Выбери любимый жанр

Печально известный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

“Он должен вникнуть в суть дела. Он втопчет в грязь горнодобывающую компанию и собственную семью, если кто-нибудь услышит об этом. Не говоря уже о ...”

“Вещи, о которых не следует упоминать, не должны упоминаться”, - предупредил Кладхарт, прежде чем допить остатки своего напитка. Последнее, что ему было нужно, это чтобы волнение Шарпа привлекло ненужное внимание к расследованию Итана. Все, над чем он работал, все, что он построил с помощью горнодобывающей компании, могло рухнуть с таким скандалом.

“Действительно”. Шарп огляделся, чтобы убедиться, что дверь библиотеки закрыта. “Я не знаю, где была моя голова”.

Кладхарт встал и подошел к окну, опершись предплечьем о раму. Он больше не мог сидеть. Ему нужно было действовать. Ему нужно было уладить эту ситуацию, пока она не вышла из-под контроля. И он добьется этого любыми необходимыми средствами. “Итак, теперь вы видите необходимость в Кэттинге и его друге? Нам нужна информация, чтобы знать каждую деталь, которую мог обнаружить покойный лорд Эйтон”.

“Вполне. Мы не можем позволить, чтобы об этом заговорили в городе ”.

“Если мы сможем найти документы, которые ищет новый лорд Эйтон, тогда мы сможем защитить его от того, что может произойти”.

“Вполне. У него есть что-нибудь важное?” Это был бы беспечный вопрос, если бы не дрожь в голосе мужчины. Они оба знали об опасности вод, в которые вступали.

“Он упомянул какие-то документы о продаже”, - ответил Кладхарт.

“Понятно. Это указывает на то, что необходим обыск в офисе порта”.

“Я рад, что мы сходимся во мнениях по этому вопросу”, - сказал Кладхарт, возвращаясь в комнату.

“Я прослежу, чтобы это было сделано”. Шарп встал, чтобы уйти, остановившись, чтобы изучить свою руку, вцепившуюся в край стола Кладхарта. “Я не хочу, чтобы у нового лорда Эйтона были неприятности. В последнее время их было слишком много”.

Кладхарт не ответил; в этом не было необходимости. Шарп был прав. Если бы все остались одни и занялись своими делами, никто бы не пострадал. Но он знал Итана всю свою жизнь. Предприимчивый ребенок превратился в непослушного мальчика, а вырос в безрассудного мужчину.

Такого человека, как Итан, никогда бы не оставили в покое. И в этом была проблема.

Девять

План Розлин показался блестящим этим утром, когда она узнала от своего брата, где сегодня должен быть Итан. Она улыбнулась при воспоминании о собственной сообразительности, даже если это привело ее в это довольно сомнительное место. Шпионы иногда должны страдать за свою работу, и сегодня был день страданий с ее стороны. Все началось этим утром, когда она загнала Девона в угол, пока он завтракал.

“Все джентльмены в городе так же помешаны на картах и иностранных растениях, как и ты, Девон?” - спросила она его, делая глоток чая.

“К сожалению, нет. В целом ужасно скучно”, - проворчал он, откусывая кусочек от еды на своей тарелке. “Жаль разочаровывать тебя, Розалин”.

“Тогда куда же они ходят в обычный день, если не прячутся по своим библиотекам?”

Девон пожал плечами. “В клубы. "Таттерсоллс", "Боксерский салон джентльмена Джексона" и тому подобное. Они делают ставки и пьют весь день напролет — как я уже сказал, довольно скучно ”.

“Ты думаешь, Тревор провел бы свои дни именно так?” - спросила она, пытаясь выглядеть самой несчастной, чтобы у него не возникло подозрений из-за ее вопросов.

“Я уверен, что нет”, - поспешил сказать ее брат.

“А новый лорд Эйтон?”

“Именно так он проводит свой день. В полдень он должен быть у Джексона на поединке ”.

“О, как ужасно”, - ответила она как раз перед тем, как, извинившись, покинуть маленькую семейную столовую.

После этого ей потребовалось лишь небольшое изменение в предложенном шпионском гардеробе, прежде чем незаметно выскользнуть из задней части дома. И теперь она была здесь. Она потянула за ворот жилета, который была на ней, пытаясь еще больше скрыть свою грудь. В этом месте она не была одета в черное платье и танцевальные туфли в тон, но ее нынешняя маскировка пока работала довольно хорошо. Она проскользнула в дверь без предупреждения, одетая в одежду, украденную у одного из лакеев в ее доме. Конечно, это была простая - и приятно пахнущая — часть ее плана.

Годы потной мужественности, казалось, въелись в половицы "Джентльмена Джексона", как корица в хлеб, который Розалин ела этим утром, только гораздо менее аппетитный. Она сморщила нос, продвигаясь дальше вглубь заведения. Как могло такое дурно пахнущее заведение пользоваться такой популярностью у джентльменов? Если бы любой респектабельный магазин одежды или модистка на Бонд-стрит содержали свои помещения подобным образом, дамы переходили бы улицу, чтобы быть подальше от этого.

Роузлин привстала на цыпочки, чтобы разглядеть что-нибудь сквозь собравшуюся толпу. Казалось, в этот не по сезону теплый день мужская половина города собралась по домам. Идите в парк, ей очень хотелось сказать им. Возьмите свою семью на пикник и наслаждайтесь хорошей погодой. Но они все равно не стали бы слушать маленького мальчика, который забрел сюда с улицы. Она поправила шляпу, убедившись, что ее волосы все еще спрятаны под костюм.

По крайней мере, толпа скрывала ее существование — это должно чего-то стоить. Никто не взглянул на нее дважды. Ее блестящая шпионская работа не знала границ? Возможно, если брак не пойдет ей на пользу, она будет заниматься шпионажем в пользу своей страны. Это было несложно. Надень костюм. Прокрадись незаметно. Унеси ценную информацию. Она лавировала между джентльменами, пытаясь разглядеть их получше, но смогла разглядеть только затылки и головы.

“Сегодня я ставлю на Эйтона”, - услышала она, как кто-то сказал справа от нее.

Ставлю деньги на Эйтона? Если бы в этой толпе заключалось пари, то все взгляды были бы прикованы к нему. Она знала, что он присутствовал, но действительно ли он был в центре этой толпы? Ее плечи опустились под газонной рубашкой. Как она могла обшарить его карманы и найти улики, подтверждающие его вину, если все были здесь, чтобы наблюдать и играть на нем?

Она поворчала из-за возникших сложностей и протолкалась сквозь собравшихся джентльменов. Но из-за возбуждения толпы, постоянно продвигавшейся к центру зала, не было никакой надежды, что кто-то ее роста сможет хоть что-то разглядеть. В нее тыкались локтями, когда ее снова и снова отталкивали с дороги.

Я уйду отсюда, оставшись после обеда в одних синяках. Она боком протиснулась сквозь толпу в поисках свободного места на полу, но ее снова оттеснили. Наконец, раздраженно фыркнув, что грозило раскрыть ее истинную сущность высокородной леди, она выпрямила собственные локти. К дьяволу этих джентльменов, она будет стоять там, где ей заблагорассудится. Она сильно топнула ногой по полу - только ее пятка не коснулась пола. Она коснулась носка джентльмена позади нее.

Она ахнула и повернулась, готовая принести извинения, когда мясистая рука мужчины обхватила ее руку. “Я не хотел...”

“Джексон, я полагаю, что следующий противник Эйтон прямо здесь”, - прорычал мужчина, пресекая любые объяснения, которые она могла бы сделать.

Розалин моргнула, потрясенная его заявлением. Он не мог иметь в виду ее. “Нет, я не хочу ни с кем драться”, - попыталась она, но ее голос не был слышен сквозь шум, как у мужчины.

“А ты нет?” - он усмехнулся ей, его гнев сквозил в каждом слове. “Это ты поцарапала мои ботинки. Грязный негодяй”.

Она дернулась, чтобы высвободиться из его объятий, но явно наступила не на ту ногу. Все более отчаиваясь, она ударила мужчину ногой в голень, но ее каблук лишь скользнул сбоку от его ноги, когда он подтолкнул ее вперед сквозь толпу.

“Кто вызвался добровольцем?” - спросил другой мужчина, подходя ближе, чтобы разобраться.

“Этот парень”. Хватка мужчины на ее руке наконец ослабла. Но прежде чем она смогла убежать из этой ужасной ситуации, ее толкнули вперед, на свободный участок пола.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело