Выбери любимый жанр

Печально известный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

“Тебе пришлось ударить кого-то ради забавы так поздно ночью?”

“Иногда у меня бывают и другие деловые дела”, - поддразнил он. “Дела, которые не связаны со сломанными носами”.

“Правда?”

“При случае”. Он оглянулся на темноволосого мужчину в другом конце бального зала и слегка кивнул ему.

“Кто это? Кажется, он довольно популярен сегодня вечером”. Ее взгляд скользнул по Эванджелине, прежде чем вернуться к Итану.

“Лорд Кросби. Скорее всего, он обсуждает свою новую инвестиционную возможность ”.

“Инвестиции? Почему Эванджелину это должно волновать?”

“Я не думаю, что твоего друга интересуют инвестиции”, - сказал Итан тихим голосом, который могла слышать только она.

“В последнее время она ведет себя немного не так. Возможно, виноват этот лорд Кросби ”.

“Я уверен, ему хотелось бы так думать”. Он усмехнулся.

“Ему хотелось бы думать, что у нее были разногласия? Почему вы, джентльмены, должны быть такими раздражающими?”

“Мы, джентльмены? Не относите меня в одну корзину с Кросби. Я ничего вам не сделал ... этим вечером”, - добавил он с непримиримой усмешкой.

“Пока”.

Улыбка сползла с его лица, и глаза на мгновение потемнели, прежде чем он, казалось, собрался с мыслями. “Разве тебе не следует дать отдых ноге?”

“Я не буду танцевать, но сомневаюсь, что это проблема в любом случае”. Она огляделась с распростертыми объятиями, как будто приглашая большое количество джентльменов присоединиться к ней.

“Это проблема для меня”, - возразил он мягким голосом, привлекая ее внимание. “Мне, скорее, нравится танцевать с тобой”.

“Тапочки, которые ты уничтожил, расходятся во мнениях”.

Он задумчиво нахмурился. “Я полагаю, что движения в драке и на танцполе, в конце концов, не так уж много общего”.

“Я не знаю… Мои ноги получили хорошую взбучку”, - поддразнила она.

“Чтобы избежать дальнейших травм, не хотели бы вы присоединиться ко мне на террасе во время следующего танца?”

“Это звучит достаточно безопасно”, - предположила она с улыбкой.

“Неужели?”

Что-то в его взгляде заставляло ее сердце биться быстрее, чем дольше она смотрела на него. “Я уверен, что несколько леди не согласились бы с безопасностью террасы в вашей компании, но мы проигнорируем этих дам”.

“Хорошо. В любом случае, они звучат довольно скучно. Полное отсутствие приключений и всего остального ”.

Улыбнувшись ему, она взяла его за руку. Жизнь, безусловно, стала приключением с тех пор, как он вернулся в деревню. Трудно было поверить, что не так давно она была довольна тем, что вышла замуж за его брата. Хотя все изменилось в одно мгновение, она была рада быть здесь сейчас.

Это была шокирующая мысль. Она все еще должна быть верна Тревору, и все же теперь она задавалась вопросом, было ли это когда-нибудь. Она была рада вычеркнуть “брак” из списка своих жизненных планов. Но день, проведенный рядом с Тревором, никогда не заставлял ее конечности гудеть, как будто в них кишели пчелы, в то время как ее разум работал, сортируя беспорядочные мысли. Он никогда не оставлял ее желать большего, любопытствовать найти ответ на какую-нибудь загадку, прожить жизнь лучше, чем она ожидала. Не так, как Итан.

И все же они были братьями. Должна ли она держать за руку брата своего покойного почти мужа, когда этот человек скончался совсем недавно? Она была совершенно уверена, что ей не следует наслаждаться их разговорами или силой руки под своей ладонью.

Она позволила ему отвести себя на террасу. Это была всего лишь прогулка во время танцев. Это ничего не значило. В конце концов, они ничего не значили друг для друга. Всего лишь старые друзья.

“Ты поджимаешь губы, когда глубоко задумываешься”.

Она прикусила губу, чтобы сдержать красноречивый жест. “Моя гувернантка обычно делала мне выговор за то, что я так поступаю, когда читаю стихи. Она думала, что я пытаюсь выглядеть привлекательно ”.

“Она не ошиблась”.

Он считал ее соблазнительной. Горячий румянец залил ее щеки, но она выбросила эту мысль из головы. “Моя гувернантка никогда по-настоящему не понимала. Я думал об этих словах и о том, как они складываются в стих.”

Она приложила усилия, чтобы убедиться, что больше не поджимает губы. Она не должна быть привлекательной для него, не так ли? В конце концов, он был братом Тревора. Люди будут болтать. Однако, если быть честной,… Под всем этим она хотела быть привлекательной для него. Она наслаждалась его вниманием. Было ли это так плохо?

“А теперь? Ты думаешь о поэзии? Потому что, должен признаться, я ничего не знаю”.

“Ты думаешь, счастье можно заслужить?” выпалила она.

“Возможно, я действительно предпочитаю поэзию”. Он рассмеялся. “Я знаю, что ты заслуживаешь счастья”.

“Но ты этого не делаешь?” - спросила она, глядя на него снизу вверх.

Он пожал плечами. “Что заставляет вспомнить о таком важном предмете, как счастье?”

“Вы никогда не обсуждаете важные темы?”

“Действительно, хочу. Как раз сегодня днем я сидел и размышлял, как сильно мне придется ударить человека, чтобы поднять его с пола ”.

“Это серьезная тема?” спросила она.

“Вы не видели человека, о котором идет речь”. Он скривился и добавил: “Он был довольно крупным”.

Она переступила порог каменной террасы и вдохнула аромат листьев в прохладном вечернем воздухе.

“Жаль, что нет сидячих мест снаружи. Такая прекрасная ночь, но, признаюсь, моя лодыжка начинает побаливать даже после такой небольшой ходьбы ”.

Итан повернулся, чтобы осмотреть пустую террасу. “ Позволь мне помочь. Быстрым движением, к которому она не успела подготовиться, он поднял ее с земли и усадил на верхнюю перекладину каменной стены, тянувшейся по всей длине помещения.

Она ахнула и схватилась за его плечи, чтобы не упасть в своем шатком положении. “Я упаду в сад внизу”.

“Тебе есть где присесть”, - сказал он со всей уверенностью, которой ей недоставало. “Это лучшее, что я могу предложить на данный момент”.

“Я бы чувствовала себя лучше стоя”. Но боль в лодыжке уже утихала, когда она села, свесив ноги под себя. Она оглянулась через плечо на кусты в саду у себя за спиной. Это было недостаточно далеко, чтобы сломать кости, если она поскользнется, но это не означало, что она хотела испытать это.

“Я не позволю тебе упасть”, - сказал он, читая ее мысли. Жар его взгляда прожег дорожку вниз по ее шее, привлекая ее внимание обратно к нему. Он положил руки ей на талию там, где оставил их, тепло его объятий просачивалось сквозь ее платье и по венам, пока ее ноги не перестали болтаться под ней.

Это ничем не отличается от вальса, сказала она себе. Во время танца чувствовалась близость, и это было приемлемым занятием. Это была просто тихая версия вальса. Но это было больше, чем танец, и она знала правду об этом. Они были почти в объятиях, одни на залитой лунным светом террасе.

“Это покажется довольно скандальным, если кто-нибудь нас увидит”, - сказала она, задыхаясь.

“Ты ранен, и тебе нужно дать отдых ноге”. Он пожал плечами. “И я позаботился о том, чтобы ты был в тени Саттон-Хауса. Я бы не хотел снова портить твою репутацию”.

“Твои рассуждения кажутся вполне здравыми”. Она ослабила хватку на его руках, чтобы положить ладони ему на плечи.

Хотя больше всего на свете ей хотелось обнять его, удержать этот момент и занять в нем свое место, она ограничилась вежливым прикосновением. Даже сквозь слои одежды, перчатки, пальто и рубашку, она чувствовала тепло его тела рядом со своим. Ровный ритм его дыхания пульсировал под ее ладонями. Время можно было измерить только ударами сердца и нарастающим желанием, которое она испытывала, поцеловать его.

Стена приблизила ее глаза к нему. Его губы были так близко к ее губам. Какими бы они были на вкус? Задавался ли он тем же вопросом? И тут ей в голову пришла ужасная мысль — что, если он не задавался тем же вопросом? Что, если он просто был джентльменом и помогал раненой леди в беде?

“Розлин?”

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело