Выбери любимый жанр

Ледяная колыбель - Роллинс Джеймс - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Шийя и Никс поспешили к Райфу, почти съезжая по наклонившемуся настилу. Их сияние огненным шаром распространялось вокруг них, достигая стен – а может, и дальше, но в силу слабости своего дара видеть он его уже не мог.

Райф не сумел обрести дар речи даже для того, чтобы задать вопрос. Все остальные вокруг него зашевелились на досках, быстро пробуждаясь от колдовства. Чья-то рука схватила его за лодыжку, затем другая – за икру. Он посмотрел вниз – прямо по его телу взбирался Дарант, только что валявшийся без чувств у него под ногами. Замешательство на лице у пирата сменилось яростью.

Резко выпрямившись, Дарант бесцеремонно отпихнул Райфа в сторону. Обрадованный освобождением от вынужденной вахты, тот с готовностью отшатнулся – только для того, чтобы споткнуться о ногу еще одного просыпающегося члена экипажа, – и тяжело упал на спину. Дарант сразу же схватился за штурвал и, казалось, оценил обстановку одним-единственным взглядом – естественно, никакой пират долго не прожил бы, если б не был всегда готов к внезапному удару мечом в спину.

– Что ты сделал с моим кораблем? – взревел Дарант, взмахом руки приказывая остальным занять свои места.

Райф пожал плечами:

– Подумал вот: поиграю-ка в капитана, пока вы все тут решили вздремнуть…

Грейлин бросился к плечу Даранта:

– Нам нужно подняться повыше, пока не кончилась эта долина!

– Я вижу эти горы впереди не хуже тебя, – проворчал Дарант. – Просто сначала нужно задрать нос.

Переступив с ноги на ногу, пират просунул носок сапога куда-то под штурвальную стойку и нажал на педаль у самого пола, после чего потянул за рулевое колесо, и застрявший было вал плавно выскользнул из втулок. Нос корабля полез вверх, пол начал выравниваться.

Все еще лежа на спине, Райф оперся на локоть, заглянул под штурвал и застонал.

«Ага, да тут еще и педаль… Кто-то должен был рассказать мне про такие хитрости!»

Дарант проревел остальным:

– Разжечь кормовую горелку! Будем уносить отсюда свои задницы!

Никс отступила в сторону от Грейлина, когда рыцарь по-отечески двинулся к ней, и указала за окно.

– Быстрей! Там что-то есть и приближается к нам!

Глава 12

Никс держалась поближе к Шийе – на случай если той понадобится ее голос. На данный момент натиск на корабль ослаб, хотя угроза оставалась. Она чувствовала, как пучки этой темной энергии скользят по светящемуся щиту Шийи, прощупывая его.

Никс уставилась на бушующую за окнами бурю. «Похоже, испускающих эту энергию насторожило то, с чем они вдруг столкнулись».

Поскольку потусторонняя атака теперь сосредоточилась на Шийе, бо́льшая часть экипажа корабля пробудилась от дремоты. В рулевой рубке зазвучали отрывистые приказы, доносящиеся через возвещатель до остальной части корабля.

Никс держала одну руку на плече Шийи, используя ее бронзовую фигуру как якорь в шторм. «Пустельга» продолжала содрогаться и раскачиваться, с трудом пробираясь сквозь завывающий ветер. Никс глянула за окно, высматривая источник обуздывающего напева. Хотя натиск ослаб, она по-прежнему ощущала некую темную силу снаружи, подобную грозовым тучам, громоздящимся на горизонте.

«И мы направляемся прямо к ней…»

Окончательно стряхнув с себя сонливость, Дарант силился поднять «Пустельгу» как можно выше, чтобы преодолеть горную цепь за широкой долиной. К этому времени они уже практически преодолели Драконий хребет. Лишь несколько зазубренных скалистых зубцов все еще преграждали им путь.

Грейлин так и прилип к плечу разбойника.

– Пожалуй, нам стоит прислушаться к Никс и отвернуть от того, что там находится… Попробуй нацелиться на юг или на север.

На сей раз Никс согласилась с рыцарем.

Но Даранта было не так-то легко поколебать.

– Наш корпус по правому борту полностью выпотрошен. Мы принимаем холодный ветер быстрее, чем наши угольные печки успевают его нагреть. Мне нужно найти место для посадки и быстро залатать эту пробоину, иначе мы замерзнем до смерти. На данный момент нам хоть немного поддувает в корму, и мне понадобится любая помощь, которую боги смогут нам оказать.

Фенн доложил со своего судонаправительского поста, склонившись над дальноскопом:

– Впереди, сразу за горами, небо застилает густой ледяной туман. Вероятно, взбитый смесью теплых и холодных ветров.

Никс прищурилась, вглядываясь в открывающийся за стеклами рубки вид. Высоко в небе над последними вершинами по-прежнему мерцали звезды, но ближе к горизонту серая дымка полностью размывала их призрачный блеск. Похоже, холодный туман вздымался выше, чем могла подняться «Пустельга». По рукам у Никс пробежали мурашки.

«Нам нельзя туда соваться…»

Она открыла было рот, чтобы высказать это вслух, когда дверь рулевой рубки за ними с грохотом распахнулась. В комнату ворвался холод, сопровождаемый глухим ревом ветра в нижней части корабля. В рубку быстро вошли Хиск и Брейль, закутанные в меховые шубы. Губы седовласого механика были почти синими. Дочь Даранта плечом закрыла дверь и все с тем же хмурым видом, который, казалось, навеки застыл у нее на лице, повернулась к остальным.

– Такую дырищу в воздухе не заделаешь, – доложил Хиск. – В результате столкновения вырвало целую каюту вместе с большим углом камбуза, который унес с собой одну из наших печек.

Брейль шагнула вперед, стряхивая лед со своих темных косичек. Лицо у нее было столь же мрачным, как и ее отчет.

– Мы недосчитались двух матросов – Грисса и Пайла. По словам Викас, старшины абордажной команды, эти двое направились в камбуз, чтобы погреть свои задницы после вахты на палубе.

Она позволила всем представить, как все это могло произойти. Если эти двое матросов заснули рядом с горячей печкой, то в момент столкновения со скалой явно не сумели спастись.

Дарант бросил вызывающий взгляд на Грейлина, словно спрашивая: «Ну что, опять предложишь отвернуть в сторону?» Тот просто скрестил руки на груди, не принимая этот вызов.

Никс отпустила Шийю и придвинулась ближе.

– Что бы там ни напало на нас, оно прячется в этом ледяном тумане.

– Ты уверена? – спросил Грейлин.

Никс отбросила все свои чувства, настраиваясь на энергию обуздывающего напева.

– Это… это похоже на какую-то черную порчу, притаившуюся в темном тумане!

Все взгляды обратились к протянувшимся по передней части рубки окнам. Во время этого короткого обмена репликами «Пустельга» успела подняться над самым западным рядом вершин. Под ее килем проскользнули последние скалистые утесы. Штормовой ветер быстро стих, ослабев до отдельных порывов. Летучий корабль возобновил свой плавный полет.

Туман впереди накрыл собой весь мир. Сплошная полоса его поднималась к звездам и без единого разрыва простиралась с юга на север.

– Нельзя нам туда соваться! – настойчиво произнесла Никс, наконец озвучив засевшую в голове мысль.

– Ничего не остается, малышка, – отозвался Дарант. – Мне нужно место для посадки. И как можно скорей. Остается лишь надеяться, что туман будет скрывать нас достаточно долго, чтобы найти подходящее место… – Он прижался губами к рупору возвещателя: – Всему экипажу: через четверть колокола летим в полной тишине. Если после этого кто-нибудь хоть слово вякнет, я вырву ему язык!

Никс бросила на пирата обеспокоенный взгляд, который он заметил, но проигнорировал.

Грейлин придвинулся ближе. Глянул на Шийю, затем снова на Никс.

– У тебя есть какие-нибудь мысли о том, что там происходит – или когда они возобновят свою атаку?

Она покачала головой. Шийя продолжала поддерживать свечение обуздывающего напева вокруг рулевой рубки. Тот струился вдоль стен, как будто корабль горел в золотом огне. И только тут Никс поняла, что натиск на корабль полностью прекратился. Все стихло, как будто враг решил перенять стратегию Даранта.

– Они остановились, – прошептала Никс. – По крайней мере, на данный момент.

– А может, и отступили, – с надеждой предположил Дарант. – Решили, что мы им не по зубам.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело