Выбери любимый жанр

Третий периметр (СИ) - Буревой Андрей - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Не дав, правда, нам ответить, а посетовав, что он, дескать, переживал немного за Пита, когда «сосватал» его человеку собирающемуся промышлять обычным поиском на рейдере. А теперь вот прям от сердца у него отлегло. Тут же, посмеиваясь и покачивая головой, сделав ремарку, что если бы я в первый раз заявился со всем своим нынешним отрядом, он бы вряд ли вообще отпустил кого-нибудь из поселения с нами. Глядя-то на такую чудо-команду не верится просто, что она тут же не влезет в какие-нибудь проблемы! Даже если их нет — такие постараются и найдут! Угу, наше радужногривое подразделение произвело на Фермеров неизгладимое впечатление, хоть бандитки и вели себя по их меркам тише воды и ниже травы...

На это, в общем-то, мне и возразить было нечего. Так что я вздохнул только тяжко. Ведь сколько нервов пожёг с этими обормотками… Но в защиту радужногривых высказался всё же. В том плане, что несмотря на все сопутствующие проблемы от их присутствия в отряде пользы всё же больше чем вреда.

В ответ Гриссон лишь понятливо покивал, сказав что это он так — в юмористическом ключе выражается. Сильно уж выбивается наш отряд из привычного всем образа спокойных, собранных и деловито-прагматичных поисковиков благодаря наличию в нём такой вот активно-шебутной части.

Я лишь плечами пожал. Простодушно намекнув затем, что всё дело в том, что за нашими радужногривыми стоят серьёзные люди.

- Да это я уже понял! - засмеялся Кларк Гриссон, отмахиваясь от меня. - Со мной же ещё до вашего приезда связались с Базы, попросив проконтролировать ваше пребывание в Форидже на предмет отсутствия каких-либо инцидентов — особенно связанных с девочками. Из СБ предлагали даже пятёрку бойцов заслать — в помощь нашим дружинникам...

- Ну тогда сами понимаете… - развёл я руками. - Девчонкам развлечение с участием, - взяв тут в кавычки, - в «настоящем поиске». А нам — прикрытие, позволяющее спокойно работать. - Хмыкнув ещё. - Иначе, учитывая как неплохо денег мы поднимаем, нас бы давно завистники сожрали...

- Угу, - подтвердил Пит, припомнивший похоже не такую и давнюю историю с «Тейдом», начавшим было ставить нам палки в колёса.

- Да и то верно, - поразмыслив чуть, согласился с моими доводами старик. И, обратив взгляд на меня - явно определившись с тем кто является инициатором нашей беседы, вернулся к делу: - Так чего вы, собственно, хотели-то?..

- Так это… Вам самоходка не нужна?.. — без обиняков выдал я наивно-простодушным тоном.

- Что за самоходка? - помедлив чуть, растерянно уточнил Гриссон, явно выбитый из колеи столь неожиданным вопросом.

- Превосходноедвухсот четырёх миллиметровое самоходное штурмовое орудие "Сна - С"! - голосом записного продавана, расхваливающего свой товар, продекламировал я.

Но старик не повёлся — видать пересекался с такими ушлыми искусителями, готовыми впарить человеку любую, даже совершенно ненужную ему ерунду, уже не раз. Усмехнувшись, да, выдерживая взятую на размышления паузу, пальцы рук в замок сцепив, Кларк Гриссон хмыкнул:

- А в каком она состоянии, эта ваша самоходка?..

- Новьё. Ещё не снятое с консервации, - огорошил я скептически настроенного старикана, похоже заподозрившего, что мы нашли где-то убитый вусмерть хлам, привести в работоспособное состояние который будет стоит дороже чем купить новую самоходку, и не найдя куда ещё его пристроить решили впарить его наивным Фермерам. И продолжил соблазнять главу поселения. - И к ней два боекомплекта бонусом пойдёт!

Тут уж Кларк Гриссон всерьёз призадумался, морща лоб и подбородок озадаченно потирая. И его можно понять. Ведь своего такого серьёзного вооружения в поселении не было — этот вопрос я сразу провентилировал с Питом, а потому соблазн обзавестись им был велик. Но… И отдавать за это кучу денег, какие можно потрать на более востребованные в фермерском хозяйстве вещи, набольшему Фориджа явно не хотелось!

- И во что поселению обойдётся такое приобретение? - уточнил Кларк Гриссон, созрев и, видимо, придя к выводу, что тут лучше уточнить и потом отмахнуться от неподъёмной цены, чем потом локти кусать, узнав что за эту крупнокалиберную самоходку вполне посильные деньги хотели.

- Да в сущую ерунду, - тотчас заверил я его. Поспешив успокоить начавшего хмуриться старика: - На самом деле мы хотели бы не продать это штурмовое орудие за живые деньги, а обменять на вашу — поселения в смысле, помощь.

- На какую ещё помощь? - озадачился он.

- В вывозе остальных единиц хранения со вскрытого нами склада мобрезерва, - огорошил я его, откинувшись на спинку стула и с едва заметной усмешкой пристально наблюдая за стариком.

- А… ага… - криво усмехнувшись, уже как-то по-новому оглядел нас Кларк Гриссон, растерявшийся было, но достаточно быстро взявший себя в руки. И озвучил закономерный вопрос — вроде как в рамках досужего любопытства: - А чего на Базе кого-нибудь на это дело не подрядили?.. Неужели свободных паровых тягачей не нашлось?.. Наверное, и обошлось бы дешевле по деньгам, нежели одну такую самоходку отдавать.

- Да как бы то на то и вышло бы, - не согласился с ним я. - Пусть четыре тяжёлых паровика на Базе отыскать и нанять действительно проще и дешевле, но с учётом того, что там кто-нибудь непременно растрепал бы о нашей затее, то всю выгоду перекрыла бы необходимость обзаведения серьёзной охраной вместо чисто номинальной.

- Так-то да, так-то да… - пробормотал старик, признавая здравость моих выкладок. С лёгкими нотками недоверия уточнив ещё затем: - И что, действительно с вывозом этого склада мобилизационного резерва никаких проблем не предвидится?.. Что вы даже не хотите серьёзную охрану нанимать.

- Никаких, - заверил я его. И, пожав плечами, легкомысленно обронил ещё: - Никто ничего не знает, никто и проблем не создаёт.

Глава Фориджа согласно покивал, и хитро сощурившись спросил вдруг у меня:

- А не боишься что мы тебя кинем?..

Я в ответ открыто усмехнулся и задал встречный вопрос: - А меня ли?..

С соображалкой у Кларка Гриссона был полный порядок, он мигом пришёл уловил к чему я клоню. Ведь зная то, что знает он о нашей чудо-команде легко прийти к вполне логичному выводу, что тут непростые родители нашего радужногривого подразделения банально обстряпывают свои делишки под нашим прикрытием.

- Вот значит как… - сощурился он.

- Именно так. - немедля подтвердил я, окончательно уверив его в своих заблуждениях касательно стоящих за всей этой «экспроприацией склада мобрезерва» серьёзных людях с Базы, не желающих просто светиться. Не то что бы это было не совсем правдой… Но и полной истиной тоже не является. Здесь и сейчас прокатит, а вообще не стоит слишком уж часто прибегать к подобной «аргументации». Ибо это чревато тем что все искренне будут считать наш отряд чьей-то креатурой.

- Да это он шутит, - прогудел влезший со своим замечанием Пит. - В Форидже честные люди живут.

- Так потому мы к ним и обратились. Забыл что ли?.. - покосился я на него. И перевёл взгляд обратно на Кларка Гриссона, чтобы со вздохом сказать ему: - Давайте без всего этого, а?.. Ни к чему тут ни кидалово, ни мелкое крысятничество в виде скручивания с полностью комплектной техники навесного оборудования или замыливания отдельных вещей со склада мобрезерва… Ну зачем привносить ненужные никому проблемы с поиском крайних и виноватых в такое простое и прибыльное для всех сторон дело?.. Доехали спокойно, загрузились, уехали, разгрузились. И всё в шоколаде, все довольны.

- Четыре тяжёлых паровика-тягача, значит, вам потребуется?.. - перешёл сразу к конструктиву глава Фориджа после оброненных мной многозначительных слов.

- Ага, - подтвердил я. - С десятком средних шестидесятитонных транспортировочных платформ. - Добавив ещё кое-что из нужного, но необязательного: - Ну и какой-нибудь мелкий погрузчик, для упрощения загрузки боеприпасов и прочей мелочёвки, прихватить не помешало бы...

Старик задумался ненадолго. Чтобы сообщить затем:

- Паровики не проблема. И погрузчик найдём… Команда… Команду на трёх-четырёх бронемашинах мы быстро соберём — люди свободные имеются. А вот с транспортировочными платформами всё не так просто - вряд ли в нашем хозяйстве отыщется столько шестидесятитонных в безоговорочно работоспособном состоянии, что гарантированно выдержат дальнюю поездку под полной загрузкой...

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело