Выбери любимый жанр

Усмиритель: кровавая резня (СИ) - Тыналин Алим - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

А сейчас у того же Маркуса связаны руки. Мы с ним отлично понимали друг друга. Он понял, что я и есть тот самый мститель, о котором наверняка говорили в городе в последнее время.

А я понял, что он знает меня по-настоящему. И еще понял, что он честный коп и понимает, что к чему. Что если он доставит меня в участок, то я не выживу до рассвета. И что ему на самом деле нравится то, что я делаю.

— Значит так, Денвер, — наконец сказал Маркус. — Давай договоримся с тобой. Я сделаю вид, что мы с тобой не встречались. Я сделаю вид, что действительно нашел этот блокнот на улице. Хотя, забирай его себе обратно, я все равно не смогу ничего доказать. До поры до времени ты будешь сидеть тихо. Не надо больше самодеятельности.

Я тоже смотрел на него, не отрываясь. Надо прояснить наши отношения. Я для того и встретился с этим копом, чтобы выяснить, как он теперь будет действовать. Могу ли рассчитывать, что у меня в полиции появится союзник?

— Так не пойдет, — сказал я. — Я не буду сидеть сложа руки, пока полиция смотрит сквозь пальцы на то, что происходит в городе. Они убили троих совершенно невинных людей. Магазины грабят среди бела дня. Наркотики продают чуть ли не в открытую. Стрельба, убийства, похищения, изнасилования. Как можно с таким мириться?

Маркус пожал плечами.

— Я говорю так по двум причинам. Во-первых, я не хочу, чтобы тебя прикончили. Было бы хорошо, если бы ты сейчас уехал из города на месяц, пока все это не уляжется. Вместе с девушкой. Потом вернулся, как раз, когда я буду готов. Это связано со второй причиной. Я ведь не сижу, сложа руки. Есть люди в мэрии Лос-Анджелеса, в департаменте полиции. Неравнодушные люди, которые тоже хотели бы разобраться со всем этим. Но нам нужно время. Мы люди закона. И не можем нарушать его.

Ну, ясно. Возможно, он работает с ФБР и министерством юстиции. Готовит операцию.

Вот только я знаю, как там иногда бывает. Уже видел такое не раз. До того, как плохие парни сядут на скамью подсудимых, пройдет много времени.

Прольется немало крови. Крэк заполнит улицы Бруксайда. Поэтому я не могу ждать.

Маркус понял все по моему взгляду.

— Хорошо, я так и знал, — заметил он. — Ты будешь делать по-своему. Что же, удачи. Надеюсь, ты будешь жив к нашей следующей встрече.

Он поднялся и протянул руку.

— Я могу рассчитывать на твою помощь? — спросил я. Если у меня будет свой человек в полиции, это чуток легче. — Или ты будешь смотреть со стороны, пока твои законопослушные неравнодушные люди во всем разберутся?

Маркус сжал челюсти, прищурил глаза.

— Закон и есть закон. Я не могу его нарушать. Если я нарушать, то чем буду отличаться от преступников? Так что, я тебе не помощник. Я тебя официально предупреждаю, если ты мне попадешься на месте преступления или я найду улики против тебя, то ты сядешь. Это я тебе обещаю.

Ах ты, прямолинейный болван. Только и знаешь, что твердить о законе и не защищать его, в то время как остальные нарушают, как хотят.

Хотя, глупо было ожидать от Маркуса большего. Это полицейский до мозга костей. Он натаскан на защиту закона. Вряд ли поможет мне.

Я исходил из опыта прошлой жизни. Тогда мне удавалось иметь в органах широкую сеть осведомителей и друзей. Впрочем, это в первую очередь связано с тем, что тогда я имел вес и авторитет.

А сейчас всего этого у меня нет. Я простой мальчишка механик. Которого все считают свихнувшимся мстителем.

Ну ладно. Раз так, я таким и буду.

Маркус ушел из номера, я вышел вслед за ним через полчаса. Добрался до машины, привычно проверяя, нет ли слежки. И поехал обратно в Бруксайд.

Остаток дня пролетел в хлопотах. Я готовил оружие и устроил еще одну тренировку. Перебрал свои запасы.

Оказывается, у меня два «Кольта М1911» и «Смит-Вессон», с которым я уже успел повоевать. Засвеченный ствол, от которого уже надо бы избавиться.

Я решил использовать его еще один раз, не выкидывать же просто так. Еще у меня осталась снайперская винтовка, которую тоже надо уничтожить. Конечно же, я не такой дурак, чтобы хранить ее дома. Винтовка спрятана на складе, в укромном месте, ключ у меня.

Чего мне надо срочно сделать, так это пополнить запас патронов. Вот этого добра никогда много не бывает. Причем сделать это надо так, чтобы никто меня не обнаружил.

В записной книжке Грубого Рэда и Изи Томпсона числится один контакт, рядом с которым написано «Пушки». Это Шестипалый Фредди. Я так понимаю, это местный торговец оружием.

Поскольку Шептун любезно сообщил, что мое описание имеется у всех бандитов и преступников Бруксайда, на следующее утро я позвонил Фредди с уличного автомата и заговорил измененным голосом. Назначил встречу.

— Не вопрос, если у тебя есть бабки, — голос у Шестипалого торговца хриплый и тихий, с ярко выраженным техасским акцентом. — Приезжай прямо ко мне. Ты говоришь, что узнал мой номер у Грубого Рэда? Ты его хорошо знал?

Вроде бы говорит безразлично и ровно, но на самом деле растягивает слова и делает паузы, чтобы выиграть больше времени для обдумывания ответа. Такая привычка у людей, кто сидел в тюрьме. Причем вышел из-за решетки не так давно.

— Мы с ним вместе тусовались как-то, — ответил я, тоже прикидывая, как говорить дальше. — И он говорил, что если нужна пушка или боеприпасы, то можно обратиться к тебе.

Шестипалый Фредди чуть помедлил.

— Я же тебе говорю, — сказал он и затянулся сигаретой. — Приезжай и забирай. Только плати денежки. Бульвар Лонг Бич знаешь? Приезжай к супермаркету «Альфи», стой возле входа, в руке держи журнал «Друзья и любовники», понял? К тебе подойдет мой человек, проведет куда надо.

Ну и отлично. У меня уже заготовлен вариант, как безопасно купить оружие.

— Договорились, — сказал я. — Буду там через полчаса.

Чтобы он меня не опознал, я надел маску клоуна и кепку с длинным козырьком и эмблемой «Лос-Анджелес Лейкерс», а из одежды выбрал обычную клетчатую рубашку, просторную куртку и старые потертые джинсы. Купил журнал и встал возле входа супермаркета. Вокруг то и дело ходили покупатели с тележками, иногда задевая меня пакетами.

Вскоре ко мне подошел шустрый парнишка. Стоял, чуть покачиваясь, в длинной синей рубашке и пузырящихся джинсах. Голова лысая, покрыта жесткой порослью черных волос, в левом ухе золотая серьга. В правой руке баночка газировки с рисунком улыбающегося мишки.

— Ты к Фредди? Пошли за мной.

В куртке удобные и широкие карманы. Я держал там руки и в правой ладони сжимал «Кольт М1911». От тепла кармана пистолет нагрелся.

Мы прошли через парковку супермаркета, заполненную огромными пустыми автомобилями, в багажники которых посетители складывали пакеты с покупками. Дети кричали и требовали внимания.

Дальше библиотека, кафе, двухэтажный мотель и аптека. За аптекой парнишка свернул на небольшую улицу. Мы прошли вдоль многоквартирных домов и остановились возле одного.

Парнишка позвал меня внутрь и мы взошли на третий этаж. Так, что же получается, никто не будет на меня нападать и отбирать деньги?

Шестипалый Фредди настолько рисковый парень, что будет продавать мне оружия, ничего не опасаясь? Мне, незнакомому парню с улицы? Надо же, бандиты уже совсем ничего не боятся. Совсем страх потеряли.

Парень постучал в железную дверь с решетчатым окошком пять раз. Окошко отодвинулось, изнутри выглянул другой. Среднего роста, с толстым носом и сердитыми глазами. Осмотрел меня и приказал:

— Сними маску.

Я покачал головой и просунул в отверстие стодолларовую купюру. Парень взял ее и с подозрением осмотрел.

— Это небольшой аванс, — пояснил я. — Мне нужны девятимиллиметровые и патроны под «Парабеллум» и для «Кольта» калибра 0,45 дюйма. По пятьсот штук.

Парень молча смотрел на меня. Я думал, сейчас выгонит. Но он загромыхал засовом и открыл дверь.

— Заходи.

Я зашел внутрь и последовал за парнем в гостиную. Там, в чертовски накуренном помещении сидел другой, смуглый и с острым носом. Он пронзительно посмотрел на меня, поднял руку и вытянул указательный палец.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело