Выбери любимый жанр

Сюрприз для «воинов Аллаха» - Шахов Максим Анатольевич - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

На этом месте Логинов невольно напрягся. Гарри же счел нужным уточнить:

– Вы немного не так выразились, господин Хумандов. Речь идет о теракте, который должна б ы л а провести группа террористов, если бы мы ее не ликвидировали.

– Да нет, – покачал головой Аслан. – Дело в том, что вы не ликвидировали всех боевиков. Их командир и еще двое не успели вернуться на виллу. Они отлично вооружены. И не исключено, что теперь они откажутся от первоначального плана...

– А какой был план? – спросил Гарри Грант, но Логинов его резко перебил:

– Выключи диктофон!

После этого Виктор бросился к Аслану, ухватил чеченца за грудки и прорычал по-русски:

– А ну, быстро говори, где эти трое и что они задумали! Колись, сука, а то я тебя мигом вычеркну из программы защиты свидетелей!

100

Греция, Афины,

август 2004 года

По дороге на железнодорожный вокзал Халид несколько раз менял транспорт. В начале десятого вечера он позвонил Абукири. От этого звонка зависело очень многое, и пальцы Халида, сжимавшие трубку, тут же вспотели.

– Да, я слушаю! – сказал египтянин.

– Это я. Ты получил товар? Все в порядке?

– Да... Все три штуки. Мы уже в пути.

– Слава Аллаху! – не сдержался Халид. – Тогда удачи! Когда понадобится аппаратура, позвонишь. Я буду ждать...

– Хорошо.

Повесив трубку, Халид отер взмокшую руку о брюки, подхватил кейс и поспешно двинулся к остановке. В разговоре с Абукири Халид немного слукавил: ждать начала атаки он не собирался. По крайней мере, в Афинах.

Араб отправился на железнодорожный вокзал, где приобрел билет на ближайший скорый поезд. Успешно миновав многочисленные полицейские патрули и сотрудников в штатском, через пять минут Халид уже занял свое место.

Откинувшись на высокую спинку, он посмотрел в окно на перрон и зловеще ухмыльнулся. Все шло по плану, так что уже сегодня вечером Афины должны были превратиться в город мертвых.

А Халид умирать не торопился. Он слишком ценил свою жизнь. Рядовых солдат у Аль-Каиды много, а вот людей, способных организованно послать это быдло на смерть, не так уж и много. Так что Халиду нужно было себя беречь.

101

Греция, порт Пирей,

август 2004 года

Миновав проходную, инженер Абукири чуть задержался. Убедившись, что троица боевиков благополучно прошла проверку, инженер двинулся к причалу рейдовых катеров. Его охраняли пара полицейских, но проверка документов здесь вообще носила формальный характер. Полисмен просто мельком смотрел на вкладыш с названием судна.

На троих подвыпивших англичан никто особого внимания не обратил. Вот если бы они были трезвыми, это могло бы вызвать подозрения. Но Джон со спутниками как следует прополоскали рты виски и даже во время проверки вели «футбольные» разговоры, упоминая известные во всем мире английские клубы – «Манчестер», «Арсенал», «Челси»...

Только оказавшись на причале, все трое притихли. Дело было в том, что теперь им предстояло изображать вовсе не разгульных англичан, а скромных служащих. Убедившись, что все прошло нормально, Абукири подошел к ним и до прибытия рейдового катера успел дополнительно проинструктировать.

К двадцати одному ноль-ноль на причале собралось довольно много народа. Террористам это было только на руку. Взойдя по трапу на борт катера, они устроились на корме.

В течение следующего часа катер развозил моряков по их судам. Борт постепенно пустел. В двадцать один сорок девять катер наконец приблизился к «Луксору» и трижды прогудел.

С танкера спустили трап. Катер ткнулся резиной в борт судна. Матрос кивнул, разрешая пассажирам выгружаться. Первым на трап взошел Абукири, следом потянулись боевики. Вахтенный матрос танкера узнал инженера и принял стойку «смирно».

– Добрый вечер! – небрежно кивнул ему Абукири. – Это со мной... Где капитан?

– Добрый вечер, господин инженер! – ответил вахтенный. – Капитан у себя. Связаться с ним по рации?

– Не стоит.

– Тогда я вас сейчас провожу! – предложил матрос, который со своими обязанностями уже справился, – поскольку ехать в город желающих не было, рейдовый катер медленно отваливал от борта «Луксора».

Абукири в провожатых не нуждался – он знал танкер как свои пять пальцев, но спорить не стал.

Матрос двинулся к боковой двери надстройки, распахнул ее и повел гостей к трапу. По традиции, каюта капитана находилась на самом верху, чуть ниже уровня мостика. Абукири даже слегка запыхался, пока одолел несколько пролетов.

Вахтенный постучал в каюту, дождался разрешения и заглянул в приоткрытую дверь:

– К вам инженер с помощниками, сэр!

Капитан, уже собиравшийся ложиться спать, был немало удивлен столь поздним и неожиданным визитом на борт Абукири, но виду не подал. Инженер был слишком важной птицей, чтобы придерживаться установленных правил. Поэтому капитан с радушной улыбкой поднялся с дивана и двинулся навстречу гостям. Вахтенный по его знаку испарился.

Капитан тепло пожал руку инженера и выжидательно покосился на его спутников. Выглядели они не очень презентабельно, поэтому капитан и не знал, как с ними себя вести.

– Это просто мои технические помощники, – пришел ему на помощь Абукири.

– Очень приятно! Присаживайтесь! – кивнул капитан, но пожимать руки прибывшим с инженером не стал – не те персоны. Зато Абукири мастер счел нужным под локоток проводить к креслу: – Виски? Джин с тоником? Мартини?

– Не сейчас, – покачал головой Абукири, даже не став присаживаться. – Мы прибыли так поздно по делам. – Лицо мастера выразило понятное удивление, и Абукири пояснил: – Это касается наших экспериментов по ускоренной погрузке. У меня появилась новая идея, поэтому мне понадобилось еще раз осмотреть судно...

102

Греция, Пирей, борт судна «Луксор»,

август 2004 года

Человечество живет заблуждениями. В отличие от широко распространенного мнения, роль капитана на современных судах не так уж велика. При виде моложавого красавца в морской форме с капитанскими погонами женщины млеют, принимая его чуть ли не за морского бога. А экипаж судна над своим капитаном частенько посмеивается.

Причина в том, что за последние годы технический прогресс шагнул слишком далеко. Современные суда напичканы электроникой и механизмами ведущих производителей. И капитан зачастую просто послушно выполняет команды бездушного компьютера. В век парусников штурман действительно знал весь такелаж и оснастку своего судна. И понимал принципы работы всех механизмов. На современных же судах младший штурман зачастую даже не подозревает, к какому типу двигателей относится главная силовая установка. Хотя в критических ситуациях это может стоить жизни всему экипажу.

Капитан «Луксора» в этом смысле был не хуже и не лучше своих коллег. То есть он знал, что главным двигателем судна является дизель «Фиат» с непосредственным приводом на винт. И что эта компоновка силовой установки и винта позволяет в экстренных случаях производить реверс за несколько секунд (то есть вращать винт в противоположную сторону и таким образом тормозить судно).

Но все остальное для него было покрыто мраком. За год своего капитанства он так ни разу и не спустился в машинное отделение танкера. А это примерно то же, как если бы владелец автомобиля ни разу не удосужился заглянуть под капот своего «жигуленка».

Инженер Абукири по роду своей деятельности довольно часто посещал суда, поэтому все вышеизложенное для него не было тайной. Сообщив капитану о необходимости осмотра судна, он не стал вдаваться в подробности. А тот не стал ничего уточнять. Он просто снял трубку телефона и велел подняться к себе вахтенному механику. Ходовая вахта в море ограничена четырьмя часами, поскольку дольше человек просто не способен сохранять должную концентрацию внимания, а это чревато гибелью судна. Стояночная же вахта составляет двенадцать часов. При этом ни вахтенный штурман, ни вахтенный механик не обязаны находиться соответственно на мостике и в машине. Четвертый механик, покончив с мелким ремонтом, находился в этот момент в своей каюте.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело