Выбери любимый жанр

Эмерит 3 (СИ) - "Titus" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Поднёс к глазам позаимствованный у летунов бинокль. Вовремя. Увидел всплеск у борта крейсера первого снаряда, второй воткнулся в палубу рядом со стрелявшей в нас пушкой. Взрыв, и огненный шар вспух на палубе крейсера. Через несколько мгновений огонь спал, и я увидел метровую дыру в палубе, откуда валил дым, и вырывались языки пламени. На корабле забегали матросы, борясь с пожаром.

— Молодцы, так держать! — я похвалил пилотов. — Хуан, запроси связь с «Королём Эдвардом».

Тот забубнил в рацию, прыгая с канала на канал. Наконец ему с крейсера ответили, и он протянул мне микрофон.

— С вами говорит испанский принц Ярослав Шонуров-Бурбон. С кем имею честь?

— Капитан корабля «Кинг Эдвард» Эндрю Нортон, — раздался сухой мужской голос.

— Сэр, предлагаю вам сдаться, — я не стал рассусоливать. Полоска берега на горизонте, времени в обрез — всё это не располагает к долгим переговорам.

— Ответ отрицательный, — капитан был немногословен.

— А подумать? Эндрю, тебе уже один раз прилетело, прилетит ещё. Поэтому не глупи. Стоп машина, ложись в дрейф и на шлюпках до берега. Корабль я в любом случае утоплю… — молчание было мне ответом. — Эй, капитан, не уснул? Какой будет твой окончательный ответ?

— Ответ отрицательный, — у него явно заело пластинку. Как будто с роботом разговариваю — ни единой эмоции. Или рядом кто стоит, контролирует капитана, как раньше комиссары с маузерами в руках контролировали красных командиров, имея полномочия отменить любой их приказ.

— Как знаешь. Передавай привет Эдику. Отбой, — я вернул микрофон Хуану.

Повернулся к груде камней. Хм, четвертушками ковырять крейсер можно до самого берега. Надо что-то помощнее. На борту у меня двадцать тонн скальной породы, можно попробовать отправить наглам повесомее подарочек. Главное, попасть.

Подшаманил опять заклинание, увеличивая поток маны до веса каменного снаряда в тысячу килограмм. Жмакнул на иконку с новым названием «Небесная кара», и вокруг достигшей полуметра Сферы давления с ярко светившимся фаерболом внутри стал формироваться каменный кокон. Преобразование заняло с десяток секунд, и вот перед глазами висит бочкообразное каменное веретено. М-да, размер внушает. Такой булыжник и без взрывоопасной начинки дырку с километра в любой броне проделает!

Развернул его опять остриём вниз и отпустил. Падение Кары опять наблюдал в бинокль. Неудобно. Надо будет ещё заклинание какого-нибудь орлиного глаза изучить, а то бинокли не всегда под рукой, да и таскаться с ним…

Внизу полыхнуло. Снаряд не промазал и воткнулся точнёхонько по центру корабля сразу за чадящей трубой. От взрыва крейсер вздрогнул и стал тормозить, потеряв ход, на корме начал распространяться пожар. С этим пока всё, помешать уничтожить карателей он уже не сможет. Если что, потом добью.

— Молодцы, бойцы! Энрике, держи курс на второй крейсер! — прокричал в сторону кабины, Эсмеральда продублировала мою команду пилотам.

Дирижабль ускорился и через три минуты нагнал головной корабль, который, увидев судьбу замыкающего, стал двигаться зиг-загом. Пассажирские суда тоже принялись изображать подобие противолодочного манёвра кто во что горазд. Ну-ну. Первым отправил четверть-тонный Ультиматум. Мимо!

— Снижаемся до пятисот метров! — скомандовал пилотам, старавшимся повторять змейку вслед за крейсером. Мы спустились вниз, и с увеличившегося в размерах корабля по нам открыли зенитный огонь. Пули застучали по Щиту, просаживая его, бегунок запаса моей маны бодро начал уменьшаться.

Не стал выпендриваться, нажал три раза на иконку с «Небесной карой» и по очереди сбросил три бомбы вниз. Одна промазала, подняв столб воды у борта выше боевой рубки, две другие попали в крейсер в районе миделя. Громыхнуло знатно, даже дирижабль качнуло взрывной волной. Когда огненное облако спало, стали видны задравшиеся нос и корму корабля, погружающиеся в океан — крейсер не выдержал моих подарков, разломившись пополам.

— Энрике, сначала догоняй ближайший пароход! — отдал очередную команду, бросив взгляд на суда с карателями. Они сделали правильные выводы и разделились — первый пароход повернул прямо к берегу, второй лёг на противоположный курс, решив уйти обратно в море. На ближайшем пароходе царило нездоровое шевеление — люди в черной форме бегали по палубе с оружием в руках, готовясь экстренно покинуть судно.

Ну, с этим попроще будет. Догнали, снизились до трёхсот метров. Вызвал по радио капитана, предложил сдаться. В ответ получил отборную брань с указанием на то, что это гражданское судно под нейтральным флагом. На мои слова, что он везёт вооружённый отряд, хамский ответ капитана вывел меня из себя:

— Слышь, ты, щенок! Это охотники, купившие тур на сафари! Если ты тронешь мой корабль, то мировое сообщество объявит тебя военным преступником со всеми вытекающими! Так что заткни свою пасть и лети куда летел!

Я отвечать ничего не стал, а отправил ему три четверть-тонных Ультиматума. И ещё одну Небесную кару добавил, поднявшись чуть повыше. Чтобы наверняка. Оставив за кормой тонущий пароход рванули за убегающим судном. Не знаю, или они решили вообще обратно в Кейптаун уйти, или это обманный финт ушами, но далеко они не ушли.

— Говорит испанский принц Ярослав Шонуров-Бурбон. Остановить судно, лечь в дрейф, останетесь живы, — я раз за разом пытался вызвать капитана улепётывающего корабля. Но тот не отвечал, пытаясь сделать вид, что никого не слышит, и вообще он здесь случайно. Ну, как хочешь. Я предупреждал. Сразу вывалил на него тонную Кару, проделав сквозную дыру в корме, из которой поднялся столб воды.

Засуетившимся у спускаемых на воду шлюпок матросам и людям в чёрной форме крикнул в матюгальник: — Сеньоры! Оружие за борт, иначе шлюпки буду топить!

Понявшие всё с первого раза люди стали выбрасывать оружие в воду. В одном месте вспыхнула короткая перестрелка — кто-то не захотел расставаться с оружием. Противника процесса разоружения успокоили свои же — чёрная фигурка несогласного с политикой партии полетела за борт.

Оставил их в покое, вернулся к самому первому крейсеру, двигавшемуся в арьергарде разгромленного конвоя. «Король Эдвард» накренился на левый борт и осел в воду по орудийную башню, экипаж по прежнему боролся за живучесть корабля. Не стал им продлевать мучения, скинул ещё один однотонный подарок. Эту Небесную кару Эдик уже не пережил — перевернулся и стал тонуть.

Доминик, пробывший весь бой статистом за прикладом крупнокалиберного пулемёта, оглядел чистый от кораблей горизонт и спросил: — Команданте, шлюпки отпускаем или топим?

— Отпускаем, мы же не звери какие. Только ещё раз круг сделаем, крикнем, чтобы всё оружие утопили.

* * *

Когда мы вечером долетели до африканской деревни, в которой меня ждала Дуня, я сошёл на землю в компании с Домиником и Эсмеральдой. Доминик тащил плотные брезентовые мешки с наличкой, Эсми бдила в полной боевой. Хоть мне здесь ничего не угрожало, но она по-прежнему играла роль охранницы — короля делает свита.

Встретившая меня Адонго обняла и потёрлась носом о мой нос, приветствуя дорогого гостя на своей земле.

— Я очень рада тебя видеть, — широко улыбаясь заявила она.

— Тоже. Очень рад, что успел. В море шлюпки остались с остатками команд английских кораблей и карателей. Должны быть без оружия, но я бы на всякий случай принял бы их, проконтролировал. Да, и одарённые там были, видел несколько магиков и магичек.

— Не беспокойся, я знаю. Духи рассказали. Мы встретим их ночью на побережье, никто не уйдёт.

— Славно. Когда займёмся делами?

— Завтра. Сегодня отдыхай. Я вижу, ты потратил много сил. Прислать к тебе моих воспитанниц? Их массаж позволит тебе быстрее восстановиться, — она оглянулась на двух одарённых в рангах новиков, стоящих неподалёку.

Посмотрел на заулыбавшихся темнококожих девушек, поймавших мой взгляд. Типичные представительницы негроидной расы: широкие носы, пухлые губы, курчавые волосы… короче, на любителя, не в моём вкусе.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эмерит 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело