Выбери любимый жанр

Последняя из рода Гонт (СИ) - "Masha-U" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Я догадалась, что он имеет в виду конкретного волшебника — нашего декана. И сразу вспомнила, из-за чего между мной и профессором начался конфликт. Хоть я не услышала трогательную историю любви Снейпа и Лили Поттер, боль его утраты вызывала уважение. Он растянул её на столько лет и именно поэтому всегда держал под рукой старую колдографию.

— Отработки больше не назначают, и у меня появилось много свободного времени, — усмехнулась я.

— Я заметил, — поддел меня Лорд.

— А где Нагайна? — я перевела взгляд на огонь в камине.

— Охотится в подвалах особняка. — Волан-де-Морт сделал небольшую паузу и милостиво добавил: — Я решил, что во время каникул она останется с тобой в особняке.

— Спасибо, милорд! — вскочив от радости с кресла, я крепко обняла его.

— Тебе так легко угодить, — он вздохнул, и его рука скользнула по моим волосам, пропуская пряди сквозь пальцы. — Достаточно, Аннабель, — через несколько секунд, отстраняя меня за плечи, прошептал Тёмный Лорд. Я почувствовала, как румянец приливает к моим щекам, и решила скрыть смущение за новым вопросом:

— Феликс Дамьен тоже будет жить с нами в особняке?

— Нет, — сухо ответил Лорд.

— Вот было бы здорово, если бы мы с вами жили в доме только втроём! — ляпнула я.

Брови Тёмного Лорда удивлённо поползли вверх. А я прикусила язык, чтобы не сказать еще какую-нибудь глупость.

— Не думай, что я всё забыл и простил твоих опекунов, Аннабель, — произнёс Волан-де-Морт, — но Дамьены пока еще нужны мне. Глава семейства оказался весьма полезным.

Я прикусила губу: Лорд меня неправильно понял. Хоть я и не любила опекунов, приближать их неминуемую кончину мне не хотелось.

Мы смотрели на огонь в камине, и каждый из нас был покружен в свои мысли. Тишина абсолютно не давила и не была неловкой: я просто тихо радовалась тому, что Лорд позволял мне находиться рядом.

*****

На следующее утро меня разбудила Гвен Дамьен.

— Просыпайся, Аннабель! Мы отправляемся за покупками! — послышался её радостный голос.

Мерлин, только не это!

Сев на кровати, я протёрла глаза, а Нагайна недовольно зашипела на тётю, поумерив её пыл.

— Тише, — успокоила я змею, погладив её.

Гвен Дамьен побледнела.

— Знаешь, дорогая, — справившись с собой, сказала она, — ты ведь приглашена на Рождественский ужин к Малфоям, поэтому нам нужно подобрать тебе праздничный наряд.

— Вот так сюрприз, — недовольно буркнула я.

— Аннабель, это приказ милорда, — взмахнула руками тетя. — Не упрямься, я буду ждать тебя внизу.

«Почему он сам не сказал мне? — подумала я. — Или решение было принято уже после его ухода?»

Вздохнув, я начала собираться. Ничего страшного, заодно куплю рождественские подарки для своих друзей. Одевшись, я бросила завистливый взгляд на змею, которая по-прежнему оставалась в постели. Свернувшись в кольцо, Нагайна безмятежно спала.

Захватив с собой тёплую мантию, я отправилась вниз.

Англия, Лондон, Косая Аллея

Сегодня здесь царил восхитительный дух Рождества.

Витрины были украшены светящимися гирляндами, а с крыш магазинов подмигивали цветные огоньки. Вдоль улицы стояли нарядные ели. Снег хрустел под ногами волшебников и волшебниц, которые ходили по аллее со своими детьми и совершали покупки. Тут и там раздавался смех. Вся эта картина создавала у меня праздничное настроение. Мы с тётей зашли в бутик «Твилфитт и Таттинг». Я доверилась безупречному вкусу Гвен Дамьен, и оттуда мы вышли с полными пакетами одежды, купив даже больше, чем нужно.

— Я бы хотела еще сама походить по магазинам, — сказала я тёте. — Мне нужно выбрать подарки для друзей.

— Конечно, дорогая, я буду ждать тебя дома, — ответила она, забирая у меня пакеты.

Я получила от неё мешочек галлеонов, и мы разошлись. Я ходила из лавки в лавку, и мои пакеты становились всё объемнее от покупок. Всё было замечательно, но на выходе из очередного магазинчика кто-то сбил меня с ног, да так, что я упала и стукнулась о ступеньку затылком. От удара у меня чуть дух не вышибло. Кое-как я встала и почувствовала, что у меня кружится голова. Подняла взгляд — и увидела, что на меня уставился Рон Уизли.

— Признавайся, ты это специально сделал, чтобы досадить мне! — воскликнула я.

— Так тебе и надо! Сама не смотришь, куда идёшь, — злорадно ответил Уизли.

Ну да, конечно, самовлюбленный болван!

— Рон, перестань! — одёрнул друга непонятно откуда взявшийся Гарри Поттер. — Аннабель, ты в порядке? — спросил он и наклонился, чтобы собрать мои разбросанные покупки. А я подумала, что, наверное, слишком сильно стукнулась головой, раз услышала от гриффиндорца «в порядке ли я». Дотронувшись до затылка, я ощутила что-то липкое и тёплое и, отдернув руку, увидела на пальцах кровь. И ответила:

— В полном.

Ко мне тут же подскочила незнакомая рыжеволосая женщина.

— Ах, бедное дитя! — Её голос звучал так надрывно, что мне немедленно захотелось домой. — Я знаю, что мы сделаем, — кивая собственным словам, сказала она. — Ты пойдешь со мной, я окажу тебе помощь, а потом отправлю сову твоим родителям.

Я удивленно уставилась на рыжеволосую ведьму. Казалось, что головой из нас двоих повредилась именно она.

— Никуда я с вами не пойду. — Я была совсем не рада этой непрошеной заботе.

— В таком состоянии, милочка, тебя нельзя оставлять! — она схватила меня за руку и попыталась увести с собой. — Рон, помоги Гарри собрать её покупки, — велела женщина.

То, что она знала Уизли и Поттера, меня совсем не успокаивало, и я начала вырываться.

— Что тут происходит? — раздался надменный голос Люциуса Малфоя, и я вздохнула с облегчением.

— Девочка упала и ушиблась, — ослабив хватку, ответила женщина, и я вырвала у неё свою руку. Обернулась — и увидела бледного Драко Малфоя с родителями.

— Мы сами позаботимся о мисс Гонт, миссис Уизли, — процедил Люциус Малфой. — Она племянница наших друзей.

Миссис Уизли лишь недовольно поджала губы, а я подошла к Драко и прошептала ему: «Привет!»

— Хорошо, что мы проходили мимо, — шепнул он в ответ.

Пока Люциус Малфой забирал мои пакеты у мальчишек, мать Драко обняла меня за плечи:

— Меня зовут Нарцисса, Аннабель. Сейчас мы отправимся в Малфой Мэнор, и я вызову лекаря, которому доверяю, а затем дождёмся милорда.

Слова благодарности легко слетели с моих губ, и мы отправились к общественному камину.

Уилтшир, особняк Малфой Мэнор

Хозяева дома разместили меня в гостиной, не забыв принести чай, к которому я не притронулась. Нарцисса Малфой, отправив сына в свою комнату, уселась напротив меня, в полной тишине попивая чай из своей чашки. Не прошло и десяти минут, как двери распахнулись и в гостиную вместе с Люциусом Малфоем зашел Северус Снейп.

— Какая неожиданная встреча, мисс Гонт! — едко сказал профессор.

— Здравствуйте, сэр, — отозвалась я. И подумала: неужели, кроме Снейпа, больше не нашлось ни одного подходящего лекаря? Профессор поставил небольшой саквояж на журнальный столик рядом с нетронутым чаем и провел надо мной своей палочкой. — У мисс Гонт лёгкое сотрясение, — озвучил диагноз Снейп. Открыв сумку, в которой лежало множество пузырьков, он достал какое-то зелье и протянул мне: — Выпейте, мисс Гонт.

Я покосилась на браслет — камни не поменяли цвет — и без опаски опрокинула в себя содержимое флакона. На вкус зелье было мерзким, и я скривилась. Затем Северус Снейп взял другой флакон и смочил кусок белой ткани тёмной настойкой.

— Приложите это к затылку, мисс Гонт.

— Спасибо за помощь, сэр, — сказала я и сделала так, как он велел.

Закрыв саквояж, профессор повернулся к Малфоям:

— Думаю, через несколько часов с мисс Гонт всё будет в порядке.

И они все вместе вышли из гостиной.

Откинувшись на спинку дивана, я прикрыла глаза. Зелье начало действовать мгновенно: голова перестала кружиться, тошнота отступила. Но в одиночестве я сидела недолго. Послышались шаги, и в гостиную вошла чета Лестрейнджей, а следом за ними — Рабастан Лестрейндж.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело