Выбери любимый жанр

Охотник на богов. Том 4 (СИ) - Райро А. - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Можешь им гордиться, недотрога! Он непробиваемый! — бросила Кайла Афене, резко развернулась и направилась к озеру за одеждой, вздёрнув подбородок и покачивая бёдрами.

Такая показательная капитуляция соперницы вызвала у Афены еле заметную улыбку победителя.

Я не стал вмешиваться в их женские разборки, поэтому просто направился к башне: свой выбор им обеим я уже показал — этого было достаточно.

Все мои мысли опять заняли пещеры Азимуса. Надо было действительно всё предусмотреть: входы и выходы, разные варианты боя, если вдруг придётся драться, и много чего ещё.

Последующие три дня я снова пропадал на тренировках, но теперь ещё и брал с собой Тхаги.

Она отрабатывала навыки, открывшиеся на новых рангах, а когда швыряла Копьё Смёрти по целям, то все боги, кто был рядом, пригибали головы и отходили назад.

Даже Годфред.

Правда, он не забывал ёрничать и подшучивать над богиней, за что несколько раз чуть не поплатился. Копьё Тхаги пролетало в миллиметрах от его головы, а один раз срезало часть волос на ирокезе.

— Трахни её ещё раз, Тайдер! — нервно заржал он. — Видимо, ей недостаточно! Она нихрена не добреет!

Правда, после этого он быстро применил Портацию и исчез из поля зрения Тхаги, потому что она опять метнула в него копьё.

И вот настало время отправляться на встречу с кириосом Хан.

За старшего на острове я оставил, как ни странно, Мозарта. Хоть Бог Гор и имел ранг ниже, чем остальные боги, зато был более рассудительным из всех. Ему я полностью доверял.

Перед самым выходом Афена еще раз попросила меня взять её с собой.

— Нет, дракон слишком заметный, — отрезал я.

Девушка помрачнела, но спорить не стала. Она снова отдала своё тело Богине Смерти, а сама перенесла сознание в дракона, оставшись вместе с ним на острове под присмотром богов.

На тот берег пролива я перенёсся один, а Годфред взял на руки Тхаги, и они вместе совершили пространственный прыжок следом за мной.

Я точно знал, куда двигаться, чтобы не напороться на патрули Гильдии — Жмот, пока доставлял письмо, всё отлично запомнил и разглядел. Не зря же я три дня выуживал у него информацию.

Мы двигались быстро, постоянно используя Портацию. Тхаги на руках Годфреда применяла ещё и талант невидимости, поэтому казалось, что нас двое, а не трое.

Амулет висел у меня на шее и холодил кожу.

Периодически я проверял его рукой, и чем ближе мы подбирались к пещерам Азимуса, тем чаще я его проверял. Это была ценная вещь, которая должна была помочь мне сделать всё, как я задумал. Правда, кириос Хан пока этого не знала.

Когда мы остановились, чтобы передохнуть и подкопить сил для следующих пространственных перемещений, Годфред толкнул меня локтем.

— Не геройствуй, понял? На это у тебя есть я. Папочка всё разрулит. Чует моя печёнка, что там ловушка.

Я предполагал всё, что угодно.

И ловушку тоже, но когда мы под утро наконец добрались до долины реки Зохи, скалистой гряды и громады пещер, то увидели совсем не то, чего ожидали…

Эпизод 12

Вся долина кишела грувимами.

Таких я уже встречал, когда бывал в пещерах в первый раз. Это были крупные кольчатые черви, их броня напоминала блестящий гофрированный шланг, а у пастей торчали длинные щупальца, которыми они захватывали своих жертв и пожирали.

Казалось, грувимы выползли из пещер, все до единого, и размножились. Тварей было так много, что их тела закрыли собой красноватую землю долины. Они не издавали привычного треска, а замерли на одном месте, будто ожидая приказа.

Когда я сражался с этими тварями впервые, то с трудом их убивал, но теперь они не казались мне такими уж серьёзными противниками. Пробиться через эту толпу вполне можно.

— Смотри, кто тут, — ткнул меня в бок Годфред.

Он показал в сторону левого берега реки Зохи.

Там в окружении грувимов стояли кириос Хан и один из её помощников, оба покрытые слизью и чёрной кровью червей. Они еле держались на ногах, раненые и магически истощённые. В руке женщины мерцал меч коллекционера, но она им лишь замахнулась, замерев в угрожающей позе. Похоже, кириос истратила все заряды своего меча и готовилась совершить последний удар.

Черви окружили её плотным кольцом, однако не подползали близко и не нападали. Рядом с кириосом лежало несколько мёртвых тел — видимо, это были остатки её отряда. Выжил только один помощник, высокий подтянутый здоровяк, как раз под стать начальнице. Они стояли спина к спине, приготовив мечи.

Я упорно искал глазами дикарку Нари Катьяру, которую кириос Хан должна была сюда привести, но не находил.

И тут увидел ещё одного грувима.

Совсем другого.

Его я тоже когда-то встречал, и тоже в пещерах Азимуса. Это был Опора Бога Могил и Праха. Он называл себя Тихирос.

Сильная и коварная тварь.

Жуткий на вид уродец, похожий на человека. Как и в прошлый раз, он появился будто из ниоткуда. В воздухе образовалось пыльное кружево тени, а потом окутало трёхметровую фигуру. Существо подняло голову, показав бледное и вытянутое мужское лицо, его чёрные длинные волосы, как и плащ, покрывала пыль.

И теперь я знал, что это не просто пыль.

Это был прах убитых им людей. Он сам это говорил. Тогда Тихирос чуть не прикончил кириоса Кэйнича, и если бы не испугался голоса Тхаги, то наверняка закончил бы дело.

Грувим не стал подходить к кириосу Хан и её помощнику. Вместо этого он поманил их пальцем, как делал когда-то со мной. Обоих коллекционеров моментально потянуло в сторону Тихироса, они не смогли этому сопротивляться.

— ГДЕ ОНА? — пронеслось землистое эхо над долиной. — МЫ ЕЁ ВСЁ РАВНО НАЙДЁМ!

Вот теперь стало ясно, что Тихирос ищет дикарку, а кириос Хан куда-то её спрятала, пожертвовав собой и своим отрядом.

— Годф, отбей магов, — быстро приказал я. — На мне Тихирос.

— А я? — спросила Тхаги. Она оставалась невидимой и стояла сразу за моей спиной.

— А ты даже не показывайся. Тихирос не должен тебя увидеть. Ищи дикарку. Ты же знаешь, как она выглядит?

— Конечно. Такую сложно не запомнить.

Её невидимая ладонь легла мне на плечо и, скорее всего, на плечо Годфреда.

— Удачи, мальчики. Вы убойная команда.

— Мы лучшие, крошка, — оскалился Годфред, хоть и немного ошалел от её похвалы. Наверняка, подумал, что она и правда подобрела.

Я отмерил глазами расстояние до Тихироса, прошептал словесный ключ и пригнулся, положив ладонь на прохладную влажную землю, ещё не прогретую утренними лучами.

Годфред сделал то же самое.

Мы исчезли одновременно и появились сразу в самой гуще событий.

Годфред возник прямо перед кириосом Хан и остановил её движение к Тихиросу, ну а я появился за спиной Тихироса вместе с косой.

Эффект неожиданности сработал, как надо.

Годфред успел ухватить кириоса Хан и её помощника, после чего быстро применил Портацию. Послышался треск от брони червей — они все разом бросились на Годфреда, только его уже там не было. Вместе с магами он исчез в синих молниях.

Я тем временем атаковал Тихироса. Провернул молниеносный Удар Палача: сделал захват его шеи клинком и тут же рубанул, отсекая голову.

Но тому хоть бы хны!

От моего удара его тело растворилось в воздухе, разлетевшись пылью в разные стороны. Я успел услышать лишь похлопывание теневого плаща.

— Не так быстро, смертный, — проскрежетали за моей спиной.

Я резко развернулся.

Тихирос стоял метрах в десяти от меня, как ни в чём не бывало. Такой же бледный и спокойный, с мерцающими зелёными глазами. Вокруг него клубилась пыль, а рваные в кружево полы плаща трепетали на ветру. В чёрных длинных волосах блестели утренние лучи солнца.

Он щурился и внимательно меня разглядывал.

— Ты сам пришёл к нам, Ангел Смерти. Артазар будет рад узнать об этом.Ты слишком уязвим и не знаешь всей прелести своей мутации. Думаешь, это просто уродство? Не-е-ет. Это великая сила твоего тела, познавшего божественную мощь. Но ты так и не понял, что она даёт. А твой бог не говорит тебе. Боится, что ты захочешь оставить мутацию себе. Где он, кстати? Где твой бог?

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело