что на эту должность он поставит своего человека.

— Надеюсь, это будет Макгонагал. Достойнее её никого нет, — поделилась своими мыслями Грейнджер.

— Ага, — усмехнулся Теодор, — только кошки в кресле директора не хватало!

— Перестань! — шикнула на него Гермиона. — Профессор очень предана Хогвартсу.

Я была солидарна с Тео в этом вопросе. Минерва Макгонагал терпеть не могла наш факультет.

— Аннабель, ты уже думала о том, чем займешься после школы? — полюбопытствовала Гермиона.

— Еще не определилась. А ты?

— О да! — с энтузиазмом воскликнула Грейнджер. — Я хочу устроиться в Министерство, в отдел магического права.

— Ты хорошо выступила на суде, — признала я. — Думаю, у тебя получится заниматься чем-то в этом роде.

— Аннабель, я так и не поблагодарила тебя за спасение Гарри, — начала Гермиона и, вздохнув, продолжила: — Без твоего вмешательства министр вряд ли проявил бы такое великодушие.

«Особенно учитывая то, что души у него практически нет».

Я опустила глаза. Моя совесть не позволила пустить всё на самотек и оставить в беде Поттера. Мы дружили, и с моей стороны было бы настоящим свинством смириться с положением вещей. Конечно, мной двигало не только благородство, но и эгоизм: я не хотела лишиться друга. Ведь у меня осталось не так много друзей…

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело