Выбери любимый жанр

Клирик (СИ) - "Amaranthe" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Я уже говорил, что есть, — Петька показал мне руку с точно таким же кольцом, как у меня. — А зачем тебе?

— Потому что я могу задать координаты на своём только один раз. Так что, первоначально будем перемещаться с помощью твоего кольца.

— Вот скажи, а зачем это мне?

— Он и твой двойник тоже, — пояснил я.

— Значит зайчик нашёл способ прыгнуть в чужой мир и не скопытиться при этом, — Петька зло усмехнулся. — А это нашествие — просто отвлекающий манёвр, я правильно понял?

— Да, правильно, — я кивнул.

— Дилетант. Нет, чтобы у меня всё по-хорошему выспросить. Мы-то путешествуем между мирами нормально и почти с комфортом. А не по козьим тропам…

— Вы убиваете двойников и занимаете их место. — Прервал его я. — А он нашёл способ перенестись в собственном теле и не скопытиться в ближайший час. Если бы его устроила Америка, мог бы туда рвануть. Мы бы никогда не встретились и не возникло бы ненужных вопросов. Но, нет, ему обязательно нужно всё усложнить.

Петька открыл рот, чтобы что-то добавить, но тут вошла мать, неся в руках внутриклановый передатчик.

— Петя, тебе начальник службы безопасности клана хочет что-то сообщить, — произнесла она немного растерянно.

— Пётр Алексеевич, — я прикрыл глаза, стараясь успокоить сорвавшееся сердце. — В пещере с артефактом происходит нечто странное. Артефакт неспокоен. И сканеры показывают, что в пещеру проник человек.

— Не входить в пещеру. Я приказываю вам не входить в пещеру ни под каким предлогом. — Опять в моём голосе прозвучали повелительные нотки. Даже у матери глаза округлились, когда она их услышала.

— Слушаюсь, Пётр Алексеевич, — начальник немного поколебался, но потом решил не спорить. — Вы приедете?

— А что в Костроме спокойно и нет прорывов? — я даже удивился такому обстоятельству.

— Нет, — на этот раз пауза была чуть дольше.

— Хорошо. Мы с Волковым сейчас переместимся с помощью портала. Думаю, что перед пещерой будет самое оно. — Я посмотрел на Петьку и тот сосредоточенно кивнул, не переставая гипнотизировать своё кольцо.

Я отдал матери передатчик в тот самый момент, когда Петька крикнул.

— Готово!

Он схватил меня за руку, пара секунд неприятных ощущений, и вот мы уже стоим перед входом в пещеру. На улице было темно, но вот из пещеры вырывались всполохи яркого света. Некоторые вспышки слепили. А ещё из пещеры тянуло чем-то чужеродным. Настолько, что заходить туда не хотелось. Поежившись и переглянувшись, мы с оборотнем сделали шаг к входу. Я выхватил кинжал и первым вошёл в пещеру.

Глава 24

Когда мы вошли в пещеру, всё уже стихло. А потом раздались приглушённые голоса.

— Этот кретин умудрился стать клириком, — было так странно слышать собственный раздражённый голос. — Вот как его теперь подменить?

— Полагаю, что пока никак, — а вот этот голос я не забуду никогда. — Сейчас самое время переехать в мой дом. И там я обучу тебя. Уж, чтобы научить тебя соответствовать младшему клирику моих умений хватит. — Долгорукий усмехнулся. — Только, зачем это тебе? Он ведь не только клирик, но и некромант. А ты владеешь магией смерти?

— Нет, и тебе об этом известно, — ответил двойник раздражённо. — Ладно, подумаем. По-моему, проще побыстрее жениться. И не спать с этой мышью до свадьбы. Уж наши тела отличаются, это точно. Что он в ней нашёл? Кожа и кости, — я просто увидел, как он скривился. — Жениться, а потом прямо во время брачной ночи несчастный случай организовать. Я буду безутешен. Такое горе…

— Только перед тем, как в дом войти, тебе придётся убить его пантеру. Эта дрянь никогда вас не спутает. — Предупредил Долгорукий, а я почувствовал, как пальцы стиснули рукоять кинжала.

— Как будто я этого не понимаю. Так, вроде бы я могу двигаться. Пошли уже отсюда. Из-за артефакта мне реально не по себе. — Мы с Петькой стояли в первой пещере, и отчётливо услышали, как голоса приблизились.

— Он разволновался. Похоже, что твоё перемещение не пришлось ему по вкусу, — голос Долгорукого ещё больше приблизился.

— Это предполагалось. Именно поэтому мы заняли клириков работой. Пускай по назначению служат, и не пытаются лезть, куда их не просят. Школу поместили в карантин? — голос двойника звучал всё уверенней.

— Я так и не понял, зачем тебе эта школа? — голос Долгорукова звучал ещё ближе.

— Да затем, что там единственное место, где пантеры выходят в этом мире. А нечисть такого наворотила… — В голосе двойника звучала явственная усмешка. — Этот мир только начало в моих планах. Первая ступень, если можно так сказать. Жаль только эта тварь стащила якорь. И откуда он углядел мерцание межмирового предмета? Ну, ничего, и в монастырь можно проникнуть. Они же не посмеют отказать императору в подобной мелочи, — он расхохотался, и они вышли прямо на нас.

— Сюрприз, вашу мать, уроды! — заорал Петька и бросился мимо меня прямо на двойника. Собственно, правильно, он выбрал того, кто слабее, оставив мне более сильного противника.

Они явно не ожидали нас здесь увидеть. Настолько, что даже клирик-ренегат на пару секунд остолбенел. И этой секунды хватило мне, чтобы принять окончательное решение. Собственно, я планировал нечто подобное, потому что, не смогу справиться с Долгоруким один на один. Просто не смогу. Мне нужна помощь, и Петька этой помощью явно не является.

Повинуясь наитию, я бросил Петьке тот самый кинжал, который мне подарил отец-настоятель. Сам же бросился к Долгорукому, на ходу активируя перстень, стараясь во всех подробностях представить место, куда я хочу переместиться.

Портал сработал в тот самый миг, когда я ухватил его за рукав и рванул на себя. Перемещение было настолько неожиданным, что ни один из нас не сумел удержаться на ногах при приземлении.

Мы повалились на землю, и покатились по ней. К счастью, я успел отпустить рукав куртки Долгорукова и ловко отполз в сторону, в то время, как клирик вскочил, активируя мощный светляк, который, взмыв в воздух, осветил округу на десяток метров.

Мне же повезло. Я отполз к той самой траншее, в которой когда-то мы с Ольгой нашли трупы. Невдалеке журчала река, и воздух был наполнен запахом свежести. Но было уже довольно холодно. Осень начала вступать в свои права.

— Где ты, щенок? — прорычал Долгорукий, и его красивое, часто бесстрастное лицо исказилось от ненависти и ярости. — Выходи, прими смерть, как мужчина.

Он не спеша вытащил кинжал, и принялся осматриваться. Я отполз дальше по канаве, стараясь не издавать ни звука.

— Петя, лучше по-хорошему вылезай, обещаю, я тебя не больно убью, — промурлыкал Долгорукий, шаг за шагом приближаясь к тому месту, где я прятался. — Ну же, я даже магией пользоваться не буду. В первую минуту, — явно издеваясь, добавил он. — Дам тебе фору. Как старший товарищ, младшему товарищу. Ну же, все клирики — братья. Или такому больше в монастыре не учат?

Вдалеке раздалось едва слышное конское ржание. Я призвал дар. Нужно выбираться и, хотя бы несколько минут продержаться против этой скотины. Пока не придёт помощь. И всё это время надеяться, что помощь всё-таки придёт.

Одним прыжком я выпрыгнул из канавы за спиной у Долгорукого и в его сторону полетела водная сеть. Он почувствовал применение дара, и ушёл в сторону. Развернувшись, Долгорукий оскалился.

— Ай, ты мой хороший. В спину бить в монастыре точно не учат. Мы гораздо больше похожи, чем ты думаешь, — пришла моя очередь падать на землю, пропуская над собой обычный файербол.

— А кто-то лжёт, как дышит, — я вскочил и отпрыгнул в сторону, и одновременно из-под ног моего противника прямо из земли выскочил водный хлыст и, захватив его ноги, опрокинул на землю. — Ты же говорил, что не будешь пользоваться магией? — ударить мне его не удалось, потомку уже через полсекунды он был на ногах и метнул в меня один из метательных ножей.

Я поймал его за рукоять и отправил обратно, уворачиваясь от воздушной волны. Долгорукий явно забавлялся, играя со мной, с уверенностью кота, который сумел загнать в угол мышь.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клирик (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело