Выбери любимый жанр

Барон страданий (СИ) - "Naruko" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

- Почему все постоянно воспринимают слова неверно? Если я сказал, что люди должны помогать себе сами, это не значит, что абсолютно во всех вещах они должны полагаться сами на себя. И эти моменты, включает в себя то, на что человек просто неспособен сам. Как человек должен полагаться сам на себя, если у него такие травмы!? Заставить тело регенерировать? – Тон Хати постепенно повышался, из-за чего Вани вовсе начала отступать назад, - …бесполезно. Сколь не заставляй вас думать перед тем, как говорить, ничего не выйдет.

- Да ты…Ты говоришь так, словно сам не ошибаешься! – Вани резко сжала кулаки, подошла вперед, и положила руку на ладонь Хати, сразу же ее сжав и подняв вверх, заставив парня посмотреть на свою перебинтованную конечность. Только от волны боли, которая захлестнула его после этого действия, он мог лишь крепко сжать зубы, без какой-либо возможности что-то сказать, - Откуда тогда такие раны, кроме как не от ошибки, которую ты допустил. Даже больше, твоя ошибка привела к телесным травмам. Ты кем себя считаешь, сверхчеловеком, который никогда не ошибается?

- С…с-сука, отпусти, - сквозь зубы прошипел Хати, слегка сосредотачиваясь на мышцах, чтобы все же вырвать руку из хватки девочки, и положить ее обратно на место, позволяя расслабиться, - Тварь…

- Я сейчас тебе и вторую руку сдавлю, - Резко сказала Вани, попросту прищурив взгляд, - Живо извиняйся. Я не позволю тебе так со мной вести.

- …Еще чего. Ты сказала, что я допустил ошибку, так пострадав? Но я специально сделал это, чтобы стать сильнее. И сделаю это снова, как только выздоровею. Если я и получаю травмы не специально, то это только из-за непредвиденных случаев. И извиняться я никогда, ни перед кем, не буду, - Хати встретился с Вани надменным взглядом, проявляя к ней еще больше негатива, из-за которого лицо девочки вовсе скривилось.

- Ты мерзкий, - только и ответила Вани, как сразу же развернулась к нему спиной, и пошла на выход, не заметив, как взгляд Хати сменился холодом.

- Тебе нужно поработать над собой, - Сказал ей в спину Хати с отчетливой насмешкой, из-за чего Вани даже остановилась. Сами слова, а также тон, попросту подняли в ее сердце необычайный гнев, но только она с натуральной яростью повернулась к Хати, как увидела, что тот смотрел на нее словно на несмышлёного ребенка. Только взгляд показывал ту же насмешку, что и голос, - Подумай над тем, что могут чувствовать другие.

- Чу…чувствовать? Да ты сам то подумал над тем, что чувствую сейчас я после твоих слов.

- В том-то и дело, что я знаю. Но попытались бы ты подумать, поняла бы, что мне плевать. Ты будешь доктором деревни в будущем, так что восприми мой совет серьезно. Начни учиться думать.

- Да пошел ты… - Почувствовав даже какую-то слабость от полученной обиды, Вани вышла из комнаты, отправившись куда-то к себе…а всего через десяток секунду в комнату неспешно вошел Манзо, который не так давно остановился у одной из стенок за пределами комнаты, выслушивая крики. И только его взгляд встретился с Хати, как он тут же покачал головой.

- Ты…наверно даже чересчур токсичен. Ты знаешь, как сделать человеку больно, и целенаправленно это делаешь. А мне теперь неприятно из-за того, что ты проделал это с моей внучкой.

- Что, правда так неприятно? – Хати наклонил голову, на что Манзо совершенно не отреагировал, уже понимая, что стал целью. Но все же вместо того чтобы продолжить, Хати все же просто выдохнул, покачал головой, и уставился в потолок. Уже не было никакого желания продолжать.

- Ты знал, что выгоднее поддерживать хорошие отношения с людьми? Ты, например, можешь просто продолжать делать то, что делаешь обычно, но не озвучивать свои мысли. Уверен, в будущем тебе это пригодиться. Возможно ты даже сможешь найти себе девушку…ха-ха, нет, тут я палку перегнул наверно, - Уже сам доктор с ухмылкой посмотрел на Хати, на что тот все так же молча покачал головой, - Ну, раз ты прямо говоришь, что отношения у нас не могут быть дружескими, а прямо говоришь, что возможно лишь взаимное сотрудничество, я у тебя спрошу. За лечение будешь разбирать весь снег вокруг моего дома, а так же будешь чистить снег на пути к домам, которые я часто посещаю. Понял?

- …Можешь научить меня оказывать первую помощь? – Неожиданно спросил Хати, заставив Манзо резко поднять брови.

- Чего?

- Я хочу научиться делать те же мази, которыми ты мажешь меня от синяков. И научиться другим подобным знаниями, которые помогли бы мне. В качестве оплаты я могу делать все, что ты просишь.

- …Вот как. Хочешь значит сам всему научиться, чтобы не обращаться за помощью ко мне? Ладно… - Манзо сразу пожал плечами, натягивая только более радостную улыбку на лицо, - Если в будущем Вани придется меньше с тобой контактировать, я расскажу. Но, наверно, придется тебе тогда меньше охотиться.

- Нет.

- А?

- Я лишь немного подстрою под тебя свой график. У меня есть и свои планы.

***

- Хх…не думал, что сегодня будет такая погода, - Смотря на моросящий дождик, который шел вместе со снегом, Хати стоял с недовольным лицом прямо у основания горы. Но лишь немного обдумав стоит ли делать это в такую погоду, Хати все же слабо выдохнул, и схватился за уступ крепким хватом. Руки, с помощью которых он поднимался на этот раз, казались немного более развиты, чем при прошлом подъеме, словно поднабрали немного мускул всего за несколько дней.

И благодаря этому, Хати чуть более быстрее, чем во все прошлые разы приблизился к плато на горе, однако залезать прямо на него, сразу не стал. Вместо этого он повернулся к рюкзаку за своей спиной, и достал большой железный строительный гвоздь и киянку, с помощью которой он стал забивать гвоздь в гору. А сразу следом вытащив из рюкзака веревку, он стал очень крепко обвязывать ее вокруг вбитого гвоздя, делая такой узел, что тот не смог бы соскользнуть или развязаться.

- Хорошо, - Сбросив веревку вниз, Хати посмотрел, как она упала аж до самой земли. А сразу следом выбросив вниз рюкзак, Хати окончательно взобрался на плато, сразу же сосредоточившись на гнезде, где лежал огромный краб. Несколько дней отдыха, пара дней тренировок, оттачивание стиля, и вот настал третий раунд, - Только на этот раз мне нужно стать еще сильнее после этого боя.

Глава 14

Над горой вертелся достаточно неслабый порыв ветра, усиленно гоняющий снег по всему плато. Его источником являлся мальчик, который используя свой сверхчеловеческую технику, всеми силами старался отбить удары массивного краба только своими навыками. Не используя клинок, который мог значительно помочь, парень прямо так в бою оттачивал свои знания того, как не получить пиздюлей от особо сильного противника.

И по тому, как он не позволяя ни одной клешне краба даже надавить на себя, использовал для защиты именно атакующие техники скоростного и подавляющего стиля вместе с ветром, было видно, что мастерство по сравнению с прошлым боем возросло очень сильно. Тем не менее, этого нельзя сказать о силе на удар.

Отбивая от себя клешни, Хати выявлял такие места краба, в которые было очень удобно атаковать, но еще ни разу, ни один усиленный удар ветром не смог разбить его хитин. Зато атаки вызвали завихрения уже в воздухе, из-за чего поле боя было окутано снегом.

Для Хати это был очередной тупик.

Краб не действовал, как псих после прошлого боя, из-за чего повредить свои же лапы уже не мог, а Хати специально не атаковал в более слабые места, такие как глаза, желая победить именно в физическом противостоянии.

Даже больше. Ему не сильно нравилось и то, что он способен защититься только с помощью ветряного стиля, который очень сильно увеличивал удар, и хотел научиться справляться только своими навыками. Но само тело сейчас для этого не подходило, и было невероятно слабым, из-за чего все, на что мог рассчитывать Хати - оттачивание навыков. Только даже этого нельзя было делать с низким запасом выносливости, которую так активно жрал стиль ветра. Хати уже чувствовал подступающую слабость, из-за которой он не смог бы сделать совершенно ничего.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Барон страданий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело