Выбери любимый жанр

Московский Рубикон (СИ) - Горин Андрей - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Ресторан состоял из двух залов. В одном зале с ярким освещением, небольшой сценой, и столиками, накрытыми скатертями, предпочитали отдыхать состоятельные граждане, мелкие чиновники, торговцы и предприниматели. Изредка заглядывали даже дворяне мелкого пошиба. Кухня Луизы пользовалась большой популярностью.

В другом зале, полутёмном и с грубыми деревянными столами, предпочитали собираться Добытчики, служащие Гильдии, местный народ из зоны отчуждения, у которых водились деньги, типа лавочников, ремесленников, полицейских. Захаживали и бандиты при деньгах, но даже они вели здесь себя довольно прилично, так как народ здесь собирался резкий, да и охрана серьёзно относилась к своим обязанностям.

На входе в ресторан меня остановила охрана, которая сомневалась стоит ли меня впускать. Если днём смотрели в основном чтобы посетители выглядели прилично одетыми и платёжеспособными, так как сюда захаживало много окрестного люда прост пообедать из-за хорошей кухни, то вечером контроль был более строгим. Выглядел я как обычный начинающий Добытчик, тёмные штаны, водолазка и кожаная лёгкая куртка.

Надо сказать, что хотя на улице стоял конец зимы, но температура была около ноля градусов и снега не было. После появления Провала климат в Москве резко изменился, зимы теперь ушли в прошлое. Из-за соседства с горячим миром Энтропии и воздействия магического излучения погода в Москве зимой теперь больше походила на субтропики, как в Сочи или Абхазии. Причём у самого Провала в зонах отчуждения температура всегда была градусов на 10 — 15 выше, чем в районах, прилегающих к МКАД.

Но если с одеждой у меня было более-менее в порядке, то вот мой явно несовершеннолетний возраст, вызывал вопросы. Ресторан старался придерживаться правил цивилизованных заведений. Но после того как я сообщил охранникам, что у меня здесь назначена встреча со Стрельцом и его людьми, вопросы ко мне сами собой отпали.

Охранник указывает мне на тот зал, где обычно собираются Добытчики. После того как я повторил распорядителю на входе в зал ту же информацию про Стрельца, меня проводили вглубь слабо освещённого зала, где за массивным деревянным столом расположилась компания из пяти человек.

Сам Демид, кряжистый сорокалетний мужчина с суровым лицом и плечами-шатунами. Короткая стрижка с лёгкой сединой на висках, пронизывающий взгляд и сильная магическая аура. Рядом стройная симпатичная темноволосая дама лет тридцати, подруга Демида — Ева, тоже сильный маг, навскидку где-то третий — четвёртый ранг.

Рядом с ней некогда симпатичная шатенка примерно того же возраста, которую представляют как Элизу, похожа на итальянку. Судя по всему, команда у Демида интернациональная. Это вполне естественно, так как из-за Провала в Москву стекается множество иноземных любителей приключений со всего мира.

Почему, некогда симпатичная? Жизнь Добытчика полна опасностей, высокая смертность, частые ранения и увечья. Вот и этой молодой женщине не повезло. Судя по всему, ранее она была сказочно красива и имела потрясающую фигуру. Наверняка раньше одним своим видом сражала мужчин просто наповал.

Теперь она может поразить только своими шрамами. Рваный набухший шрам от когтей монстра, проходящий от середины лба до низа правой скулы, пересекающий место, где когда-то находился глаз, а теперь безобразная мешанина бугристой плоти. Скрюченные пальцы повреждённой кисти бесполезной теперь правой руки. Колено левой ноги изуродовано так, что передвигается она, наверное, сильно хромая.

При таких ранах обычный человек наверняка бы не выжил. Но женщина когда-то была очень сильным по человеческим меркам магом. Навскидку, пожалуй, даже второй категории. Это позволило ей выжить. Но, видимо, атака была не только на физическом уровне, но сопровождалась сильным магическим ударом. Магический каркас и энергетические каналы сильно повреждены. Теперь она с трудом тянет на мага седьмой или восьмой категории.

Не повезло. Такая вот жизнь у Добытчиков. Реальных Добытчиков. В их жизни нет тех розовых соплей, славы и плюшевого героизма, которыми пичкают обычных обывателей, расписывая прелести этой суровой профессии.

С другой стороны от Стрельца расположился Мигель, смуглый испанец лет тридцати пяти. Судя по едва заметным движениям тела, Мигель, мастер меча. В своём прежнем теле, я с малых лет был вынужден заниматься изнурительными тренировками с холодным оружием. Фехтование было обязательным навыком для всех представителей благородного сословия. Кроме того, насколько я понимаю, члены нашего Клана обладали особым талантом к фехтованию и считались одними из лучших мастеров клинка в мире Энтропии.

В Москве после возникновения Провала это немного забытое искусство снова были вынуждены возродить для дворян. Для обучения привлекались в основном мастера из Японии. Так что, Антон неплохо управлялся с мечом, по меркам людей, во многом благодаря особенностям своего организма полукровки. Но по сравнению с тысячелетним искусством нашего мира, это был детский лепет.

Последним, представленным мне членом команды Стрельца на сегодняшней встрече, была, американка Барбара. Огромная мускулиста бабища, по-другому и не скажешь, похожая на культуристку. Но, скорее всего, огромная мышечная масса была следствием мутации организма под действием магического излучения или в её родословной отметился кто-то из полукровок, демонов невысокого ранга.

Демид предложил мне присоединяться к их компании, и я уселся на массивный грубый деревянный стул с другой стороны стола, напротив честной компании.

Предводитель артели Добытчиков сначала поинтересовался общими темами. Как давно я в Москве и в зоне отчуждения, почему подался в Добытчики, почему не примкнул ни к какой команде и не пытаюсь вступить в Гильдию? Я давал обтекаемые ответы, которые он выслушивал без особого внимания. Наконец, перешли к основной теме нашей встречи.

— Наш общий друг сказал, что ты завёл знакомство с Дружелюбными. Это правда? — поинтересовался Демид.

— Так и есть, — подтвердил я.

— Странно как-то это. Почему они тебя не сожрали? — буркнула прямая как дверь без ручки американка.

— Просто я знаю волшебное слово, — пошутил я.

— Какое волшебное слово? — вылупилась на меня Барбара и я решил, что во избежание непонимания в дальнейшем шутить с ней не стоит. Всё сказанное она воспринимала слишком буквально.

Вздохнув, я принялся объяснять более подробно:

— Полуразумные демоны могут общаться мыслеобразами, из человеческих понятий ближе всего к этому, пожалуй, телепатия. Некоторые люди, обладающие магическим даром, не обязательно сильным, могут воспринимать эти мыслеобразы и отвечать. Среди людей такая способность встречается весьма редко. И уж тем более редко она встречается у Добытчиков, среди которых магов не так уж много и, как правило, их магические способности лежат в несколько иной, боевой плоскости.

— Всё равно непонятно, — подключился к разговору Мигель, — Почему именно у тебя проявились эти способности и почему они вообще стали с тобой общаться, а не набросились на тебя сразу же при первой встрече.

— Наверное, всё дело в генетике, — и, видя недоумённый взгляд собеседника, пояснил. — Среди моих предков похоже были смешанные браки и во мне имеется некоторая доля крови жителей соседнего мира.

— Что-то по тебе этого не скажешь, — насупилась американка — Посмотри на меня. Вот в моей крови действительно есть кровь этих тварей, потому что, хотя моя мамаша и была человеком, но ещё та законченная тварь. Видишь, что со мной сделала эта примесь демонической крови.

— Ну у всех это проявляется по-разному. Именно благодаря этой частицы демонической сущности я настолько привлекателен, обаятелен и неотразим. Как бы ещё мог появиться на свет такой красавец-мужчина.

Всё это время я кидал заинтересованные взгляды на Элизу. Выглядела она ужасно, но я мысленно представлял её не такую, какой она была сейчас, а ту, какой красавицей она была до своих ужасных увечий. Я чувствовал, как меня тянуло к ней. Может быть, потому, что у меня давно не было секса.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело