Кристофер Клин и два короля - Рихтер А. - Страница 39
- Предыдущая
- 39/61
- Следующая
– Бал прекрасен, мой мальчик, – заворковала наставница. – Вижу, ты приятно проводишь время.
– Так и есть, – согласился Саймон.
– Тогда почему же ты не танцуешь, мой дорогой? – так же ласково продолжила госпожа Жаклин. – Или ты хочешь разочаровать меня, как это делает весь ваш… Абсолютно! Непослушный! Класс?! – К концу фразы в её голосе уже звучал металл.
Саймон растерянно посмотрел на Кристофера и Марту, затем снова перевёл взгляд на наставницу.
– Я как раз собирался, но…
– Никаких «но»! – отрезала госпожа Жаклин. – Немедленно танцевать! Леди Марта, прошу.
– Я? С ним? – Марта растерялась. – Нет, ни за что!
– Немедленно! – сверкнула глазами наставница. – Иначе я позову Августа и выставлю отсюда вас обоих.
– Но Август тут ни при чём, – пыталась протестовать Марта.
– Вот именно. – Госпожа Жаклин торжествующе улыбнулась.
– Простите, но, может быть, я потанцую с кем-нибудь другим?.. – начал Саймон, отступая. – Я пришёл сюда с Витторией…
При имени подруги Марта вскинула бровь.
– …она где-то здесь…
Но наставница прервала его – Мой мальчик, не расстраивай меня. – Она улыбалась, однако в её голосе звучала угроза. – Только не ты. Вспомни мои уроки, и живо танцевать!
Саймон обернулся, но его свита испарилась, как будто их тут и не было. Кристофера это почти обрадовало. «Вот тебе и новые друзья», – подумал он.
Саймон медленно подошёл к Марте и, слегка поклонившись, протянул ей руку. Никогда ещё Кристофер не видел Саймона таким: казалось, каждое движение давалось ему с трудом.
– До чего же он хорош! – Госпожа Жаклин с умилением сжала руки на груди. – Чудесный мальчик.
– Леди Марта, почту за честь танцевать с вами, – произнёс Саймон заученную фразу.
– Не могу ответить тем же, мастер Винд, – вполголоса ответила Марта, улыбаясь самой гадкой из своих улыбок.
«А ведь они могли бы быть друзьями, – подумал Кристофер. – У них так много общего».
– Мастер Клин! – И тут госпожа Жаклин вспомнила о нём.
Кристофер тут же перестал предаваться мечтам и стал оглядываться.
– Э-э… меня… Господин Эддрик звал меня! Я не могу танцевать, мне пора!
– Господин Эддрик? – удивилась наставница. – Зачем бы ты ему понадобился?
– Дело в том, что я попросил у него одну книгу! – вдохновенно врал Кристофер. – Видимо, господин Эддрик хочет мне её передать…
– Книгу? – удивилась госпожа Жаклин. – С каких пор на балах разрешено…
– Мне пора, – повторил Кристофер, уже не слушая наставницу.
В толпе он заметил господина Эддрика, который, ни о чём не подозревая, спокойно беседовал с дамой в очень больших очках.
– Стой! Сейчас же остановись! – закричала ему вслед госпожа Жаклин, но Кристофер уже ввинтился в толпу.
«Нет, нет, нет! – думал он. – На сегодня с меня хватит».
Когда ему показалось, что спасение уже близко, он рискнул оглянуться, и…
– Ой! – услышал он мелодичный голос, принадлежавший кому-то, кого он чуть не сбил с ног.
– Прошу прощения! – воскликнул он.
Кажется, он побил рекорд по извинениям за один вечер.
– Я сбежал от наставницы по этикету, которая хотела заставить меня танцевать…
Он поднял глаза, и его сердце едва не остановилось. Перед ним стояла леди Мелайора.
– Я тоже так делаю. Постоянно сбегаю от своих наставников, – сказала она, приветливо глядя на него.
Она была ещё красивее, чем на рисунке, который висел в его комнате в таверне. Волосы – длиннее и кудрявее, черты лица – резче, и, кажется, она была немного выше его.
Кристофер упал перед ней на одно колено, как делал это много раз перед её портретом.
– Ну что ты, – сказала Мелайора. – Встань! Не привлекай лишнего внимания.
Она протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Кристофер коснулся её пальцев, обтянутых перчаткой, и его будто обожгло.
– Леди Мелайора, простите меня! Я… Сегодня я так неуклюж… – произнёс он онемевшими губами.
– Только сегодня? – лукаво улыбнулась Мелайора.
Она двигалась так свободно, а манера держаться была поистине королевской!
– Что мне сделать, чтобы загладить вину? – спросил Кристофер.
– Даже не знаю… – протянула она. – Может быть, искупаться в Кипящем море?
– Если Трефовая дама этого желает, я готов. – Кристофер почтительно склонил голову.
– Мальчишки такие странные, – вздохнула леди Мелайора.
Кристофер почувствовал укол в сердце.
«Мальчишки… Ну конечно, вокруг неё постоянно вьются всякие аристократы! Куда уж мне!» – подумал он и что-то пробормотал, растерянно глядя на неё.
Мелайора положила руки ему на плечи.
– Повторяю, не привлекай внимания. За мной и так постоянно следят… – её голос доносился будто издалека. – Посмотри туда… – Мелайора кивнула в сторону. – Понимаешь, о чём я говорю?
Оглядевшись, Кристофер увидел неподалёку несколько Рубашек.
– Ладно, – сказала Мелайора. – Я тебе помогу.
– Что?.. – удивился Кристофер.
– Спасу тебя от этой грозной дамы.
Она указала на госпожу Жаклин, чья шляпа с уродливой лягушкой мелькала над головами гостей. Наставница явно направлялась к ним.
– Я с тобой потанцую.
– Со мной?
– Кланяйся!
– Что?
– Кланяйся! Быстрее! – сказала Мелайора, глазами указывая на пол.
Наконец сообразив, что от него требуется, Кристофер склонился в поклоне и протянул Трефовой даме дрожащую руку.
– Ах, леди Мелайора! – затараторила подоспевшая госпожа Жаклин. – Вы и мастер Клин?.. А как же…
– Этот юноша пригласил меня, – спокойно произнесла Мелайора, жестом останавливая госпожу Жаклин, которая не переставала приседать в реверансах.
Кристофер боялся даже посмотреть в сторону наставницы.
– Если ты прямо сейчас не сделаешь что-нибудь, боюсь, весь план провалится, – прошептала Мелайора.
Он пытался вспомнить, чему его учили на занятиях по этикету, мысленно проклиная свою невнимательность как в классе, так и в жизни.
«Вечно я налетаю на девчонок…», – думал он, когда послышалась музыка, приглашавшая к танцу.
– Клин… – задумчиво сказала Мелайора. – А имя у тебя есть?
– Кристофер.
– Кристофер Клин, – повторила она.
Все расступились перед ними, и они вышли на середину зала.
– Мне нравится.
Кристофер едва не споткнулся.
– Откуда ты? – спросила Мелайора.
– С Края Света.
Они подняли соединённые руки вверх.
– Это там, где пустыня?
– С другого Края, – напряжённо ответил Кристофер, считавший про себя шаги, чтобы не сбиться. – Это там, где Тёмный лес.
Глаза Мелайоры вспыхнули. Она с интересом спросила:
– Значит, ты видел великанов?
– Да! То есть нет… – запнулся Кристофер. – Там нет великанов.
– Жаль, – заметила Мелайора.
Кристофер мысленно отвесил себе оплеуху.
– Но Таверна, в которой я жил, была волшебной! В неё не так просто попасть.
В этот момент танец разделил их. Мелайора кружилась на месте, а Кристофер, засмотревшись на неё, едва не забыл, что и сам должен танцевать. Когда они вновь оказались рядом, она сказала:
– Расскажи мне об этой таверне.
– Никто не может попасть внутрь, если не является настоящим неудачником, – ответил Кристофер. – Но есть один секрет…
И он рассказал ей про лазейку, о которой даже Саймону не говорил.
– Очень интересно, – сказала Мелайора, и Кристофер едва не лопнул от радости.
– А рядом с нашим замком – Корабельный сад, – с гордостью произнесла она. – Но вместо деревьев там корабли. Маленькое море, а в нём точные копии кораблей всего нашего флота. Когда дует ветер, они раскачиваются на волнах.
Сердце Кристофера забилось чаше, когда он услышал слово «флот».
– Это моё любимое место, – закончила Мелайора.
– Почему? – спросил он, едва дыша от волнения.
Музыка заиграла быстрее; теперь нужно было подпрыгивать через каждый шаг, и Кристофер не мог понять, почему у Мелайоры не сбивается дыхание.
– Я проводила там много времени с мамой, пока она была жива, – помолчав, ответила Мелайора. – Ты же знаешь, что она была адмиралом?
- Предыдущая
- 39/61
- Следующая