Выбери любимый жанр

Барон страданий (СИ) - "Naruko" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

К сожалению для него, плестись как либо, кроме как со скоростью черепахи, он не мог. Тело не только болело от ударов об стены, но и чувствовало необычайно дикий холод.

Поэтому до самого нужно прохода в кромешной тьме он добирался несколько часов. А только вышел на улицу, успешно пройдясь по уступу в горе, так еще и пару десятков минут плелся по огромным сугробам прямо к деревне. Единственное, что было приятным в этой ситуации, так это все же абсолютное спокойствие после катаклизма. Не было ни снегопада, ни какого-либо ветра.

Правда, такой же хорошей погодой не могли не воспользоваться жители деревни. Полчище людей убиралось на улице после катаклизма, разгребая снег, который собрался на дорогах. И как-раз эти самые люди, весьма быстро заметили медленно плетущегося Хати, встав в ступор от того, как он выглядел.

- Ха…ти? – Удивленно прошептал другой мальчик, который работал на улице с лопатой в руках. Приглядевшись к идущему домой Хати, он удивленно приподнял брови. Правда не сколько из-за состояния, а из-за того, что тот вернулся после нескольких дней пропажи, к тому же после катаклизма. Ну, правда не все стояли на месте, как Датч, некоторые взрослые быстро побросали свои лопаты, побежав либо к самому Хати, который буквально дрожал, либо в сторону дома доктора. Правда только взрослые окружили паренька, машинально потянувшись к нему, чтобы согреть, они в момент были встречены его жестким взглядом.

- Отвалите, - Сухо прошептал Хати, попросту рукой отодвинув стоявшую перед ним женщину, что раскрыла от удивления рот. И только под ошеломленные взгляды он добрался до дома и быстро в нем исчез, все сразу же переглянулись друг с другом.

- Он попал под катаклизм?

- У него все лицо было в синяках, ни единого живого места. Неужели он попал под смерч? – И шок между людьми не успокаивался, а только распространялся. И все из-за того, что не было еще никого, кто выжил бы во время катаклизма за пределами деревни. Если кто-то исчезал, то после расчистки местности, как только люди могли нормально всех подсчитать, человека считали погибшим. По их лицам было видно, что о пропаже Хати знал каждый, и приговор был лишь делом времени. Тем не менее…

- У него есть место, где он мог пережить Катаклизм, – Еле прошептал себе под нос Датч, показав на своем ранее удивленном лице легкое непонимание, - но где тогда он пострадал? Неужели и правда попал под смерч.

Ну а сам Хати же, даже не думал о том, чтобы рассказывать кому-либо о произошедшем. Только попав в дом, прямо на пути к комнате стал скидывать с себя одежду, в итоге практически целиком голым дойдя до печи, которая стояла у стены в центре комнаты. Естественно, не попасть под удивленный взгляд ранее напряженного Оливера он просто не мог. Правда, хоть на месте старика и стоило обрадоваться, все же от внешнего вида внука, тело которого было целиком покрыто синяками, он какое-то время не мог и слова вымолвить. Пока в итоге…

- Голову помыл? – Веселым тоном сказал прикованный к постели старик, который уже как несколько месяцев не мог даже встать. Его внешний вид, правда, сейчас казался в несколько раз лучше, чем у самого Хати.

Правда сам парень на слова деда не отреагировал вообще никак. И так бы тишина и стояла, если бы дверь в дом резко не раскрылась и не раздался громкий топот. В комнате поспешно вошел Манзо, под руку которого держала его внучка Вани, в другой при этом держа специальный ящичек для первой помощи.

- Охренеть, - Была первой реакцией Манзо на покрытого синяками Хати, который сидел на полу, прямо перед печкой. Его внучка, Вани, точно так же смотрела на паренька широко раскрытыми глазами, – Тебя что, смерч вместе с валунами засосал раз ты так побит? – Только и спросил Манзо, как тут же забрал из рук внучки ящик первой помощи и сел рядом с Хати. Правда только он посмотрел в его глаза, как оказалось, что он…спит. Поспешно проверив пульс парня, док все же первым делом проверил тело на переломы, а после и стал натирать паренька мазями от синяков.

- Почему он был за пределами деревни во время катаклизма? – Спросила уже Вани, аж с неким испугом смотря на Хати. Правда от этого вопроса Манзо на мгновение бросил взгляд в сторону Оливера, после чего покачав головой, кивнул внучке в сторону ящика.

- Помоги, перебинтовывай места, которые я помазал, - Подвинувшись так, чтобы внучке было удобней, Вани сразу кивнула головой, и отточенными движениями стала перебинтовывать грудь Хати, вскоре удивившись не только его синякам, но и мышцам, которые заметно выделялись на нем.

Сам Манзо на это даже не смотрел. Вместо этого он просто стал развязывать мокрые бинты на руках, проявляя руки, которые в обычное время он видел необычайно редко. И они выделялись даже на фоне помятого тела, выглядя так, словно были вообще не грани поломки.

Абсолютно синие, они к тому же выделялись не малым количеством шрамов и грубостью. Только начав намазывать их мазью, док понял, что в таком состоянии они должны были находиться уже весьма давно. Но в конце концов все тело было все же перевязано, а после под Хати положили матрас с его же дивана, оставив его поближе к печи, у которой он грелся.

- Наверняка заболеет…ну хорошо, что живой, – Вытирая руки об полотенце, поднявшийся на ноги доктор посмотрел на Оливера, и кивнул ему в сторону его внука, – Ты знаешь, что случилось?

- Неа, – Необычайно спокойным тоном ответил Оливер, заставив Манзо на мгновение нахмурится. Но только и выдохнув, док опустил руки.

- Это последствия того, как ты относился к тому, что он покидает деревню. Я вас обоих предупреждал, что это рано или поздно произойдет, я говорил… - В ответ на такой монолог Вани сразу же посмотрела на него, как на старика, - Тц, сам то как?

- Кушать хочу…приготовишь?

- Ха-ах…Вани, присмотри за Хати, – Бросив на внучку короткий взгляд, Манзо со все тем же недовольным лицом поплелся на кухню, пока девочка в это время просто сидя на полу рядом с Хати, странным взглядом посматривала на его накрытое одеялом тело.

- Дядя Оливер, а Хати тренируется, как и Датч? Я никогда не видела, чтобы он делал что-то, что делает Датч, но выглядит он, прямо как и он, – Повернувшись к Оливеру Вани тут же получила от него гордый взгляд.

- Не сравнивай их. Хатиман не просто начал тренироваться раньше, у него в этом намного больший талант, и к тому же намного больше стремления. Ты же не будешь сравнивать растущий в поле росток и светящуюся в небе звезду? – Вани лишь и успела показать странный взгляд на это сравнение, как Оливер продолжил, - А еще он развивается в более экстремальных условиях. И советов Манзо, которые сдерживали бы его развитие, не придерживается.

- Но советы дедушки очень полезны. Они сильно помогают Датчу, – Сразу же возразила Вани, и в ответ получила лишь несогласие. Разговор между ними двумя медленно стал распыляться, а Манзо в это время просто тихо орудуя на кухне, с недовольством слушал их перепалку.

***

Уже более глубокой ночью, через несколько часов с момента, как в доме воцарилась тишина, Хати медленно приоткрыл свои глаза. Состояние у него откровенно было более сонным, чем когда-либо раньше, и даже глаза еле приоткрывались, желая снова закрыться, но…положив руку на голову, Хати всего лишь скривил лицо не только от головной боли, но и от ломки во всем теле. Единственное, чего он не чувствовал, так это холода. Наоборот, тело обильно потело.

Медленно поднявшись с матраса, Хати понял, что лежал рядом с камином. Правда только он посмотрел на свою кровать, как со странным взглядом увидел там человека. Точнее девочку, Вани, которая постелила под себя пододеяльник, и крепко спала. Почему конкретно она была здесь, Хати догадался уже через секунду. За его состоянием пытались приглядывать.

- Эй, - Подойдя к своей кровати, Хати сразу же похлопал Вани по лбу, первым делом заставив ее нахмуриться. Однако только хлопки увеличили свою амплитуду, она достаточно быстро проснулась, с неприязнью отодвинула голову назад, а следом…удивленно посмотрела на стоящего перед ней Хати, – Уходи.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Барон страданий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело