Выбери любимый жанр

Чайный домик. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Ага, значит он еще и подкупил некоторых людей Фудзи? — Касуми начинала уставать от этого разговора. Но так или иначе, его следовало довести до конца. — И зачем такие сложности?

— Чтобы прокормить то существо, что живет внутри его головы, — Ичиро не шутил. Он серьезный вернулся к сестре, присев рядом. — И мы подходим к той тонкой грани, Касуми, когда ты или веришь мне, или я зря трачу время, выставляя себя идиотом в твоих глазах.

— Ну хорошо. Допустим. Что это? Раздвоение личности? Или последствия приема той дряни, что притащил Фудзи?

— Точно не второе. Началось все намного раньше. Я могу ошибаться, но думаю еще в детстве, после смерти матери. Уже тогда я начал замечать, как менялись его глаза.

Касуми не спешила отвечать. Она услышала брата и решила обдумать его слова. И она их действительно хорошо обдумала:

— А может так быть, что Чо просто решил прибрать к рукам все активы семьи? Остаться единственным наследником, скомпрометировав нас. По его действию очень…

Но Ичиро перебил сестру:

— Отец знает. Отец все знает, поэтому и смог спасти меня. И Чо знает, что отец в курсе. Ему это лишь доставляет еще большее удовольствие. Чо плевать на наследство. Он хочет убивать. Я не знаю почему, но именно нас брат хочет выставить виновниками всего. И ему плевать даже на то, что отец все узнал. Чо понимает, что открыто папа действовать не станет. Чертов законник. Из-за его принципов страдаем мы.

— Не может все быть настолько плохо. — кажется, Касуми хваталась за соломинку надежды.

Взгляд Ичиро изменился. Он замер, глядя вперед остекленевшими глазами:

— Чо едва не убил меня, сестра. Он уже приставил пистолет к моему виску. Если бы его не отвлекла возня в доме, то я бы лежал рядом с убитым на моих глазах охранником. Я смог спастись только потому, что меня забрали люди отца, что следили за домом неподалеку. Они следили за мной, ведь отец считал меня виновником всего происходящего. Ты понимаешь? Он узнал о Чо только тогда. И все равно ничего не сделал, чтобы остановить его.

Все. Нервы от пережитого взяли верх. Ичиро подскочил, расхаживая из стороны в сторону.

— Он не лезет даже сейчас, переживая за свою «чистоту». А мы продолжаем висеть на волоске. Чо не пожалел даже своих же людей, выдав их смерть за криминальные разборки. Миниатюрка «Дилюга» была бы почти окончена. Я уверен, что всех собак спустили бы на тебя. А его полное безразличие к наследству и нежелание отца ставить его руководителем, только укрепило бы алиби младшего.

— Даже при самых удачных раскладах, отец не дал бы возглавить компанию Чо. Его «маска» имеет и отрицательные моменты. Простаков директорами не делают.

— Поэтому, я и говорю тебе, Касуми, что он не стремится возглавить корпорацию… сейчас. А вот в будущем… Отец не вечен, Касуми. Психопат или хитрый махинатор, но он останется единственным наследником, — Ичиро как-то странно рассмеялся. Надрывно, истерично. — Воистину счастлив тот, кто делает свою работу с удовольствием. Использовав нас как алиби для своих убийств, он все равно станет во главе корпорации.

— Если отец не перепишет завещание раньше, — как бы между прочим произнесла девушка, но в этот момент они резко посмотрели друг на друга. В глазах обоих читался страх. Касуми выхватила мобильник и стала набирать отца. Но его телефон был отключен, что не было редкостью из-за частых совещаний.

— Касуми?

— Не берет.

— В машину! Нужно успеть к отцу первыми!

* * *

Горький Шоколад гремел. Шумел сотнями голосов и пел десятками. Всё, как всегда. Но в этот раз людей было еще больше. У входа стоял и курил нервный Чо. Как раз в этот момент к нему подъехало несколько автомобилей и остановилось рядом. Из первого вышли ожидаемые людьми у входа гости Рика и Юри — артисты, ради которых сегодня в Горьком Шоколаде аншлаг. Еще бы, ведь они впервые выступали как дуэт.

Одновременно с ними, из второго авто вышли Ясуо и Кин.

— Ну вот видите, Чо, я же обещал подсказать девочкам, что их ждут, — пусть подошедший Ясуо и улыбался, в этой колкой улыбке не было и грамма доброты.

— Да это же просто отлично, друже! — Чо и ухом не повел. Схватил в охапку обе руки парня и пожал их одновременно. Потом пожал руку Кин, правда куда аккуратнее. — Я переживал, что вы не успеете. Видите, сколько тут людей сегодня собралось. Я ни на минуту отвлечься не могу. Все дела переносить пришлось. Сроки горят. Ужасный день.

И снова эта открытая прямолинейность. Чо опять подскочил к Юри с Рикой и «подарив» по рукопожатию еще и им, стал легонько подталкивать девушек ко входу в клуб, слегка приобнимая их за плечи. Ясуо фамильярность младшего Чибы не понравилась, и он стал двигаться к нему, когда всех отвлек злой девичий голос:

— Эй, здоровяк, ручки убрал от моих клиентов. — злая Ран стояла сзади. Она не смогла выйти со всеми, мудруя с парковкой. Но теперь она догнала остальных и сразу же приступила к исполнению своих рабочих обязанностей телохранителя.

— А? А вы… э-э-э… что-то промычал Чо, пытаясь связать вместе два слова.

— Госпожа Танака наш телохранитель. — тактично заметила Юри.

— Оу. Извините, госпожа Танака, — тут же пошел на попятную Чо. — Просто сроки. А ведь еще нужно показать вам гримерки и подготовиться. Прошу вас, давайте ускоримся.

— Да. Извините, господин Чиба, что заставили вас нервничать. Покажите наши гримерки и мы начнем готовиться к выступлению. — Рика попыталась уладить ненужную суету. Это удалось удивительно легко. Чо уже через мгновенье улыбался, махая руками в сторону клуба.

— Пойдемте-пойдемте.

Спорить не стали и просто пошли за младшим Чиба. Но вел он их не к клубу, а за него.

— Зайдем через черный. Там такая толпа на главном, что я не смогу стопроцентно гарантировать вашу безопасность. — слова Чо звучали логично. Людей у входа было полно и все они были фанатами девушек.

Впрочем, подход ко второму входу был пуст. Улочка, ведущая к нему, была полностью пуста, если не считать все тех же старых пустых коробок и ящиков. Все заметно расслабились, шум толпы больше не давил и не отвлекал.

Чо вошел первым, пропуская вперед Юри с Рикой. Следом шла Ран. Но девушка едва успела ступить за порог, как стальная дверь у входа со всей силой закрылась, заехав ей по лицу. Ран успела закрыться ладонью, но все произошло настолько неожиданно, что она на секунду растерялась. А потом схватила ручку двери и… та была заперта.

— Какого⁈

— Нам нужно войти, — обеспокоенный голос Ясуо только усугублял ситуацию. — Полотно не выбить. Бежим к главному входу.

Но выбивать ничего не пришлось. Дверь открылась сама.

— О! Отлично! — Танака радовалась слишком рано. Двери открылись и на улицу вышло шестеро здоровенных мордоворотов в строгих пиджаках охраны.

— Вам здесь не рады, — пробухтел один из них низким, гортанным басом. — Или нам объяснить популярно?

— Не стоит, — вместо Ран ответил Ясуо. Он обошел девушку и встал между ними. — Мы и так все уже прекрасно поняли.

— Вот и отлич… — договорить охранник не успел, согнувшись от молниеносного удара в живот.

Глава 27

Глава 27

Люди у входа в клуб «Горький Шоколад» шумели и веселились. Им доставляло удовольствие находиться в такой огромной толпе фанатов. Схожие взгляды на музыку, ожидание любимых исполнителей. А шум и давка лишь добавляли изюминки их ожиданию. Как бы они удивились, если бы узнали, что за углом этого же клуба происходят события поинтересней выступления артистов.

Картина, развернувшаяся перед глазами Ран Танаки, заставила ее на время пересмотреть понятие «доверительных отношений». Дело в том, что не успел охранник, атакованный Ясуо, еще на землю упасть, а Миядзаки уже сорвалась с места. Такого не ожидали и остальные секьюрити. Они, выпучив глаза смотрели, как падает на землю их коллега, а уже в следующий момент, голову одного из них перехватили не такие уже и слабые женские ручки. А следом колено впечаталось в его лицо, превратив в сплошную кровавую кашу всего одним ударом.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело