В объятиях страсти - Финч Кэрол - Страница 29
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая
– Прости, милый. Я была занята. Мой бизнес идет в гору во время войны. – Элен бросила на него довольно откровенный взгляд.
Трейгер проигнорировал это заманчивое предложение и, протиснувшись мимо томной хозяйки, посмотрел на темную лестницу.
– Надеюсь, эта девица не доставила тебе хлопот?
– И носа не высунула. Глупышка, наверное, так перепугана, что не способна даже позвать на помощь. Впрочем, вряд ли бы она этим чего-нибудь добилась, – ухмыльнулась Элен. – Люди в моем заведении не имеют привычки лезть в дела, которые их не касаются.
– Глупышка? – Смешок вырвался из груди Трейгера, когда он, прихватив свечу, пошел наверх. – Эта девица дерется, как матрос, и имеет все основания гордиться своим острым как бритва язычком. Я был уверен, что она не оставит здесь камня на камне, когда очухается. Если маленькая тигрица и показалась тебе кроткой, то только потому, что пребывала в полубессознательном состоянии из-за известий, которыми я ее огорошил.
Элен захихикала, идя рядом с ним по коридору.
– А ты не переоцениваешь ее, милый? Гостья вела себя тихо, как мышка. – Она протянула ключ Трейгеру, но затем убрала его с манящей улыбкой на губах. – Может, ты предпочел бы зайти ко мне сначала? По-моему, тебе не повредит немного отдохнуть. Ни к чему беспокоить девчонку.
Трейгер поймал ее руку, прекрасно понимая, что Элен приглашает его в свою постель совсем не для того, чтобы дать ему выспаться.
– Делу время, потехе час, дорогая. Может, позже.
Элен капризно выпятила нижнюю губку.
– Знаю, какое дело у тебя на уме, – протянула она. – Очень жаль, милый. Твоя белобрысая подружка не годится даже на то, чтобы держать свечку для меня, и тебе это хорошо известно.
Трейгер коснулся ее щеки легким поцелуем и выхватил ключ, который хозяйка прятала за спиной.
– Да, держать свечу она не сможет. Но только потому, что этот ходячий фейерверк зажигает ее сразу с обоих концов. Позже, милая. Мне надо заняться важными делами.
Элен неохотно отвернулась, пытаясь скрыть завистливый блеск в глазах. Ее неодолимо тянуло к Трейгеру с того момента, как он впервые переступил порог борделя. Никогда еще мужчина не производил на нее столь сильного впечатления. Однако Элен чувствовала, что Трейгер не из тех, кто станет поощрять собственнические инстинкты в женщине. Он слишком ценил свободу и не хотел связывать себя никакими обязательствами. Элен не сомневалась, что его отношения с девицей Уоррен носят деловой характер и не затянутся надолго. Даже Сирена, несмотря на всю ее привлекательность, не могла завладеть сердцем Трейгера Грейсона.
– Хорошо, милый, позже, – проворковала она.
Трейгер подождал, пока Элен удалится, а затем отпедверь. Когда он вошел в комнату и вгляделся в темноту, его лучезарную улыбку как ветром сдуло.
– Проклятие! – Он обнаружил самодельную веревку из простыни и покрывала, с помощью которой Сирена обрела свободу.
Неудивительно, что Элен не слышала и не видела ее. Девушка растворилась во мраке ночи и, наверное, была в восторге от собственной изобретательности. Вот уж воистину источник хлопот! Трейгер выскочил в коридор и, проклиная себя за оплошность, ринулся вдогонку за Сиреной.
Он лихорадочно оглядел темную аллею, но ее и след простыл. Неугомонная девчонка добилась своего. Отныне Трейгер будет относиться к ее независимости с должным уважением и не спустит с нее глаз, пока не передаст из рук в руки старшим по чину. Сирена заплатит ему, и чертовски дорого, за все доставленные хлопоты!
Трейгер направил измученного коня по дороге из города. Видимо, судьба отвернулась от него, когда свела с этим чертенком в юбке. Где, скажите на милость, теперь ее искать? Это все равно, что найти иголку в стоге сена! Трейгер тяжело вздохнул. У него нет времени перебирать соломинки одну за другой. Проклятие, это несносное создание обладает редким даром проваливать самое успеш ное предприятие!
Притаившись под ветвями, Сирена зевнула и потерла усталые глаза. Осенний рассвет не рассеял горечи от предательства Трейгера и тоски по нему. Угораздило же влюбиться в этого типа! Капитан ее враг, а она отверженная, и нет никого, к кому можно было бы обратиться за помощью. Как только солнечные лучи проникли сквозь густую листву, Сирена направила краденую лошадь в заросли кустарника.
Коренастый мужчина приподнялся со своего ложа на траве, выхватил мушкет и прицелился в девушку.
– Чего надо? – рявкнул старик, свирепо уставившись на незваного гостя.
Приглядевшись к сидевшему на коне, он усмехнулся, распознав в чумазом бродяжке женщину. Льняная рубаха практически не скрывала высокую грудь, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы перевести взгляд на заляпанное грязью лицо. Однако при ближайшем рассмотрении он не был разочарован. У оборванца оказалось обворожительное личико с нежной кожей. Из-под шляпы выглядывала золотистая прядь волос, и Эган живо представил себе шелковистое ощущение сверкающих прядей в своей заскорузлой ладони.
Он медленно опустил мушкет, жестом приказав спешиться.
– Сдается мне, самое время тебе чуток подкрепиться. Тяжелая ночка выдалась, как я погляжу? – предположил он, с пониманием глядя на темные круги под ее глазами и растерзанную одежду.
Сирена смерила заросшего щетиной незнакомца долгим оценивающим взглядом. Он был ненамного выше ее, и, несмотря на грубоватые манеры и сварливый тон, в его глазах светилась доброта. Когда мужчина вдруг расплылся в улыбке, широко раскрыв щербатый рот, девушка невольно усмехнулась в ответ, чувствуя, что не испытывает перед ним страха. Впрочем, после всего пережитого Сирена сомневалась, что может еще чего-нибудь бояться. Все ее чувства притупились.
– Я бы не отказалась перекусить, – призналась она, разглядывая маленький лагерь, разбитый в гуще деревьев. – Но у меня нет денег, чтобы расплатиться. Видите ли, я… – Сирена растерянно умолкла, но ей не пришлось объяснять причины своего появления в лесу в полном одиночестве и без копейки в кармане.
Эган Хэдли взмахнул рукой, призывая ее к молчанию.
– Оставь это, девонька. Садись, где помягче, и бери, что приглянется из харчей. – Напомнив Сирене встревоженную утку, он, переваливаясь, просеменил к своему ранцу и извлек из него небольшой мешочек. – Как насчет чайку? У меня тут особый состав, от которого ты мигом забудешь про свои беды.
Сирена села на траву скрестив ноги и кивнула:
– Буду признательна за каждый глоточек.
Сгорбившись над угасающим костром, Эган подбросив него веток, налил в котелок воды из фляги и поставил его на тлеющие угли. Сирена с любопытством наблюдала, как он высыпает в воду содержимое мешочка.
– Это и есть ваше волшебное зелье? – поинтересовалась она, растирая ноющие мышцы.
– Точно, – улыбнулся он. – Непревзойденный букет из сушеных трав и специй. Поскольку цена на привозной чаек нынче подскочила до небес, я перешел на собственный. – Он присел на корточки, нахмурив кустистые брови. – Меня зовут Эган Хэдли. А тебя, девонька? – спросил он, резко сменив тему разговора.
Сирена помолчала, не решаясь назвать свое имя. В конце концов она теперь в бегах, и за ее голову назначена высокая цена. Эган мог оказаться таким же охотником за наградой, как и Трейгер.
– Элейна Симпсон, – назвала она первое пришедшее в голову имя. – Я работала прислугой в поместье к востоку от Нью-Рошели. Пришлось уйти из-за хозяина. Надоедливый старикан с мерзким характером. Поживу у тетки в Нью-Йорке, пока не найду работу.
«Если уж лгать, то по-крупному, – решила Сирена. – Чем невероятнее ложь, тем правдоподобнее она кажется».
Эган задумчиво потер подбородок и опустился на землю, упираясь локтями в колени.
– Боюсь, ты выбрала неудачное время, чтобы слоняться по окрестностям Нью-Йорка. Здесь, куда ни плюнь, везде британцы. Я такого наслушался о том, как они поступают с беззащитными женщинами. – Эган удрученно покачал головой. – Ну, да это не для твоих ушей.
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая