Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 23
- Предыдущая
- 23/63
- Следующая
Я нашел Пола сидящим в одиночестве за столиком.
Он сказал мне, что он что-то вроде следопыта, так что, возможно, он все-таки мог бы быть нам чем-то полезен.
Я думал, что с уходом Люциана Пол воспользуется любой возможностью, чтобы проводить время с Еленой, но, очевидно, что-то все еще удерживало его от того, чтобы сидеть с ней.
— Привет. — Пол удивленно поднял глаза, когда я сел.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал я.
Он выглядел озадаченным.
— Какая?
Я рассказал ему о ночи на Варбельских Играх, о гиппогрифе и о том, как я потерял ее, как она растворилась в воздухе.
— Чувак, пожалуйста, не думай, что я…
Я покачал головой.
— Нет. Хотя я не совсем уверен, как она исчезла, это может быть связано с вивернами.
— Да, я тебя слышу. Так ты думаешь, за этим стоит Виверна? — спросил он, проводя вилкой по тарелке.
Я кивнул.
— Ей пришлось обратиться за помощью к одному из них, чтобы вот так просто исчезнуть.
— Что мне нужно сделать?
— Ты сказал мне, что твоя способность работает как следопыт.
— Да, если у меня будет что-нибудь из ее вещей. Ее запах… что угодно.
— У меня ничего нет, но у отца есть одно из ее перьев. Это сработает?
— Определенно.
— Хорошо. Я принесу. — Забыв о голоде, я встал и вышел из кафетерия.
***
К счастью, когда я вернулся домой, мне было нетрудно убедить отца отдать перо.
Я сказал ему, что напал на ее след, и что Джордж согласился разыскать ее.
— Тебе нужна моя помощь?
— Нет, папа. Дай мне разобраться с этим.
— Блейк, пожалуйста, просто не сжигай больше склады.
Я натянуто кивнул и направился обратно в Драконию.
В ту ночь я отдал Полу перо.
— Я посмотрю, что могу сделать.
— Дай мне знать, хорошо?
Он кивнул и закрыл дверь, когда я уходил.
Я не слышал ни звука от Пола в течение двух дней, и мне становилось не по себе от его молчания.
Я вошел в кафетерий и увидел, как он болтает с Джеффом за одним из столиков.
Пол подмигнул кому-то позади меня, и я повернулся и обнаружил Елену.
Я покачал головой, направляясь к нему. Он мог бы поболтать с ней позже. Прямо сейчас мне нужны были ответы.
— Итак, — сказал я, садясь и свирепо глядя на него.
— Блейк, это так не работает. Это займет несколько дней.
— Прошло уже несколько дней. Я доверяю тебе, Пол. Ты же не хочешь, чтобы это менялось.
— Конечно, нет. Я знаю, ты нервничаешь из-за этого, но многие люди работали с этим пером. Я улавливаю множество запахов, а не только тот, который ты хочешь, чтобы я отследил.
Я не мог с этим поспорить, потому что в этом был смысл.
Я вздохнул.
— Хорошо, еще несколько дней.
— Если я что-нибудь найду. Я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь, Блейк.
Я кивнул. Я поверил ему. Мне не следовало вымещать на нем свое нетерпение.
— Ты все еще слышишь голос Пола? — Голос Сэмми звучал так, будто она сидела прямо за нашим столиком, а не на противоположной стороне кафетерия.
— Нет, в последнее время он был тихим. Не знаю почему, — ответила Елена.
— Может быть, ему не нравится, что кто-то есть в его голове? — подала голос Бекки.
Я застыл.
Кто-то в его голове.
Меня снова затошнило.
Я встал и ушел.
Кто-то в его голове.
Нет, Елена никак не могла услышать мои мысли. Она была не настолько сильна.
Я приказал себе успокоиться. Пол был слаб, и он не охранял свой разум так хорошо, как я. Чтобы быть уверенным, я следил за Еленой.
В конце концов, у меня появился шанс доказать, что она слышала не мои мысли. А Виверны.
Она была на уроке Анатомии, где Грегори читал лекцию о Зеленых Парах.
Это был один из его любимых вопросов с подвохом: где находится хлор у Зеленых Паров?
Его не было ни в одном из отсеков, которые он нарисовал на доске.
Я знал, что Елена не знала ответа. Я сомневался, что Пол знает ответ.
Я подумал о доске и о том, как Грегори нарисовал отделения, и очистил свой разум от всего остального.
Потом я подумал о другой картине. В горле, над желудком, лежал зеленый пар хлора.
— Елена, — позвал ее по имени Грегори.
— Это не там, — ответила она. — Хлор Зеленого Пара расположен прямо над желудком, близко к горлу.
Я застыл.
Этого не могло быть на самом деле.
Дент еще даже не встал.
Я схватился за живот.
— Блейк? — спросил профессор Файзер. — Ты в порядке?
— Не знаю, почему бы тебе мне не сказать? Ты утверждаешь, что так много знаешь о нас.
Она просто посмотрела на меня.
— Я ни на что не претендую, но знаю больше, чем ты думаешь.
Я зарычал на нее и отвернулся.
Бентли задал ей вопрос о Поле и Денте. Тупой засранец.
— Я не буду обсуждать виверн на моем уроке.
— Но он сказал, что он — дент Елены, — запротестовал Бентли.
— Это ложь. Елена не его всадница, но это не имеет значения, что я думаю. У нее сильный ум, и когда она сосредотачивается на чем-то одном, это не так-то легко изменить. Пол — не ее дракон. Он с ней несовместим.
— Но он утверждает…
— Виверны совсем не похожи на драконов, Бентли, они не настолько волшебны, они не могут сосуществовать с людьми. Пол здесь не по своей воле, и я буду придерживаться этого, пока не будет доказано обратное.
— Он убивал себе подобных, — сказала Табита.
Профессор Файзер кивнула.
— А что бы ты сделал, если бы захотел завоевать чье-то доверие, скажем, доверие принца Тита?
— Люциан не его всадник, — сказал я.
— Нет, это не так, но он хочет сблизиться с Еленой. И, возможно, нам следует сосредоточиться на том, почему, Блейк.
Она снова одарила меня тем же пристальным взглядом, подождав немного слишком долго, прежде чем отвести взгляд.
Она знала правду.
— Метка Елены очень темная, но это не потому, что ее дракон — виверна. Она собирается показать нам могущественные вещи, Елена и ее дракон. Жаль, что ее истинный дракон этого не видит.
Прозвенел звонок, и профессор Файзер занялась своим столом.
«Убей, убей, убей», — пел зверь в моей голове.
Я перекинул сумку через плечо и сбежал по ступенькам к двери.
— На пару слов, мистер Лиф, — сказала профессор Файзер.
У нее хватило наглости.
Я остановился у двери и обернулся.
— По поводу чего?
Она улыбнулась.
— Я благоговею перед тобой, но я тебя не боюсь. Ты знаешь, что я говорю правду. Причина, по которой ты ничего не говоришь… немного беспокоит.
Я усмехнулся.
— Чего я не договариваю?
— Дракон всегда знает, Блейк. — Она вздохнула, когда я ничего не сказал. — Ты свободен идти.
Я покачал головой и ушел.
Моя высокомерная ухмылка исчезла. Я начинал соглашаться с этим чудовищем.
Файзер должна замолчать.
— 14~
— Ну, если Пол не ее дракон, тогда кто же? — спросила Табита Сьюзен в кафетерии.
— Откуда мне знать? Насколько нам известно, Файзер просто несет чушь собачью.
— Я не знаю, — задумчиво произнес Джефф. — Казалось, что она знала, кто дракон Елены. Я почувствовал это.
— Я тоже почувствовал, но почему тогда она ничего не сказала?
Они все повернулись, чтобы посмотреть на меня.
— Что?
— Ну, ты же Альфа, я уверен, ты должен что-то знать.
— Сьюзен права, Табита. Половина того, что Файзер говорит на занятии, вырвана у нее из задницы.
— Ну, а почему она попросила тебя остаться, Блейк? — надменно спросила Табита.
Я усмехнулся и взъерошил волосы.
— Потому что мой дневник не имеет для нее никакого смысла, Табита. Что только доказывает мне, что она не настоящая.
— И все же ты, должно быть, тоже это почувствовал, Блейк.
Я шумно выдохнул.
— Файзер — мошенница. Она только выводит меня из себя. Однажды выяснится, что она ничего не знает. Я устал говорить о ее дурацком занятии. Я даже не думаю, что буду еще ходить к ней.
- Предыдущая
- 23/63
- Следующая