Выбери любимый жанр

Кубок Канады 1989 (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Сначала Фрэйзер удалился за подножку, а потом Хартсбург, буквально через тридцать секунд схлопотал 5 + 10.

Его рубящий удар клюшкой по рукам Халлу был очень грубым. Обычно такое не прощают, и за атакой на главную звезду команды следует драка — всегда находится защитник.

Но блюзмены отложили месть и просто получили отличный шанс вдоволь поиграть в большинстве. Полторы минуты втроем, а потом еще три — вчетвером.

Удар Хартсбурга не вывел Халла из строя, и тот вышел на площадку через тридцать секунд.

А еще через десять секунд он остаётся один в правом круге вбрасывания и расстреливает Кейси. Разница в счете стала минимальной.

Под занавес периода мы и вовсе пропустили сначала вторую, а потом и третью шайбу. Всё тот же Халл сделал дубль очень похожим броском, а потом Каваллини вывел хозяев вперед.

Я в тот момент был на площадке, но ничем помочь не мог, так как за секунду до гола лег под шайбу. Она очень неудачно для нас отлетела точно на крюк игрока в синем — Каваллини попал.

Вот так отличный период превратился в отвратительный, просто из-за несдержанности одного игрока.

И самом собой, что в раздевалке Боумэн буквально орал на Хартсбурга. Именно разбору отвратительной игры нашей обороны и нарушений и был посвящен первый перерыв.

* * *

Мы вернулись на площадку и блюзмены полетели добивать Миннесоту. Видать почувствовали, что именно сейчас, в начале второго периода, можно выиграть эту игру.

На второй минуте периода Федерико попал в перекладину, буквально в следующей смене сантиметры отделилили Кавалини от дубля, а еще, через две минуты, за нарушение против неугомонного Халла, который проводил просто отличный матч, назначили буллит.

На наше счастье бросок у Халла не получился — даже странно для такого мастера, и Кейси отбил.

На лед вышло мое звено и мы сравняли!

Я выиграл вбрасывание, при этом сразу отдав шайбу Беллоузу. Это была наша домашняя заготовка так что Брайан был готов к прямому пасу ему, а не игре через защитника. В борьбе со своим опекуном он протолкнул шайбу себе за спину, где уже находился я.

Пас, теперь уже справа налево, и Модано один входит в чужую зону, сближается с вратарем соперников и бросает с кистей! Гол! Счет равный!

Тренера гостей Саттера пропущенный гол не смутил и блюзмены продолжили давить, перейдя на игру в три звена.

В какой-то момент даже стало казаться, что вот-вот мы снова пропустим — четыре минуты в меньшинстве это не шутки.

Но у Кейси был хороший день. И что важнее, у меня тоже!

На седьмой минуте второго периода, когда до выхода нашего удаленного игрока оставалось еще десять секунд, я выбросил шайбу в среднюю зону, там её подобрал Игрок соперника и почему-то замешкался с обработкой.

Да еще и голову опустил.

Я, еще когда выбрасывал шайбу, почувствовал что это шанс. И когда Тони Хркач поднял голову, то обнаружил меня, летящего на него на всех парах.

Удар, блюзмен летит на лед, а я забираю шайбу.

Ускоряюсь, прокидываю шайбу мимо одного игрока соперника, ухожу финтом от другого и обманным движением укладываю на лед вратаря. Попасть над лежащим Милленым — было самой легкой задачей из тех что я решил по ходу этой атаки.

Мы вышли вперед, а я сделал свой первый хет-трик в НХЛ. В первой же игре!

Тут же на лед полетели кепки, традиция есть традиция!

Через пять минут мы вернули преимущество в две шайбы, Арчибальд, которого Боумэн перевёл из третьего звена во второе, удачно попал в одно касание. Правда Сент-Луис не собирался так легко отдавать эту игру и мы снова получили под занавес периода. Каких-то десять секунд мое звено не дотерпело до свистка сирены на перерыв.

Но мы эту пропущенную шайбу как и не заметили, и настроение после второго периода было полярным тому, что творилось в раздевалке в первом перерыве.

* * *

— Внимание, дисциплина и надежность! — начал свою речь Боумэн, — вот что нам нужно сейчас. Когда все это есть у нас, то проблем нет. Все, что они могут сейчас, это ловить нас на наших же ошибках. Сыграем надежно — выиграем эту игру! Я снова обращаю внимание на Халла. Играйте с ним максимально жестко, под кожу залезайте, но не давайте свободного пространства. Но жестко — не значит грубо. Удаляться нам нельзя. Их большинство сегодня работает очень хорошо, а Алекс не может все время убегать от соперников, когда мы в меньшинстве. Все, на этом я закончил. Возвращаемся на лед и выигрываем эту игру.

* * *

Тринадцатая минута третьего периода. Мы все так же ведем в одну шайбу и скрипя зубами выполняем тренерскую установку — играем собрано и внимательно.

Это не всегда получается, но когда подводят полевые — выручает Кейси. Вратарь он откровенно говоря средний, но не опускающийся ниже своего уровня. Если он сможет подняться на ступень выше, то наши шансы на успех в чемпионате вырастут.

Но сейчас к нему никаких претензий — Джон старается изо всех сил.

Блюзмены же, видя что мы гнемся, но не ломаемся, прибегли к очень распространенному в НХЛ приему, тем более что повод у них был. И повод железный.

В середине третьего периода Херб Раглан вцепился в Хартсбурга и тот тоже скинул краги.

Дрались они достаточно долго, вдоволь избили друг друга и в итоге оба отправились на скамейку на пять минут. Судьи не стали дополнительно удалять Раглана, как зачинщика драки — спорное решение, конечно.

Эта драка подстегнула обе команды и за какую-то минуту мы могли как пропустить, так и еще увеличить преимущество. Сначала Федерко не попал в пустой угол — наш вратарь был уже отыгран. А потом Бротен, разозленный тем, что Боумэн перевел его из второго звена в третье, угодил в перекладину. Его гол был бы нам очень и очень кстати.

В итоге, когда на часах оставалось каких-то две минуты, блюзмены сократили отставание до минимума и их тренер тут-же взял таймаут.

Он и нам был очень кстати — темп игры такой, что времени перевести дух категорически не хватает. Боумэн не стесняется задействовать свои лучшие силы по максимуму и айс-тайм у моей тройки очень большой. По ощущениям, я на льду уже минуты этак 22–24, и это игра еще не закончилась!

Главной мыслью Боумэна, которую он всячески пытался донести до нас, была необходимость подержать шайбу, пусть даже и в нашей зоне. Заставить Сент Луис нервничать и пытаться играть очень высоко. Это рискованно, вдруг кто-то из нас ошибется и его накроют силовым приемом. Но, с другой стороны, позиционные атаки у нашего соперника удаются сегодня хуже скоростных прорывов, так что, если не допускать грубых ошибок, то мы можем сыграть очень надежно.

Команды вернулись на лед, и я встал на точку. По идее, сейчас вратарь Сент-Луиса должен будет смениться на шестого полевого. Но делать это, когда шайба у Миннесоты, самоубийство. Поэтому мне обязательно надо выиграть вбрасывание. Лишние десять-двадцать секунд, что мы побудем с шайбой, сейчас очень важны.

Ван Хеллемонд возобновляет игру и я снова быстрее Федерко — это наша с ним седьмая дуэль на сбрасывании. Уверен, что центру первого звена блюзменов сейчас очень неприятно. Семнадцатилетний пацан вчистую его переиграл.

Следуя установке тренера — мы не спешили переходить в атаку, и передавали шайбу в своей зоне. Играя при этом очень аккуратно.

Отдаю Мусилу, тот Роузу, обратный пас на чеха. Потом снова передача Роузу и снова Мусилу.

Франтишека попытался накрыть силовым приёмом центр гостей Баллард, но не успел. Шайба ушла к Модано и Майк в одно касание переправляет её на противоположный фланг, точно на нашу синюю линию.

Это не входило в планы Боумэна, но иногда нужно играть не согласно установке, а вопреки. Тем более, когда перепасовка защитников заманила игроков Сент-Луиса в ловушку и появился шанс убежать.

Я подхватываю шайбу, обхожу на крутом вираже (еле-еле устояв на ногах) защитника Робертса и выхожу один на один с вратарём. Сближаюсь с Милленом и уже готовлюсь бросать ему между щитков, как сзади в меня кто-то врезается. Я лечу во вратаря и вместе с ним оказываюсь в сетке.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело