Мой, и только мой - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 25
- Предыдущая
- 25/74
- Следующая
Кэл нахмурился.
— Ты гладил и эту футболку?
— Только чуть-чуть.
— Господи, Эт, когда же ты перестанешь тратить на это время.
Этан ответил ангельской улыбкой, прекрасно зная, как она раздражает его старшего брата.
— Некоторые из нас обращают внимание на свой внешний вид, — Он неодобрительно покосился на заляпанные грязью сапоги Кэла. — Другим без разницы, как они выглядят в глазах ближних.
— Прекращай это, говнюк. — В компании Этана лексикон Кэла становился заметно беднее. Невозмутимость брата всегда вызывала у него желание ругаться. Впрочем, Этана это нисколько не волновало. Старшие братья позаботились о том, чтобы у младшего с юных лет наросла толстая шкура. Даже детьми Кэл и Гейб чувствовали, что Этан более уязвим, чем они, и приняли все меры к тому, чтобы он мог постоять за себя. Хотя никто из Боннеров открыто этого не признавал, в семье Этана любили больше.
Кэл не только любил, но и уважал брата. В колледже и после него Этан пошел вразнос, много пил, спал с кем попало, но откликнулся на зов свыше — и теперь жил по тем заповедям, которые проповедовал.
— Навещать страждущих — часть моей работы. Так почему мне не заглянуть к твоей новой жене?
— Ей это не понравится. Ты знаешь, каковы женщины. Она хочет предстать перед семьей в лучшем виде, чтобы сразу произвести хорошее впечатление.
— И когда это может случиться? Теперь мама и папа в городе и жаждут встретиться с ней. И Энни подливает масла в огонь, потому что она ее уже видела, а они — еще нет.
— Не моя вина, что в день нашего приезда вы разъехались кто куда.
— Я уже три дня как вернулся из лыжного похода.
— Слушай, вроде бы вчера за обедом я объяснил всем, что Джейн заболела перед самым твоим возвращением. Чертов грипп. Через несколько дней она поправится, на следующей неделе уж точно, и тогда я привезу ее в дом. Но не надейтесь часто видеться с ней. Работа для нее очень важна, и даже сейчас она не может надолго отрываться от своего компьютера.
Этану только-только исполнилось тридцать, но он смотрел на старшего брата глазами умудренного опытом старика.
— Если тебе надо выговориться, Си-мен, я готов тебя выслушать.
— Говорить мне не о чем, но мне не нравится, что всем моим родственникам не терпится сунуть нос в мои дела.
— Только не Гейбу.
— Да, только не Гейбу, — кивнул Кэл. — Тут я бы ничего не имел против.
Оба помолчали, думая о трагедии, свалившейся на их среднего брата. Он подался в Мексику, пытаясь убежать от самого себя.
— Я бы хотел, чтобы он вернулся домой, — вздохнул Этан.
— Он давным-давно покинул Солвейшен. Теперь для него это не дом.
— Думаю, без Черри и Джейми ему нигде не обрести дома. Голос Этана дрогнул, и Кэл отвернулся. Начал запихивать в сумочку Джейн все, что из нее выпало. Где же она? Две последние недели он заставлял себя держаться от нее подальше и сохранять хладнокровие.
Он также хотел, чтобы она прочувствовала свое одиночество, поняла, что ключ от двери ее темницы у нее. К сожалению, одиночество, похоже, даже пришлось ей по вкусу.
Этан воспользовался паузой, чтобы взять себя в руки.
— Если грипп такой тяжелый, может, ее следует отправить в больницу?
— Нет. — Кэл потянулся к маленькому калькулятору и ручке, чтобы не смотреть на брата. — Она слишком много работала. Немного отдохнет, и ей сразу станет лучше.
— Она совсем не похожа на твоих обычных шлюх.
— Откуда ты знаешь, как она… — Он поднял голову и увидел, что Этан разглядывает фотографию Джейн на водительском удостоверении, также выпавшем из сумочки. — Среди моих женщин шлюх не было.
— Но не было и ученых. — Этан рассмеялся. — До этой. Я до сих пор не могу поверить, что у тебя жена физик. Насколько я помню, в средней школе ты сдал физику только потому, что Джилл по совместительству тренировал футбольную команду.
— Ты наглый лжец. По физике у меня пятерка.
— А заслуживал ты тройку.
— Четверку с минусом.
Этан улыбнулся и помахал водительским удостоверением.
— Мне не терпится сказать отцу, что я выиграл пари.
— Какое пари?
— Насчет возраста женщины, на которой ты женился. Он говорил, что тебе пришлось поломать голову над тем, чтобы церемония бракосочетания не совпала с очередным мероприятием герлскаутов, в котором она участвовала, я же утверждал, что ты внял голосу разума. Я верил в тебя, брат, и не напрасно.
Кэл злился. Он не хотел, чтобы в семье знали, что Джейн двадцать восемь, но Этан уже увидел дату рождения, пропечатанную в удостоверении, так что его загнали в угол.
— Она не выглядит старше двадцати пяти.
— Не понимаю, почему это тебя так задевает. Нет ничего плохого в том, что жена твоего возраста.
— Ну, не совсем моего.
— На два года младше. Невелика разница.
— На два года? Что ты несешь? — Кэл вырвал удостоверение из рук брата. — Она младше меня не на два года! На…
— Понятно. — Этан попятился. — Пожалуй, мне пора. Кэл не уловил смешинки в голосе брата, так поразили его цифры, увиденные в удостоверении. Не услышал он и звука закрывшейся несколько секунд спустя двери. Он ничего не воспринимал, за исключением даты рождения обладательницы водительского удостоверения, которое он держал в руке.
Он поскреб ногтем большого пальца пластиковую оболочку. Может, налипшая грязь исказила цифры. Или ошибка допущена при оформлении удостоверения. В этом чертовом департаменте транспортных средств вечно все путают.
Но в душе Кэл знал, что пропечатано все правильно. И не стоит кивать на нерадивость клерков. Его жене тридцать четыре года, и женился он на старухе.
— Калвин скоро приедет за тобой, — уверенно заявила Энни Глайд.
Джейн поставила на стол старую керамическую кружку с полустершимся американским флагом, из которой она маленькими глотками пила чай, и посмотрела на Энни. Сидели они в гостиной. У Энни ей нравилось. Чувствовался домашний дух.
— Не думаю. Он же не знает, где я.
— Он догадается. Парень лазал по этим горам еще в ползунках.
Она не смогла представить себе Кэла в ползунках. Конечно же, родился он таким же громадным, воинственным, с грудью, заросшей волосами.
— Я понятия не имела, что ваш дом совсем рядом. В день нашей первой встречи мы проехали несколько миль, прежде чем добрались до тех ужасных ворот.
— Проехали. Потому что дорога обходит гору Страданий. А этим утром ты прошла напрямую, коротким путем.
Джейн действительно удивилась, когда, поднявшись на вершину и посмотрев вниз, увидела крышу коттеджа Энни Глайд. Поначалу она не узнала дом, но затем заметила цветастый ветровой носок, полощущийся у края крыльца. Хотя виделись они две недели назад, Энни встретила Джейн так, будто ждала ее прихода.
— Ты знаешь, как печь кукурузный хлеб, Джейн Боннер?
— Несколько раз пробовала.
— Ничего хорошего не получится, если не добавлять пахту.
— Я это запомню.
— До болезни я сама сбивала яблочное масло. Нет ничего лучше куска теплого кукурузного хлеба с яблочным маслом. Яблоки надо брать очень мягкие и резать их только на мелкие кусочки. В хорошем яблочном масле не должны встречаться большие куски. Такое никому не понравится.
— Непременно воспользуюсь вашим советом, если буду делать яблочное масло.
Так они и проговорили с того самого момента, как Джейн переступила порог дома Энни. Старушка делилась с ней кулинарными рецептами и народными средствами: имбирный чай от простуды, девять глотков воды от икоты, свеклу сажать только двадцать шестого, двадцать седьмого или двадцать восьмого марта, не позже, иначе большой ей не вырасти.
Джейн запоминала все, хотя вероятность практического спользования всей этой информации скорее всего равнялась нулю. Советы Энни были мостиком, связывающим поколения. Энни крепко укоренилась в этих горах, и для того, кто всегда полагал себя перекати-полем, каждый рецепт, каждый совет становился прочным канатом, связывающим с семьей, имевшей и свою историю, и традиции. Все то, чего так недоставало Джейн, о чем она страстно мечтала.
- Предыдущая
- 25/74
- Следующая