Выбери любимый жанр

Микрофон на цепи 2 (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Что ты тут забыла? — Голос раздался так неожиданно, что я едва не уронила пакет с ужином на слегка потрескавшийся асфальт.

Глава 37

— Ты меня когда-нибудь таким образом до инфаркта доведешь, — прошипела я на стоящего рядом Рю, одетого в темную одежду для езды на мотоцикле. — Это ты что тут забыл?

— Я? Пытаюсь застать тебя с любовником.

— Что за чушь⁈ — не поверила я.

— Ну ладно, ладно… Просто решил заехать за тобой пораньше и увидел, как ты садишься в такси. — Рю снял шлем и повесил его на руль мотоцикла. — Мне стало любопытно. А теперь еще любопытнее: зачем ты сюда приехала? Пешком было быстрее, это раз, и заведение… мягко скажем, не твое. Тут даже любовников не водится. Если ты, конечно, не тайная геронтофилка. Хотя… иногда в таких обшарпанных зданиях живут малоимущие студенты с периферии.

— Да тьфу на тебя. — Я устало отмахнулась от его насмешливых фантазий. — Здесь живет мадам Кун. И никаких студентов-любовников.

— Я вообще-то хотел сказать, что ты среди них трейни присматриваешь. Испорченная женщина, — картинно поцокал он языком.

— От испорченного слышу. Держи вот, раз приехал. — И сгрузила ему в руки все коробки с едой. Чего тяжести таскать, раз всякие любопытные сами нарисовались? — Пошли, нам на пятый этаж.

М-да… Внутри здание выглядело еще занятнее, чем снаружи. Я привыкла к своим миниатюрным размерам и общей тенденции экономить место. Уже не удивлялась, например, некоторым местным лифтам, в которых даже мне было тесно.

Но этот «кошивон» планировал какой-то хомяк-маньяк. Иначе я не могу объяснить то количество узких, низких и тесных коридоров, в которые выходило какое-то космическое количество дверей. Тут сдают комнаты для проживания или шкафы⁈

И везде специфический запах моющих средств вперемешку с неуловимым привкусом старости… про странный дизайн и выбор цветов и вовсе молчу. Казалось, хозяева набрали образцы плитки, украли откуда-то по одному-два рулона обоев, а где не хватило — замазали краской, которую нашли на чердаке. Настолько все выглядело слепленным «из того, что было».

Впрочем, пока мы взбирались на пятый этаж — лифт оказался на ремонте, — с нами поздоровалось такое количество стариков и старух самой разной степени бодрости, что запаху и дизайну я удивляться перестала. Кажется, мы напали на гнездовье местных пенсионеров.

Нужный нам коридор оказался самую чуточку просторнее нижних. Одним концом он упирался в лестницу и лифт, а другим — в широкую открытую террасу, с которой можно было подняться на плоскую крышу.

Комнат тут тоже было поменьше. Мы с Рю довольно быстро отыскали нужную и постучались.

— Кого гуи несут? — неласково поприветствовала нас из-за закрытой двери мадам. И тяжело закашлялась. Ну вот! Я так и знала! Семейные дела у нее…

— Поможешь, если что, спеленать и перетащить в машину? — спросила я Рю.

— Ты хочешь украсть бабушку? — мультяшно возмутился Рю. — Для тебя, дорогая, украдем хоть бабушку, хоть дедушку, хоть весь дом престарелых. Только жить они будут в доме твоей семьи, хорошо? В наше семейное гнездышко не пущу.

— Да тьфу на тебя! В больницу повезем, — отмахнулась я, набирая на смартфоне номер страховой. Тут точно понадобится врач. Потом снова постучала: — Мадам Кун! Это я, Рита! Откройте, пожалуйста!

— Рита⁈ Ты… кха… кха… Сейчас, иду. — Послышался звук шуршания пакетов и тихие шаги. — Вы зачем пришли-то, заразитесь! — пробурчала она, едва приоткрывая дверь. — У меня ж даже не прибрано, мусор не…

Мадам Кун резко замолчала, с ужасом заглядывая мне за спину. Я подозрительно обернулась и обнаружила там только своего волка. Ну мужчина и мужчина, зачем смотреть на него как на всадника апокалипсиса?

— Не надо пугаться, это мой…

— … будущий муж! — оскалился во все тридцать два зуба Рю. — Ну-ка, уважаемая аджума, посторонитесь… Мы принесли вам еду и спасение от кашля. Рита, у тебя совесть есть? Почему уважаемая пожилая дама живет в такой тесной комнате? Это что, кровать вторым ярусом? Неудобно в вашем возрасте… В этом здании есть апартаменты попросторнее?

— А… я… — Мадам Кун сначала вжалась в угол своей комнатушки два на три метра, но довольно быстро опомнилась. Прищурилась, осмотрела с ног до головы ввалившегося в ее норку громилу и одобрительно хмыкнула: — Ну, на первый взгляд ничего. Сойдет. Ты, мальчик, не суетись. Здесь у меня все так, как я хочу и как мне удобно. Вот раньше на одну пенсию я снимала клетушку без удобств и с общей кухней на этаже. А здесь хоромы, для такой старухи, как я, вполне достаточные. Все под рукой, далеко ходить не надо. И уборки меньше, и к работе ближе.

Я только вздохнула, принимаясь раскладывать продукты на маленьком кухонном столе. Это помещение больше всего смахивало на двухъярусную студию: внизу удобства и раковина с плитой, наверху довольно просторные «антресоли», куда при желании можно было уложить десяток таких, как моя помощница.

— Мадам Кун, мне не нравится ваш кашель. Сейчас приедет доктор, он вас осмотрит, возьмет кровь на анализ, и по результатам решим, надо ли вам в больницу.

— Ты что, доктора сюда вызвала⁈ Какой позор-то будет… — пробормотала пожилая женщина. — Зачем доктора-то отвлекать, сюда гнать. Чай, не умираю. Если б совсем плохо было, пошла бы полечилась, ноги еще при мне! А ты удумала, доктора на дом!

— Мадам Кун, привыкайте, — строго одернула я. — Вы теперь ведущий менеджер в хорошей, престижной компании. И вам положена медицинская страховка! Так что никаких позоров и никаких пеших походов по разным шарлатанам от народной медицины. Знаю я вас, небось вместо антибиотиков какой-нибудь собачий жир пьете!

По дрогнувшему взгляду старушки я поняла — угадала. Нет, собачий, барсучий, моржовый жир — средство, конечно, неплохое и даже проверенное. Особенно на горячем молоке и с медом. Но в возрасте моей бравой помощницы лучше все же не пользоваться традиционной медициной и перейти на ее современные аналоги. От греха.

— Куда столько еды натащила? — решила сменить тему мадам. — Испортится же!

— Ничего, сначала мы с вами пообедаем, потом соседей угостите, если что не по вкусу придется. — Рю во время нашего разговора успел собрать по комнате мусорные мешки и теперь стоял у двери. — Контейнер у вас позади здания? Сейчас вернусь. И полы вам тоже помыть не мешает… больным нужна чистота и свежий воздух. Проветрите, пока я бегаю. Накинь на мадам куртку и шею шарфом закрой! — это он уже мне велел. И ускакал. Распорядитель.

— Выглядит он, конечно, страшно, — вздохнула мадам Кун, когда Рю скрылся из виду. — Как маргинал какой и уголовник. Но вроде мальчик хороший, да и ты — девочка умная, кого попало не выберешь. Хотя… любовь зла. У него хотя бы работа есть?

Ого. Неужели мадам Кун не узнала такого популярного режиссера, как Рю Ром? Тем более мы с ним работаем. Странно.

— Есть у него работа. Хорошая. Сейчас еще полы помоет, и вы оцените опытным взглядом, — хмыкнула я, ставя в крошечную микроволновку вонтоны с крабами.

Пообедали мы отлично. И полы Рю помыл так, что любо-дорого посмотреть, благо в отличие от нашей квартиры под колючей леди свободного места в комнате было всего-то пять квадратных метров. Правда, фартучек не надевал…

А мадам бы оценила, я чувствую!

* * *

Кому интересно, как выглядит кошивон — https://youtu.be/WLfYuGJbhIU?si=6zZItsWszFv78w_y

Глава 38

А потом приехал вызванный врач, и мы полчаса собачились с мадам на тему, отправится она спать в клинику или все же останется дома с приходящей дважды в сутки медсестрой.

Мадам победила, тем более что доктор сказал: в ее возрасте при простуде лучше не волноваться. Если пациентке спокойнее и удобнее оставаться дома, пусть будет так. К тому же состояние мадам не критическое. Но три дня постельного режима — обязательно. Достаточно приходящей медсестры, которая будет следить за выздоровлением и делать уколы. И обеспечить правильное питание. Много теплой воды, имбирный чай с лимоном. И полный покой.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело