Выбери любимый жанр

Краб. Месть - Cyberdawn - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

И блин эта долбанная тяжесть, а корабельный гравгенератор пришлось отрубить – его аномальное влияние, даже в месте нашего появления, на границе обитания планктона, будет как плакат “мы тута”. И переться нам вокруг планеты почти двое суток, чтоб его.

Через шесть часов я с отёкшей мордой смотрел на девиц с отёкшими лицами. Зрелище пугающее, как выглядел я – старался не думать.

– Так, схожу ка я… Ох, блин, – откомментировал я охренительные ощущения в суставах и позвоночнике.

– На четвереньках легче, – подала голос с кровати Лори.

– Да вы издеваетесь! Краб не будет ходить раком, это издевательство! Он раком ставит, блин! Дживс, нужно какое-то колдунство, ходить раком в сортир я отказываюсь!

– Могу предложить прекрасные подгузники, сэ-э-эр. Либо санитарные удобства ложемента и гравиносилки.

– Ни хрена не смешно, хотя ложемент… Там же гравгенератор? Вот блин, не подумали. А колдунство есть, всё таки?

– Несколько превышает ваши текущие возможности. Я бы не рекомендовал перетруждать орган эфирного манипулирования, сэр.

– Дживс, если не будет этого колдунства, у нас всех троих нахер перетрудятса все органы вообще! Сильно сложно? – уточнил я.

– Не слишком, я бы не рекомендовал… Впрочем, скорее всего, воздействие вам и так понадобится, сэр. Так что почему бы и не сейчас.

– В смысле понадобится? – несколько напрягся я.

– Краб, сэр. Будет двигаться с ускорением. Гравгенератор Доса не рассчитан на выравнивание постоянных перегрузок, так что импульсное воздействие, сэр.

– И сколько? – с внутренней дрожью спросил я.

– Около шести Же, сэр.

– Пиздец, – растёкся по полу я. – Хотя, ложемент и колдунство…

– Шесть Же с учётом эфирного воздействия, сэр.

– Пиздец-пиздец, – констатировал я. – Ну, всё равно, давай хоть сейчас полегче сделаем.

– Хорошо, сэр, смотрите.

А расплачиваясь ощутимой головной болью за колдунство, я прикидывал, кого материть. Ну, хотя бы внутренне. То ли девчонок, которые на моё “фигня, справимся” посмотрели на меня с удивлением, но промолчали. То ли на Дживса, который, в общем-то, мог как и я ориентироватся на “пиковую”, а не постоянную нагрузку. То ли на писак завиральных – пока в больничке валялся, отец натащил макулатуры. И там космонавты, чтоб их, при восьми Же гайки крутили, бодрые все из себя… Писаки – точно уроды. Даже два Же, после моего колдунства – это пипец. Ходить имеется в виду: позвоночник ноет, требуха ноет, рожи отёкшие, дыхания времени от времени не хватает. И это мы блин подтянутые и в форме!

А четыре и выше… Ну поднять-то три сотни в теории можно. Но, когда эти сучьи сотни давят на суставы ПОСТОЯННО, а печень весит восемь кило… в общем, даже ползать – и то не поползаешь толком. И блин, на Крабе будет шесть Же… лёжа и в ложементе, но не секунды, а десятки минут. Ладно, если лёжа – прорвёмся, наверное. И проковылял я в освободившийся санузел, подло занятый девчонками тотчас же, как я на них наколдунствовал. Даже возмутится не успел – промелькнули как молнии!

Сутки до позиции мы в основном лежали – даже двойная тяжесть ни хрена не способствует нагрузкам, Лори даже в лазарет свозили – совсем ей тяжело стало, но поправилось. И вот, наконец, расположился Кистень под добывающим комплексом, в паре десятков километров.

– Дживс, а как этот планктон металлический в воздухе… тьфу, в водороде этом злостном удерживается? Он же металлический, – полюбопытствовал я уже из ложемента облегчённого Краба.

– Водород – не металлический, сэ-э-эр. Для последнего нужно гораздо большее давление или значительное понижение температуры.

– Охерительно смешно пошутил, – констатировал я. – И всё же?

– Металл используется как оболочка для области пониженного давления, сэр.

– Примерно как мы сейчас? Ну, не плывём, но это… весим столько же, сколько вытеснили?

– Примерно так, сэ-э-эр, хотя нам и приходится компенсировать разницу масс двигателем.

Огляделся я, посмотрел на Нади на байке, порадовался, что инерционный движок её от неудобья избавляет и, в очередной раз, пожалел, что второй байк на запчасти не прихватил.

Дело было вот в чём: нам надо было вывести из строя, единомоментно, не менее двадцати центров с гравгенераторами. Тогда комплекс просядет так, что прочими его падение не скомпенсируешь, и рухнет он в гигант. Ну, не сразу, конечно, но хер его чем вытащишь.

При этом, разнести эти двадцать уже укреплённых генераторов с Кистеня не выйдет – тут ещё и тяжесть эта роль играла до кучи, в общем десяток секунд плотного обстрела генераторного центра, если повезёт. Одного, а через двадцать секунд в район стрельбы будет садить половина флота, причём им-то тяжесть помогает.

Соответственно, надо закрепить направленные заряды, но атмосферники слишком заметны, за окрестностями комплекса следят.

А из всего незаметного – байк и Краб, с учётом немаленького заряда. Байк его не потянет ни по размерам внутри, ни по весу снаружи. Он, всё же, спортивно-развлекательная фигня, а не грузовик.

А с Краба ободрали всё лишнее, только клешню схоронил, ну и укрепили за спиной реактивную ступу на твёрдом топливе. И вот я в этой ступе, с гребучей перегрузкой, поднимаюсь, цепляюсь к нижним фермам комплекса, креплю заряд и лечу к Кистеню за следующим зарядом. Нади же на байке меня прикрывает, если нужно – до станции она, невзирая на тяготение, без перегрузки доберётся менее чем за минуту. Скорее всего не понадобится – хрен меня заметят. А если понадобится, то, скорее всего, не успеет, но всё же.

Наконец, Дживс дал отмашку, ну и завёл я ступу, возносясь в комплексу. И, через три минуты, выключил нахрен этот гравгенератор, пока он меня не прикончил: паразит давал тридцать секунд нормальной тяжести, потом отрубался на десять… вроде бы и меньше, но эти встряски реально хуже этих шести Же!

Подлетел, ухватился манипулятором за ферму (к стати, полегчало ощутимо) и стал ладить манипулятором заряд. Магнитные замки щёлкнули, я отцепился и рухнул, подтормаживая, в пучины газового гиганта.

В пучинах подхватил новый заряд, Лори в погрузчике поменяла мне патрон в ступе – и по новой. Вроде и не тяжело, но после шестнадцатого рейса у меня болело вообще всё, по моему даже волосы. И спускаясь я проклинал гребучий телепортер, за тяжесть и возмущения, которые корабельные сенсоры заметят. А так хорошо бы было чтоб вверх закидывал, вниз-то не проблема, эх.

– Передохну, – уже в Кистене простонал я в корабельную сеть и вытек из ложемента. На заботливо подставленные гравиносилки.

Сервисный робот вколол в меня каких-то лекарств, а девчонки встали с двух сторон от носилок.

– Ан, поменяемся, – сжала губы Нади.

– Нормально, – вяло помотал рукой я. – Минут десять отлежусь.

– Держись, Ан, – блеснула слезой Лори – видно выглядел я под стать тому, как себя чувствовал.

– Держусь, – согласился я.

И пожмякал попку. Подумал и ухватил вторую. И вправду – полегчало.

– Спасибо, девчонки. Полетел я, – перебрался я с носилок в ложемент.

Семнадцатый заряд разместился без проблем, да чувствовал я себя сносно – то ли лекарства, то ли пожмякивание помогло. А на восемнадцатый раз, только я уцепился за ферму, перед глазами замелькало. Зажмурившись и открыв глаза я увидел, сквозь исчезающую надпись связи с Дживсом “ГЛУШУ!”, уставившуюся на меня, в проём фермы, морду малого Доса Шакал…

Глава 5

Вот блин, повезло то-как, буквально взвыл я. Единственное что радовало, это то что Дживс, очевидно, блокирует паразиту связь… Но Дос он контролировать-то не сможет! Хотя, реактор… но не отстреливается, блин. И Шакал подёргивается, а я понятия не имею, что делать…

Ну, положим, связь Дживс заглушил, но если я…

В этот момент Шакал дёрнулся, став наводить на меня пушки. Дёргано и рвано, но мне ж пиздец от одного попадания! И только я решил, что а ну его нахрен – ну не тот расклад, чтоб героически помирать, как Шакал дёргано двинулся к краю фермы.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Cyberdawn - Краб. Месть Краб. Месть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело