Аномалия (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 34
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая
— Можете беседовать, — проговорила Анастасия выудив телефон из кармана, — моё присутствие необходимо только для того чтобы не возникло конфликтной ситуации. Не забывайте в этом доме кроме нас троих лишь два мастера, остальные ещё слабее…
— Не беспокойся, Настя, можешь нас оставить. — С улыбкой проговорил я девушке.
— Уверен?
Утвердительно кивнув, я несколько расслабился, Анастасия, оценив это, поднялась с кресла и покинула комнату, закрыв за собой дверь. Однако после этого в комнате воцарилась напряжённая тишина, ни я, ни Волков не решался первым начать разговор…
— Скажи мне, Павел, зачем я тебе? Нужны ли мне эти отношения, где в основном замешаны только твои личные чувства?
— Ты хочешь поторговаться, если я правильно понимаю. Чего у китайцев не отнять, так это жажды наживы…
— Павел, это не торг. Скажу сразу, ты был нужен, когда мне было двенадцать, и я бежал из дома своей тёти, а сейчас… Ты сам видишь, что происходит.
— Ли Вей, я встречался с твоей тётей… Она хотела бы встретится с тобой и поговорить.
— Боюсь мне разговаривать с ней не о чем. Слишком много она сделала для меня неприятного, а воспоминания всё ещё свежие. Поэтому мне и пришлось сбежать в Пекин.
— Что между вами случилось?
— Ничего, если не считать что я с пяти лет работал на рисовых полях, жил в сарае и никогда не ел вместе с её семьёй за общим столом. — Нехотя проговорил в ответ и увидел, что по лицу Волкова скользнула тень жалости. — Оставлю её жить с этим, не хочу возвращаться. Пусть это остаётся лишь моим воспоминанием.
— Сейчас перед твоей семьёй встал вопрос о вашем месте жительства, я хочу помочь, Вей. — Тепло улыбнулся Павел. — Я не вправе чего-то требовать, но могу предложить отправиться вам в Россию.
— Не знаю, — ответил ему с тяжёлым вздохом, — не важно, какую страну выбрать, мою семью везде ожидают проблемы. Рассуди сам, Павел, врагов у нас достаточно. Если мы прибудем в Россию, твои враги станут моими, ведь я прихожусь тебе сыном. Стоит ли моей семье подвергать себя такой опасности?
— Если ты поселишься в Китае, тебе будет угрожать такая же опасность, но помочь тебе я просто не смогу. Подумай, сам Вей, семья Волковых имеет реальную силу, это гораздо лучше чем быть одиноким повелителем. — Сложив руки в замок посмотрел на меня Волков. — Сила в том чтобы быть вместе, это работает во все времена. Давай рассмотрим и другой вопрос: тебе и твоим невестам нужно учиться, мне известно, что ты закончил только начальную школу.
— Попробуем как-нибудь справиться, — не сильно уверенно ответил ему, — решение будет вынесено после того как мы всё обсудим. Только не ожидай положительного ответа.
— А я и не ожидаю, но мой дом пустует уже семнадцать лет. Ли Вей, пойми я не настаиваю на том чтобы ты принял меня как отца, но я хочу помочь. Просто позволь мне, я не знал о тебе эти шестнадцать лет и мне самому… — несколько растерянно проговорил Волков и добавил, после тяжёлого вздоха. — Да и я немного помог Сету Масхари в вашем общем деле, немного вложился сам и дал ему нужные знакомства.
— Спасибо. Мы обсудим вопрос, Павел. А сейчас я пойду.
— Да, конечно. Для тебя это тоже тяжёлое решение.
Поднявшись, я кивнул Волкову и покинул кабинет, направившись по коридору, чтобы поговорить с Анастасией, которую обнаружил в компании незнакомой девочки, которая едва я вошёл в комнату, молча, смерила меня убийственным взглядом, сжав руки в кулаки.
— Вей, это Лао Фанг… — представила меня девочке повелительница.
— Я не убивал твоего брата. — Спокойно проговорил я глядя на неё, — если не веришь мне, можешь задать этот вопрос и Ку Лиан. Да мы вместе противостояли ему, но убил его Е Лонг.
— Почему я должна тебе верить? Из–за того что ты украл технику «земляного дракона» и во всеуслышание заявил что Лунь Джу твоя невеста, мой брат принял неправильное решение и из-за этого мой клан был уничтожен, мой отец, моя мать и каждый член клана способный защищать свою жизнь.
— Твой клан был уничтожен из-за ошибок твоего брата, не надо перекладывать вину на меня. Не я начал всё это…
— Однако часть твоей вины есть. Если бы ты не присвоил техники нашего клана, всей этой ситуации можно было бы избежать.
— И что теперь? Ты будешь мстить?
— Нет, — горько улыбнулась Жу, — сейчас я выполняю обязательства договора заключённого с господином Волковым, обменяв свою свободу на жизни детей из клана Лао, что сумела спасти. Я не настолько слаба, как вы все думаете. А сейчас уйди, мне нужно переодеться.
— Надеюсь, что ты останешься верна своему слову… — бросил я, удалившись из комнаты, оставив её с Анастасией.
Выйдя из дома, я подошёл к вишне, сорвав мелкий плод, засунул себе в рот, немного укусил и только сморщился от его горько-кислого вкуса, но не выплюнул и сел, прислонившись к стволу спиной.
Да ситуация с Волковым немного разгладилась, это уже хорошо. А Волков оказался гораздо лучше, чем я о нём думал. Действительно хочет помочь…
Переведя задумчивый взгляд на руку, я обнаружил половину тлеющей сигареты, что раскурил машинально. После чего уже с удовольствием затянулся.
— За время своего отсутствия ты обзавёлся вредной привычкой, как я погляжу. — Проговорила мне опальная принцесса.
— Джу, не надо, нервы и так ни к черту.
— Успокойся, — сев рядом со мной прислонилась головой к моему плечу принцесса, — сейчас мы собрались все вместе и можем решить многие проблемы.
— Правду говорят, за время разлуки чувству только крепнут. — Усмехнулся я, за что получил слабый удар в бок, — что?
— Не надо высмеивать чувства других, Вей. — Тихо проговорила Джу, а затем отстранилась, — теперь перейдём к делам: ты, наверное, в курсе, я нашла кейс с деньгами от продажи энергетического оружие и направила его на развитие вашей с Сетом компании. Так же нашла команду для раскрутки твоего сайта, затратив на это двести пятьдесят тысяч.
— Неплохо.
— Ладно, эти деньги погоды не сделают, а какие у тебя новости?
— Тридцать миллионов рублей.
— Это солидная сумма, при курсе юаня к рублю… Годовой доход средней компании. Откуда?
— Ограбил кое-кого. — Не стал вдаваться в детали.
— Ладно, обсудим это вечером… А Минэко с самого утра в приподнятом настроении, ты не знаешь почему? Вей?
— Хочешь, составь мне компанию.
— Сразу после свадьбы, — фыркнула Лунь Джу, — как прошёл разговор с Волковым? Ты согласился?
— Джу, вечером соберёмся и всё обсудим. Кстати, уже недолго осталось.
— Понятно. А что на счёт Хеми, Вей? Что тебя с ней связывает?
— Она спасла меня во время Шаолиньского фестиваля, она хорошая девушка.
— Да, Ким Хеми прекрасная девушка, даже удивительно, что вы вообще встретились. А может это судьба?
— Ты о чём?
— Поговорим об этом позже. — Поднялась на ноги опальная принцесса. — А сейчас мне нужно кое-что обсудить с Призраком.
Проводив её взглядом, я обнаружил что на меня смотрит Это Гай, стоя возле дверей в зал для тренировок, что здесь назывался — додзё. Мы некоторое время смотрели друг на друга, после чего он направился ко мне и сев на землю посмотрел мне в глаза:
— Надеюсь, вы не скучаете, молодой повелитель.
— Нет, господин Это, всё в порядке, просто мне нужно многое обдумать, как главе семьи. — Ответил ему без улыбки.
— Вчера нам не удалось поговорить, но я благодарен вам, что вы отомстили клану Накано, такие обиды не стоит прощать.
— Однако поговорить вы хотите о Минэко.
— Верните мою дочь, Ли Вей, теперь из-за вас она отказывается носить символы нашей семьи. Прикажите ей.
— А почему я должен приказывать своей невесте? Вы сами создали эту ситуацию с Сайто, почему вы не хотите сами извинится перед своей дочерью, которую выгнали из дома.
— Я ничего не знал.
— Тем не менее, это ваша вина и ваша ответственность, разделять которые я не собираюсь. Теперь же дело в вашей гордости. Боюсь, что если вы не сможете через неё переступить, Юри, когда придёт время, последует примеру сестры.
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая