Выбери любимый жанр

Трое свободны: Не ищи меня (СИ) - Хантер Кайли - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Я села за свой стол, стараясь скрыть недовольство.

— На ум приходит слово «шарлатан».

Боунс фыркнул, встав позади Келси.

— Келси — профайлер. В раскрытии преступлений она во многом полагается на свою интуицию и способность залезть в голову злодея.

— Прошу прощения. Я не хотела оскорбить тебя, — извинилась я перед Келси. — Наверное, просто так вижу свои способности.

— Очень жаль, — пожав плечами, заявила Келси. — Быть хорошим специалистом в чем-то, что может помочь людям и позволить тебе чувствовать себя ценной, — это хорошо.

Я пропустила ее комментарий мимо ушей, обратившись к Боунсу.

— А твоя роль? Ты тоже профайлер?

— Нет. Я предпочитаю бить кирпичами по головам плохих парней, чем забираться к ним в мозги. — Он не сводил с меня глаз. Боунс не лгал. Он работал мускулами. И ему это нравилось.

— Верно. — Я переключила свое внимание обратно на Келси. — Я не могу помочь с твоим делом. Я уже говорила об этом.

— Нет, ты сказала, что не будешь. Есть разница. И, как уже говорилось, я понимаю, если ты не хочешь вмешиваться в мои дела. Ты права. Из-за дел, которыми я занимаюсь, моя семья живет в постоянном напряжении и опасности.

— Тогда почему ты здесь? Зачем проделала весь этот путь до нашего захолустного городка?

— По-моему, городок очаровательный, — поделилась Келси, оглядываясь по сторонам. — А с хрустальным яйцом я наконец-то вычеркнула Алекса из нашего рождественского списка. Так что даже если ты откажешься помочь, поездка того стоила.

— Ты заплатила сорок пять сотен за рождественский подарок?

Келси пожала плечами.

— Алекс мне как брат. Он того стоит.

— Сегодня на нем бальное платье, — сообщил ей Боунс. — Я бы сказал, что он больше похож на сестру.

— Он член семьи, — добавила Келси с ухмылкой. — И ему понравится яйцо.

— Почему ты делаешь рождественские покупки в июне? — поинтересовалась я.

— У нас большая семья, — ответил за нее Боунс, наконец-то решив сесть в кресло рядом с Келси. — Проще делать покупки весь год.

Я была озадачена, но хотела поскорее покончить с разговором. Облокотившись на стол, я сцепила пальцы и уставилась на Келси.

— О чем ты меня просишь?

— Только поделиться тем, что ты уже знаешь. Очевидно, ты что-то уловила в офисе. Ты сказала, что девушка мертва, это меня не удивляет, но любопытно, почему ты так думаешь.

— Я не думаю. Я знаю. Но не значит, что могу это доказать.

— Что ты почувствовала? Просто скажи мне об этом. Пожалуйста. Это может помочь раскрыть наше дело.

— Я почувствовала ее холодное тело. Смерть. — Я вздрогнула вспоминая. — Неприятное ощущение. Его нельзя перепутать ни с чем другим.

Настала очередь Келси скривиться, но через мгновение она отрешилась от эмоций и сосредоточилась на фактах своего дела.

— Ты почувствовала что-нибудь еще? Как она умерла? Кто ее убил?

— Я ощутила, что поблизости находится мужчина, но как только установила связь с девушкой, закрыла дверь.

— Закрыла дверь? — удивился Боунс.

— Заставила себя не думать об этом.

Боунс посмотрел на нас с Келси.

— Ты можешь научить Келси, как это делать?

— Ты такой зануда, — фыркнула Келси, легко шлепнув Боунса по руке, прежде чем снова повернуться ко мне лицом. — Перед тем как покинуть мой кабинет вчера, ты прикрепила булавку к нашей настенной карте. По твоим словам, именно там мы ее и найдем. Но булавка воткнулась в парк штата. Я принесла другую карту, на которой изображен только парк. Есть шанс, что ты сможешь уточнить место?

Я откинулась в кресле, размышляя, но слишком сильно отклонилась назад. Когда кресло начало переворачиваться, я потянулась вперед, пытаясь зацепиться за что-нибудь, чтобы не упасть.

Меня схватили за запястье и дернули вперед. В голове пронеслись образы. Мужчины в военной форме. Стрельба. Запах дыма. Все вокруг потемнело, и внезапно наступила ночь. Когда я завернула за угол одного из зданий, мелькнул нож. Острая боль взорвалась, как огонь, обжигая в районе ребер.

Вскочив со стула, я вскрикнула, вырываясь из рук Боунса.

— Не трогай меня. Никогда не трогай меня, — твердила я, прижимаясь спиной к стене.

Боунс и Келси уставились на мои руки, которые, я все еще прижимала груди. Я одернула футболку, поправляя ее, и смущенно отвела глаза.

— Это я сделал? — спросил Боунс. — Я сделал тебе больно?

— Помнишь, как она не пожала мне руку? — объяснила Келси Боунсу. — Прикосновение к кому-то активирует ее способности. Как у той женщины, которую мы встретили в Новом Орлеане.

— Черт, — выругался Боунс, проведя рукой по волосам. — Если прикосновение ко мне вызвало это, то прикосновение к тебе…

— Да, — вздохнула Келси. — У меня гораздо больше шрамов, чем у тебя. — Келси изучала меня, пока Боунс отходил к другому краю стола.

Я осторожно вернулась на свой стул, но отодвинулась подальше от стола.

— Перчатки не помогают? — спросила Келси, вставая и двигая оба кресла для гостей на фут от передней части стола, а затем снова садясь.

— Иногда, но не во всех случаях. — Я уставилась на стол, не желая видеть ее реакцию. — Иногда просто нахождение рядом с кем-то, например, с тем парнем из вашего спортзала, влияет на меня.

— Но ты ведь реагируешь не на всех? — спросил Боунс. — Похоже, у тебя не возникает проблем с прикосновением к миссис Полсон. — Он кивнул в сторону входа в офис. — И твоя подруга Оливия тоже безопасна?

— И Уэйн, — добавила Келси. — Ты позволила Уэйну помочь тебе войти внутрь. Прикосновение к нему не вызвало видения?

Я подняла руку, чтобы остановить их список наблюдений.

— Все зависит от человека. Оливия живет позитивной энергией. Если я улавливаю ее образы, то обычно это глупые вещи, например, она корчит смешные рожицы своим мальчикам. Миссис Полсон — заботливая. Ее сын Ноа — шутник.

— А Уэйн? — с интересом спросил Боунс.

— Он вроде как нейтральный. У него, конечно, есть багаж, но мысленно он в основном остается на свету. Что-то вроде твоей противоположности, — заявила я Боунсу. — Не обижайся, но ты какой-то темный и извращенный.

Уголок губ Боунса приподнялся в едва заметной ухмылке. Похоже, ему понравилось, что я назвала его темным и извращенным. Ну и ладно.

— А что насчет меня? — спросила Келси. — Что ты чувствуешь по отношению ко мне?

— У тебя есть темные жуткие уголки, особенно когда твой мозг работает над делом. Но вчера, когда ты была рядом с тем парнем в спортзале, это как-то изменилось. Стало… ну, я не знаю… Светлее? Менее пугающим?

Боунс хихикнул, положив руку на плечо Келси.

— Наверное, это любовь, — поддразнил он ее.

— О, повзрослей, — ответила Келси, поддразнивая его в ответ, прежде чем посмотреть на меня. — Ты в порядке? Тебе больно?

— Все нормально. Боль прошла, — ответила я, переведя взгляд на Боунса. — Что случилось с парнем с ножом? С тем, кто ударил тебя в переулке?

Боунс улыбнулся, но в его улыбке не было ни капли веселья.

— Я видела этот взгляд раньше, — заметила Келси. — Думаю, будет лучше, если он не станет делиться концовкой этой истории.

— Наверное, ты права, — согласилась я.

Глава 23

— Ты говорила, что принесла еще одну карту, чтобы я точнее указала местонахождение тела девушки? — напомнила я Келси, открывая центральный ящик стола и доставая ручку.

Келси достала из сумочки карту и развернула ее на столе.

— Как я уже упоминала, твоя булавка приземлилась посреди парка площадью четыреста акров недалеко от границы с Индианой. Мы арендовали вертолет и облетели территорию, но это смесь леса, болот и старых фермерских полей. Мы не уверены, с чего начинать. Если получится сузить круг поиска — будет здорово. Если нет, мы организуем поисковую группу и привлечем служебных собак.

Я содрогнулась, представив, как собаки будут вынюхивать разлагающееся тело. Мне было так же жаль собак, как и бедную девушку. Я посмотрела на карту, но так и не смогла определить местонахождение тела.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело