Выбери любимый жанр

Лорд Системы 8 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Это мы ещё посмотрим!

— Лучше вот, прикройся, — с трудом отводя взгляд, протягиваю я девушке свой плащ.

— Ой… Спасибо, — тихо отвечает смущённая до крайности Алиса, чьё лицо пылает, словно томат.

Только сейчас до неё доходит, в каком виде она находится.

А казалась такой невозмутимой.

Аналогичное выражение лица и у всех других девушек. Однако, к чести мужчин, те действительно прилагают все силы, чтобы не подглядывать, а продолжать отражать атаки непрерывно появляющихся существ.

И раки снова умудряются удивить меня!

Поняв, что их первоначальный план провалился, монстры приступают к организованному отступлению, перекрывая друг друга, словно опытные солдаты.

И даже яростные атаки фалангистов не полностью разрушают их порядок.

Удивительные создания!

В конечном счёте всё подходит к концу, и наше сражение быстро затихает, когда раки-затейники уходят вглубь морской пучины.

Фалангисты занимают строй полукругом, встав к девушкам спиной, давая им возможность быстро одеться и при этом прикрывая от возможной опасности.

Но новой волны не следует.

Пляж снова становится похожим на курортную картинку, если, конечно, не обращать внимания на более чем сотню трупов ракообразных.

Вот вам и сходили поплавать называется! Никакого отпуска с этой дрянной Системой!

* * *

Отбившись от появившихся непонятно откуда монстров мы приступаем к кипучей деятельности.

На территории бухты устанавливается постоянный лагерь, а поблизости в соседнем кластере заросшем лесом, оборудуется лесопилка.

Леса нам понадобится много, как для корабля, так и для верфи и другого строительства.

Я планирую в будущем укрепиться здесь, создав полноценный форпост.

К лесопилке прибывают повозки с инструментами и отряд рабочих из «Сладкой жизни».

За время моего отсутствия Алисе удалось модернизировать водяное колесо, а точнее, адаптировать его под наши нужды.

В округе нет подходящих рек, но механизация работ значительно облегчит строительство.

Вот и появляется идея Алисы построить «Живую карусель».

Это механизм, где вместо природной силы, например, течения реки, источником энергии выступают животные, в нашем случае буйволы.

Их запрягают в горизонтальное колесо, которое приводится в движение их силой, после чего через зубчатую передачу эта энергия преобразуется в движение пилы.

Получается механическая лесопилка, где нужно лишь регулярно менять уставших животных, словно батарейки.

Бывшие обитатели бухты смотрят на все эти технические приспособления, так непохожие на изделия двадцать первого века, но в то же время превосходящие дикость, в которой они жили, буквально открыв рот.

А что меня, в свою очередь, удивляет, так это обнаружение у «актёров» собственной бижутерии.

С чего всё началось? Эндрю, наш новый Патрик, решил поискать что-то на дне моря.

И кто бы мог подумать? Этот талантливый ныряльщик сумел найти на морском дне настоящие жемчужины!

По словам Пола, он занялся всем этим ради красивых и памятных ракушек для своей коллекции, а в итоге наткнулся на жемчуг.

Искал медь, а нашёл золото! Удивительно, не правда ли?

Но к чему я это веду?

Дело в том, что Ральф, один из «адекватных» игроков, до недавнего времени занимался созданием украшений из жемчужин и других находок прибрежного кластера.

Работы у худощавого азиата получались немного кривоватыми, но

он получил удивительную профессию «Ювелир», и теперь его недавние безделушки стали весьма ценными!

Имя предмета: Ожерелье из жемчужин

Уровень: редкий

Описание: Жемчужины всегда считались белым золотом. Но однажды японец захотел обладать всем золотом мира, и кто-то, смеясь, указал ему на жемчужины. Так появилась азиатская версия белого золота, только более доступная.

Бонусы:

+10 к Харизме

+6 к Интеллекту

Это амулет! Или бижутерия! Да чёрт возьми, аксессуар, как подобный предмет называется в компьютерных играх.

И он давал прибавку к характеристикам!

Именно этого Спарте и не хватает, как и прочим фракциям.

Не только возможность надевать броню, оружие и стартовые артефакты, но и полноценную бижутерию, что также будет оказывать влияние на характеристики.

Кто бы мог предположить, что секрет скрыт в море!

От этой новости меня охватывает радость, но и беспокойство не отступает.

Если кто-то узнает об этом секрете, на прибрежные фракции начнётся настоящая охота.

Эта новость может спровоцировать серию войн за контроль над «большой водой».

И если до сих пор никто в степи не знает об этом секрете, то либо Афины, а может быть, и Киото, ещё не в курсе о жемчуге и его свойствах. Или же они уже используют его в своих интересах, но тайно и без огласки.

Нам необходимо разузнать все связанные с морем секреты, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям, с которыми нам придётся столкнуться.

Ведь уже сейчас выходит, что море может принести очень и очень много Е-баллов. Даже не так… НЕПРИЛИЧНО много Е-баллов!

За такую золотую жилу нужно бороться изо всех сил. Нельзя даже думать упускать такую лакомую возможность обрести новый импульс для роста фракции.

Ха, у Вавилона самая грозная пехота? Посмотрим, что будет с «Чёрной Стражей», когда они столкнутся с моими фалангистами, увешанными бижутерией с головы до ног. Это даст ошеломительную прибавку к характеристикам!

Однако пока это лишь домыслы и грёзы. Сейчас я предлагаю Ральфу возглавить собственную мастерскую и даже обещаю помочь ему с раскачкой и развитием.

Неудивительно, что мужчина так охотно хватается за эту возможность.

— Однако я надеюсь, что вы удовлетворите одну мою просьбу, Лорд Шурик, — неожиданно просит Ральф.

— И что же это? — спрашиваю я.

— Разрешите мне взять с собой мою девушку, прошу вас, — с уважением склоняется в глубоком восточном поклоне мужчина. — У неё пока нет профессии, но я прошу не разлучать нас. Мы познакомились на проекте и собирались после него пожениться, но теперь… сами понимаете…

— Не вижу в этом никаких проблем! — улыбаюсь я Ральфу. — Не тиран же я, в конце концов.

— То есть это да? — с надеждой смотрит на меня мужчина.

— Именно так. Я ничего не имею против, — хмыкаю я. — Наоборот, со временем с радостью вас обвенчаю. Мой статус Лорда даёт мне такие полномочия.

Дальнейшее урегулирование вопроса я скидываю на Алису, которая, прознав про бижутерию, едва ли не сцапала Ральфа в объятия.

А следом и его супругу, которая уже было думала начать ревновать.

После чего любой намёк на недовольство у девушки самопроизвольно исчез.

Уж кто-кто, а миниатюрное солнышко по имени Алиса умеет убеждать в своей искренности!

Так или иначе, новый кластер продолжает приносить нам всё больше сюрпризов. И лучше пусть они останутся исключительно положительными!

* * *

В тот же вечер мы устраиваем настоящий пир. Ведь как же иначе? Когда ещё удастся нам насладиться столь свежими морепродуктами?

Тем более что местный рак-затейник оказывается не хуже камчатского краба.

Мясо его настолько нежное и сочное, что во рту оно буквально тает, распадаясь на волокна.

Кроме того, нам удаётся добыть панцири монстров, хотя пока не ясно, что с ними делать. Использовать их в качестве щитов?

В теории, возможно, но эта идея меня особо не привлекает. Неужели стоит брать их с собой в Спарту в качестве ледянок? Хотя кто знает…

Тем временем валькирии, фалангисты и наши новички весело общаются у костров, над которыми жарится мясо ракообразных.

Запах стоит просто волшебный! Только бы к нам снова не вернулась армада раков-затейников, горя желанием отомстить за павших товарищей и циничное отношение к их останкам.

Я бы даже не удивился подобному повороту событий!

Костры освещают ночной пляж мягким светом, отражаясь в волнах десятками, сотнями бликов — то от зависшей в небе луны, то от языков пламени. Алиса, гордо оперевшись на небольшой камень одной ногой, рассказывает эпическую историю о том, как она храбро сражалась и была готова порвать на фарш всю волну монстров, если бы ей не помешали.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело