Выбери любимый жанр

БЕСсильный чемпион. Том 7 - Володин Григорий Григорьевич - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Где ваш секундант, князь? – обращается ко мне Юрий. Секундант Андрея встает у края поля, держа в руках полотенце и маленькую аптечку.

– Скоро будет, господин судья, – вежливо обращаюсь к графу Долгоногому. – Надеюсь, мой противник не против японки?

– Да хоть бедуинка, – дергается Андрей, нервничая. Злость отступила и понял, во что встрял. – Давайте уже начнем быстрее.

Но без секунданта Юрий отказывается давать разрешение на поединок. Аяно является минут через двадцать – да в таком виде, что любо-дорого на нее посмотреть: нагримированные добела щеки сверкают, подведенные чуть раскосые глаза горят, а изо рта валит пар. Глава Дома Кимура является в парадном черно-белом кимоно, из-под длинных пол сверкают белые носочки вместе с гладкими ножками, а черный пояс-оби, разукрашенный золотой нитью, точно стоит целое состояние.

Непривычный вид полковника производит огромный эффект среди невольной публики. Не обращая внимания, японка подступает ко мне, шелестя полами кимоно по траве.

– Это что еще за наряд? – опешил я. – В Японии так принято одеваться на поединки?

– Да русская я! – рычит Аяно. – Ты меня сорвал с собрания с вассалами, мы праздновали Шу-бун-но Хай.

Скептически смотрю на нее. Ага, русская. И, как всякая русская, празднует Шу-буа-но…тьфу. Славянизмом так и прет.

Девушка церемонно протягивает на вытянутых руках свой меч:

– Слышала у тебя сегодня сорок боев. Артефактом нельзя пользоваться в поединках, но между боями ты сможешь подпитать свою искусственную суперчакру из Кусанаги-но цуруги.

– Обойдусь без батареек, – улыбаюсь. А еще замечаю, как с трибун на японку ревниво смотрит Сербина, пернатая блондинка аж щеки надула. – Спасибо, что пришла. А теперь иди к краю поля, пожалуйста.

Аяно бросает оценивающий взгляд на толпу аристократов у края стадиона.

– Похоже, ты быстро управишься. Может, потом вместе отправимся на Шу-бун-но Хай?

– Дорогая, никто больше меня не обожает славянские праздники, ты же знаешь, но потом я встречаюсь с поляницами, – делаю виноватое лицо.

Опечаленно вздохнув, японка отступает к краю поля. Аристократы глаз не отрывают от Аяно – шелковое кимоно идеально подчеркивает ее стройный стан и фигуру песочных часов. А я свободно вздыхаю. Отмазался вроде, а то еще на их празднике не так сделаю очередной чудан, и меня сразу же принесут в жертву японскому краснорожему Ёкаю, который, по мнению Аяно, самый что ни на есть славянский.

Юрий еще раз повторяет правила и громко провозглашает:

– В бой, судари!

Андрей сразу пытается завалить меня градом ледяных стрел. Мужик он опытный и понимает – вблизи Когти разрежут его, как колбасу. Доспехи мне не помеха. Единственный его мини-шанс – вынести на расстоянии.

Ну я включаю Отвод и даже не думаю приближаться к герцогу. Хочу опробовать новую игрушку. Не зря же столько поединков я себе подарил. Всласть наиспытываюсь.

Стрелы огибают меня, как зачарованные, я врубаю фрактал Пятнышко. Телепортационная способка, но с особенностями. Практически в любом участке пространства я могу образовывать два черных пятна диаметром не больше тридцати сантиметров. И использовать их как передатчики друг другу в любом направлении. Что я сейчас и делаю.

Одно черное, как зимняя ночь, пятно возникает в воздухе рядом со мной – пихаю в него руку с Когтями. Другое раскрывается напротив бедра Андрея.

Моя рука исчезает в пятне рядом и вылезает из портала возле ноги герцога. Синие Когти прошивают ему бедро вместе с доспехом.

– А-а-а-а-ррр!

Надсадный крик боли наполняет стадион. Герцог падает на траву, кровь из раны заливает мерзлую землю. От лужи поднимается пар.

Да, Пятнышко – крутая тема. Только вот я не смогу сделать свыше пяти телепортаций в день. И большие предметы перемещать нельзя. Обрубить с помощью пятна чью-то конечность тоже нельзя. То есть, если я заставлю кого-то засунуть руку в пятно, а потом его выключу, она не обрежется, а вернется назад. Вот такой предохранитель у фрактала. Вообще демон Пятнышко имел большие перспективы. Думаю, он бы мог дорасти даже до Генерала. Только фрактал недозрел из-за ленивости владельца. А всё потому, что Пятнышко служил сторожем гарема Яки и целыми днями лапал через порталы знойных монстряшек Генерала Страха.

Я за этим делом его и застал, когда крушил Цитадель. Вламываюсь в гарем и вижу, как когтистая лапень, торчащая прямо из воздуха, лапает за огромную грудь волосатую обезьяну-демона. Любил Яка мохнатых самок, что поделать. Я тут же обрубил Когтями руку по плечо, ну Пятнышко и истек кровью, где бы он сам ни сидел, тем самым подарив мне фрактал. Гадал я потом, правда ли Яка такой баран – нашел тоже кого поставить сторожем своих шестиглазых красоток. И пришла мне в голову мысль, что Яка, чертов хитрец, специально поставил на это место Пятнышко, чтобы тот, сутками напролет развлекаясь с его женами, никогда не дорос до Генерала. Сам-то фрактал Пятнышки полезный, но развиваться ему Яка не хотел давать, боясь за свою власть.

Катаясь по траве, герцог Андрей кричит, схватившись за рассеченную до кости ногу.

– Сдавайся, – подхожу и направляю на Миронова Когти.

– Руби, Бесонов, и будь ты проклят, – он кричит в сторону аристократов у трибун. – А вы, господа, решите, кто следующий! И поставьте людей у выхода, чтоб не вздумал сбежать! Не выпускайте его отсюда живым.

Я брезгливо отворачиваюсь от герцога к Юрию.

– Забирайте этого сумасшедшего, он больше не боец.

Граф кивает и дает отмашку санитарам. Миронова, уже отключившегося от анемии, уносят на носилках.

Следующим против меня выставляют Полковоя огня.

– Что дальше? – скучающе спрашиваю.

– Я убью вас, князь, – напряженно говорит Полковой. Ну хоть этот обучен манерам.

– А если не выйдет?

– Если не выйдет – будете драться со всеми остальными, по очереди. Пока вас не убьют. Артем, избавьте меня и моих товарищей от этого испытания. Откажитесь от своей затеи с Британией.

– У вас только два пути: согласиться либо умереть, – качаю головой.

Юрий Долгоногий кричит:

– Бой!

Я не даю Полковою сделать ни одной атаки. Также засовываю Когти в «пятно», и синие резаки вылезают напротив руки Аристократа. Жуткая рана расцветает на его плече. Он бахается на землю и собирается кричать, что сдается. Такой возможности не даю. Энерготолчком по лицу выбиваю из огневика заготовленные слова.

– С ума сошли? Дайте ему сдаться! – кричит Юрий, надвигаясь, но молния бьет в землю перед его носками, и граф бледнеет, застыв.

Я поворачиваюсь к поверженному Полковою:

– Согласиться либо умереть.

Аристократ сипит, едва не срываясь на крик из-за чудовищной боли:

– Согласен, – выдыхает он сквозь сжатые зубы.

Тогда я разрешаю санитарам унести раненого. Сам больше не собираюсь терпеть этот концерт и шагаю прямиком к толпе аристократов. Ко мне подбегает Аяно и следует за мной, держась за спиной, как японская ниндзя. Обнаженный клинок качается в ее руке.

Аристократы напряженно, с суеверным ужасом, смотрят на меня. Меньше, чем за две секунды завалить их Полковоя дорогого стоит.

– Ваш соратник согласился следовать за мной в Британию, – делюсь последними новостями. – Все, кто меня вызвал – либо тоже соглашайтесь, либо умрете на этом крикетном поле.

Наступает гробовое молчание. Наконец один дворянин в возрасте берет слово:

– Бесонов, мы слышали слова прекрасной ангелессы, но обещайте, что не используете нашу службу во вред отчизне. Мы лучше умрем, чем уроним честь России.

Помолчав, отвечаю:

– Обещаю, что ваша служба мне принесет России больше пользы, чем все, что вы делали до этого, вместе взятое.

– Тогда мы присягаем вам в верности на время интервенции, – провозглашает дворянин за всех. Другие аристократы лишь нервно кивают.

– Тогда быстро готовьте дружины к вылету, – отдаю свой первый приказ. – Жду сегодня к обеду отчет о готовности.

Дворянин в возрасте коротко кланяется, обозначая, что принял приказ к исполнению.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело