Выбери любимый жанр

Морозов книга 7 (СИ) - "Каин" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Оставшись один, я освежился, сменил одежду на домашнюю и устроился за столом. Ел я без особого аппетита, размышляя о произошедшем. Отчего-то самое большое впечатление в бою на меня произвела моя способность взлететь. Удивительное ощущение все еще казалось слишком нереальным.

Шуйских из списка подозреваемых я вычеркнул. Но теперь появился новый повод для переживаний. Никон солгал о том, что встречался с певицей. При этом я вспомнил, что однажды уже видел, как девушка приходила к нему на встречу. Хотя я смог рассмотреть только ее спину, но теперь не сомневался, что в тот раз это тоже была Милана.

И что могло быть общего между этими двумя? Жрец и певица. Конечно, я мог предположить, что мой куратор поддался женским чарам девицы. Но сама девушка не была наивной. Я точно помнил, насколько она была расчетлива. И уверен, что она не стала бы связываться с обычным синодником без связей и перспектив. Значит, либо она была уверена, что Никон вскоре займет более высокий пост, либо ее кто-то нанял для определенных целей.

Очередной звонок телефона вырвал меня из раздумий. Я ответил автоматически, даже не обратив внимания, что аппарат стационарный.

— Мастер Морозов, к вам прибыли гости.

— Да? — удивился я. — Кто?

— Вы не ожидали компанию из дюжины человек? — напряженно уточнил администратор.

— Пришлите, пожалуйста, снимок этой самой компании, — я продиктовал свой номер, и почти сразу на него пришло сообщение с коротким видео.

Снимала камера у ворот. В кадр попали несколько высоких мужчин в строгих костюмах. Их вполне можно было бы признать за обычных подданных империи, если бы не бронзовый загар, странные рисунки на лицах и прически, которые нечасто встретишь.

— Пропустите их ко мне. И если будет не сложно, сопроводите на этаж.

— Как скажете.

Я вновь посмотрел на изображение, понимая, что мне наконец решили доставить подарок Вагош. Странно было, что привезли его сразу больше десяти человек. Но зная традиции Мезоамерики, мне стоило ожидать чего-то экзотического. Надеюсь, что Смертопряд не решила прислать мне тушенку, по примеру бабушек нашей родины.

Я неспешно уложил тарелки в посудомойку, чтобы после очищения убрать в специальный контейнер, который горничная уносила обратно в ресторан.

Звонок тренькнул, когда я уже навел порядок. Когда я распахнул дверь, то невольно нахмурился — гости выглядели куда более внушительными, чем на видео. Теперь я понял настороженность администратора. Маячившие за их спинами дружинники казались встревоженными и не такими массивными, как в отсутствии мезоамериканцев.

— Проходите, — я сделал приглашающий жест и кивнул охране.

— Вам не нужна наша поддержка? — спросил здоровяк.

— Спасибо. Все в порядке.

На лице сотрудника отразилось облегчение, которого он даже не подумал скрыть. И я понимал, что ему не хотелось вступать в конфликт с громилами из-за океана. То, что мои гости из Мезоамерики можно было понять без географического атласа.

Я закрыл дверь и развернулся к гостям. Те выстроились в ряд, и я невольно всмотрелся в лица, словно высеченные из камня. На вид парням было не больше двадцати пяти. Все одного роста, похожего телосложения. Темные костюмы не скрывали, а лишь подчеркивали массивность фигур.

— Здравы будьте, княжич Морозов, — заговорил ближайший, и гости одновременно поклонились.

— И вам того же, — ответил я, дивясь отсутствию акцента.

— Мы прилетели из Мезоамерики по указанию нашей императрицы Вагош Смертопряд. Она приказала отдать вам это, — парень выступил вперед и протянул мне пластиковую папку и вернулся в строй, когда я забрал корреспонденцию.

Отчего-то я ожидал, что внутри окажется письмо. Однако нашел несколько листов гербовой бумаги, заполненной мелкими буквами, которые решил прочесть чуть позже. Больше всего меня привлек конверт, на котором от руки размашистым почерком было написано: «Прочесть без посторонних». Я покосился на гостей, но те продолжили смотреть перед собой, не проявляя ни одной эмоции. Мне стало неуютно от их присутствия.

— Может быть вы желаете чай? — спросил я и впервые заметил движение на строгих лицах. — Когда вы прибыли?

— Около часа назад, мастер.

— И наверняка не успели отдохнуть, — сделал я вывод. — Прошу, присаживаетесь. Вы голодны?

— Во время перелета мы ели, — напряженно пояснил главный.

— Значит, предлагаю заказать комплексный обед для всех, — перебил я его. — Среди вас нет вегетарианцев?

— Нет, господин.

Я набрал номер администратора и распорядился, чтобы подали дюжину порций стейка средней прожарки и салатов из свежих овощей. Не хотелось проверять гостей на прочность с помощью борща или чего-то совершенно непривычного для их желудков.

— Располагайтесь, — предложил я и обвел комнату рукой.

Парни, не сговариваясь разошлись, по помещению и расселись на свободных местах. У меня возникло странное ощущение, что они следовали какому-то порядку. Но я решил не выяснять подробности. В конце концов, им тут все казалось странным. Несмотря на внешнюю невозмутимость, я заметил, как гости старательно отворачиваются от панорамной стены из стекла.

Наверняка они привыкли к пирамидам, а наши дома кажутся чем-то диким.

— Мне хотелось бы…

Гости поднялись на ноги и с ожиданием уставились на меня. Это было настолько неожиданным, что из меня наружу вырвалась тьма и распахнулась за спиной чернильными крыльями.

— Чего вы желаете, господин? — глухо уточнил парень на чистом русском языке. При этом я заметил в его глазах тень восторга.

— Вы сможете забрать заказ из ресторана?

— Надо спуститься?

— Нет, открыть дверь и не напугать официанта до судорог, — проворчал я.

— Вы полагаете, что мы ведем себя недостойно? — настороженно уточнил парень и неуверенно оглядел остальных гостей.

— Нет, — я покачал головой.

— Мы смотримся пугающе?

— Устрашающе, — поправил я и усмехнулся. — Но в этом нет вашей вины. Просто к мезоамериканцам тут не привыкли.

— Им придется, — загадочно заявил парень и попытался улыбнуться.

К моему удивлению, у него были совершенно обычные зубы. Отчего-то я ожидал, что они будут заточены под клыки.

— Я отлучусь ненадолго, чтобы ознакомиться с письмом императрицы. А вы чувствуйте себя как дома.

С этими словами я отправился в спальню и прикрыл за собой дверь.

В конверте оказалась полупрозрачная пластина, напоминающая мутное стекло. При моем прикосновении оно замерцало и неожиданно покрылось серой рябью, словно экран телевизора.

А потом на поверхности проявилось изображение. С тонкого экрана на меня смотрела Вагош.

— Здрав будь, Миша, — произнесла она с добродушной улыбкой. — Знаю, что у тебя жизнь бьет ключом. И все больше по голове. Насколько мне известно, не так давно ты даже умер. И именно для того, чтобы подобной оказии больше не приключилось, я решила сделать тебе подарок. Те парни, которые принесли тебе это письмо, являются сынами двенадцати кланов моей страны. И теперь они служат тебе. Они принесут тебе клятву крови и станут твоей дружиной до конца их дней.

— И что это значит? — пробормотал я.

— Ты наверняка не понимаешь, что это означает, — девушка прищурилась, — Ты не просил меня о помощи, но я не хочу оставаться твоей должницей, если ты снова умрешь и сделаешь это окончательно. Теперь тебя будет сложно отправить в мир иной, Морозов.

Глава 15

Разные люди

Гости вели себя очень тихо. Ели они по-армейски быстро и без слов. Мне даже показалось, что делали они это синхронно. Когда я вернулся комнату, главный из прибывшей компании пружинисто поднялся на ноги и только что руку к голове не приложил. Быть может, отсутствие головного убора остановило его от этого движения.

Теперь я уже совершенно иначе взглянул на прибывших. Если поначалу я принял их за тех, кто передаст мне подарок, но оказалось, что они и есть тот самый пресловутый дар от Вагош. Мне ведь придется их теперь где-то размещать, кормить, одевать.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морозов книга 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело