Выбери любимый жанр

Ну разве она не милашка? - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Шугар Бет неловко потупилась. Пэнси была примерно двадцатой из тех, кто сегодня заглянул в магазин, чтобы поблагодарить ее. Почему Уинни не обличила старого врага?

— Откровенно говоря, Пэнси, вся история немного преувеличена. Я не выносила Уинни на руках. Наоборот…

— О, брось! Ты настоящая героиня.

У кассы, словно злобный эльф, возникла Джуэл:

— Совершенно верно, Шугар Бет. Я слышала даже, что тебе хотят дать награду мэра «Лучший гражданин города».

Шугар Бет испепелила взглядом знавшую истинную подоплеку случившегося хозяйку. Придя сегодня в магазин, она честно рассказала, как все было, но Джуэл только рассмеялась.

После ухода Пэнси Шугар Бет нашла Джуэл в отделе самообслуживания и пожаловалась:

— Вся эта история была задумана как шутка! Я сделала это, только чтобы развлечься и позлить Уинни. А она нарочно не желает сказать людям правду, зная, что я стану ждать и мучиться в неведении.

— Клянусь, Шугар Бет, — хмыкнула Джуэл, — я не прогадала, взяв тебя на работу. Да что там, это был блестящий ход! Мало того, что с самого твоего появления я ни секунды не скучала, так еще и дела идут так, как мне и не снилось! Покупатели валом валят.

— И весь мой успех основан на лжи и обмане.

— Какая разница! — воскликнула Джуэл, но тут ее внимание привлек сильно похудевший раздел поэзии. Улыбка сменилась гневной гримасой. — Где весь мой Лэнстон Хьюз?[21] Он…

— …умер, — парировала Шугар Бет. — Мне потребовалось место для детского отдела.

— Да? А Никки Джованни еще жива, — отрезала Джуэл, тыча пальцем в полку. — И если она войдет в магазин, не знаю, как посмотрю ей в глаза.

— Сомневаюсь, что Парриш, штат Миссисипи, — это ее заветная мечта. И нам совершенно ни к чему выставлять по три экземпляра всего, что она написала.

— Конечно, с точки зрения белой леди.

Джуэл продолжала ворчать почти весь остаток дня, пока не сообразила, что новая книга о приключениях крольчишки Дафны оказалась распроданной. А вместе с ней и куча других.

— Ладно, — неприветливо буркнула она. — Так и быть, оставлю все как есть. Но если хотя бы подумаешь коснуться Гвендолен Брукс, считай, что сама уже мертва.

К вечеру Шугар Бет вдруг поняла, что все еще ждет звонка Колина. Он наверняка уже слышал о пожаре. Неужели нисколько не волнуется? Очевидно, нет.

— Ужин в «Лейкхаусе», — объявила Джуэл, — плачу я.

— Договорились. Но чтобы не возникло никаких неловкостей, я не отдаюсь на первом же свидании.

— Не льсти себе. На этот раз я ищу сестру.

— Могла бы по крайней мере дать мне шанс.

— Чего не суждено, того не суждено.

К тому времени как они добрались до ресторана и сделали заказ, разговор переключился наиболее серьезные темы. Они беседовали о любимых книгах, давних мечтах и новых секретах. Шугар Бет старательно игнорировала, расспросы Джуэл о Колине, но кое-что рассказала о перепалке с Уинни.

Джуэл сочувственно покачала головой:

— Ты расстроена, потому что она сегодня не придет ночевать.

— Не поэтому.

— Именно поэтому.

Позже, уже ставя машину перед домом, Шугар Бет сообразила, что это правда и она каким-то образом надеялась, что очередная встреча с Уинни может послужить основой, вых… для чего угодно.

Гордон не сбил ее с ног, спеша выскочить наружу, и она заключила, что Колин успел его вывести. Она устояли перед искушением использовать это как предлог, чтобы затеять ссору. Шугар Бет обожала спорить с ним. Какая свобода действий! Никаких опасений получить пощечину и отлететь в другой угол комнаты. Никакого, и вызвать фатальный сердечный приступ! Рядом с ним она чувствовала себя красивой. Старая песенка, не так ли? Чувствовать себя живой, только когда видишь свое отражение в глазах мужчины. Больше никогда! Теперь она куда умнее, хотя ярость не способна прогнать одиночество.

Все, что было неправильного в ее жизни, серым туманом окутало ее. Она устала держать голову прямо, когда больше всего хотелось зарыться под одеяло, устала притворяться, что ей все равно, что говорят за спиной люди, устала от тщетности общения, побуждавшей снова и снова влюбляться, знала только один способ притупить боль. Напиться.

Шугар Бет попила на кухню в надежде, что шоколад окажется достойным заменителем спиртного.

Увидев на подъездной аллее «вольво» Шугар Бет, тихо выругался. Уинни здесь нет. А ведь он принес ей белые тюльпаны. Правда, десять вечера — несколько поздновато для визита, но Испанский клуб устраивал пикник в «Каса-П и ему пришлось подвозить туда Джи-джи.

Уставившись на бампер «вольво», Райан безуспешно пытался размять затекшую спину. Он воображал, что Уинни простила его за ту уродливую сцену в магазине, но, выходит, дурачил себя. Правда, когда он помогал ей отмывать квартиру после пожара, она не проявляла особой враждебности, что еще не означает, что все забыто и прощено. Каждый раз; когда он пытался застать ее одну, она ловко ускользала и так и не согласилась перебраться домой.

С другими она была сама приветливость: улыбалась, когда Джи-джи примеряла старые шляпы, болтала с рабочими, приводившими в порядок верхний этаж, шутила с «Свиллами». А ему улыбнулась всего однажды, и сразу пересохло. До этого дня он никогда не замечал, как она улыбается. Теперь же знал, что она чуть приподнимает уголки губ и улыбка постепенно освещает все лицо. Она не поблагодарила его за помощь. Ни разу не спросила дела и не хочет ли он чего-нибудь. Прежняя Уинни уговаривала бы его не заниматься уборкой. Он, естественно, не уступал бы и тогда она принялась бы порхать вокруг него, то и дело бросая работу, чтобы сварить ему кофе, принести сандвич, и невероятно раздражая своей суетой. Но эта новая Уинни не стремилась угодить. Куда девалась милая, добрая женщина? Вместо нее возникла другая Уинни, уверенная в себе, хладнокровная, даже жесткая, но такая соблазнительная, что он мог думать только о том, как бы затащить ее в постель.

Оказалось, что сегодня он впервые пробыл в магазине дольше нескольких минут. Хотя Райан знал, как сильно увлечена Уинни антиквариатом, все же втайне считал магазин всего лишь игрушкой богатой женщины. Однако, слыша, как Уинни рассказывает Джи-джи о том или ином предмете, он понял, как прекрасно она разбирается в своем деле, и ощутил нечто вроде стыда.

Он оставил цветы на сиденье и вышел из машины. И хотя даже в страшных снах не мог представить, как будет спрашивать Шугар Бет о том, куда подевалась Уинни, решительно отказывался звонить «Сивиллам». Все же интересно, что произошло между Уинни и Шугар Бет сегодня утром? Джи-джи все знала, но он так и не смог вытянуть из нее ничего существенного.

Немного подумав, он вернулся и взял цветы из машины. Лучше оставить их для Уинни. Может, хотя бы тогда она немного смягчится. Придется начинать ухаживать за женой, но, как ни странно, эта мысль не показалась неприятной. Он всегда любил сложные задачи и нелегкие испытания. Просто не ожидал, что нечто подобное ждет его с Уинни.

Дверь открыла Шугар Бет, босая, в доходившей до колен мужской футболке. Бесконечные ноги, растрепанные светлые волосы и надутые губки… настоящая королева бала выпускников, решившая пуститься во все тяжкие. Она по-прежнему оставалась самой соблазнительной из всех его знакомых женщин, но он почему-то не чувствовал ничего, кроме сожаления четырнадцати годах, проведенных впустую, в мечтах о Шугар Бет. И это вместо того, чтобы посвятить жизнь собственное жене!

Шугар Бет выхватила у него тюльпаны:

— Pour moi?[22] Как мило.

— Они для Уинни, и только попробуй сказать ей, что я принес их тебе! Я не шучу, Шугар Бет! Никаких твоих шуточек и забав! Ты и без того натворила кучу бед и едва не разрушила мой брак!

— Ой-ой, кое-кто снова валит с больной головы на здоровую.

Она, конечно, была права.

вернуться

21

Афроамериканский поэт и писатель, один из основатели так называемого гарлемского ренессанса

вернуться

22

Для меня? (фр.)

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело